Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0253

2011/253/EU: Provedbena odluka Komisije od 26. travnja 2011. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja metobromurona, S-abscizinske kiseline, Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, Bacillus pumilus QST 2808 i Streptomyces lydicus WYEC 108 u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 2675) Tekst značajan za EGP

SL L 106, 27.4.2011, pp. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/253/oj

03/Sv. 47

HR

Službeni list Europske unije

123


32011D0253


L 106/13

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

od 26. travnja 2011.

o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja metobromurona, S-abscizinske kiseline, Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, Bacillus pumilus QST 2808 i Streptomyces lydicus WYEC 108 u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ

(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 2675)

(Tekst značajan za EGP)

(2011/253/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), a posebno njezin članak 6. stavak 3.,

budući da:

(1)

Direktivom 91/414/EEZ predviđeno je sastavljanje popisa aktivnih tvari odobrenih za korištenje u sredstvima za zaštitu bilja u Europskoj uniji.

(2)

15. prosinca 2010. društvo Belchim crop protection NV/SA dostavilo je francuskim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar metobromuron sa zahtjevom za njezino uvrštenje u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

(3)

9. prosinca 2010. društvo Valent BioScience Corporation dostavilo je nizozemskim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar S-abscizinska kiselina sa zahtjevom za njezino uvrštenje u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

(4)

21. listopada 2010. društvo Mitsui AgriScience International SA/NV dostavilo je njemačkim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum soj D747 sa zahtjevom za njezino uvrštenje u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

(5)

3. prosinca 2010. društvo AgraQuest Inc dostavilo je nizozemskim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar Bacillus pumilus QST soj 2808 sa zahtjevom za njezino uvrštenje u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

(6)

6. kolovoza 2010. društvo FuturEco BioScience SL dostavilo je nizozemskim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar Streptomyces lydicus soj WYEC 108 sa zahtjevom za njezino uvrštenje u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

(7)

Francuska, nizozemska i njemačka tijela obavijestila su Komisiju kako se čini da dokumentacija za predmetne aktivne tvari pri prethodnom razmatranju udovoljava zahtjevima u pogledu podataka i informacija iz Priloga II. Direktivi 91/414/EEZ. Također se čini se da dostavljena dokumentacija udovoljava zahtjevima u pogledu podataka i informacija iz Priloga III. Direktivi 91/414/EEZ za jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetne aktivne tvari. U skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ, podnositelji zahtjeva su naknadno proslijedili dokumentaciju Komisiji i drugim državama članicama te je ona proslijeđena Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.

(8)

Ovom Odlukom na razini Unije treba službeno potvrditi da dokumentacija načelno udovoljava zahtjevima u pogledu podataka i informacija iz Priloga II. te da za najmanje jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži jednu od predmetnih aktivnih tvari udovoljava zahtjevima iz Priloga III. Direktivi 91/414/EEZ.

(9)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Dokumentacija o aktivnim tvarima utvrđenim u Prilogu ovoj Odluci, dostavljena Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja tih tvari u Prilog I. Direktivi 91/414, načelno udovoljava zahtjevima u pogledu podataka i informacija iz Priloga II. toj Direktivi.

Uzimajući u obzir predložene načine uporabe, dokumentacija također udovoljava zahtjevima u pogledu podataka i informacija iz Priloga III. Direktivi 91/414/EEZ za jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži tu aktivnu tvar.

Članak 2.

Države članice izvjestiteljice detaljno razmatraju dokumentaciju iz članka 1. i dostavljaju Komisiji što je moguće prije, a najkasnije do 30. travnja 2012., zaključke svog razmatranja zajedno s mogućim preporukama o uvrštenju ili neuvrštenju u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ aktivnih tvari iz članka 1. te o svim uvjetima za to uvrštenje.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. travnja 2011.

Za Komisiju

John DALLI

Član Komisije


(1)  SL L 230, 19.8.1991., str. 1.


PRILOG

AKTIVNE TVARI NA KOJE SE ODNOSI OVA ODLUKA

Uobičajeni naziv, identifikacijski broj CIPAC

Podnositelj zahtjeva

Datum podnošenja zahtjeva

Država članica izvjestiteljica

Metobromuron

CIPAC-br.: 168

Belchim crop protection NV/SA

15. prosinca 2010..

FR

S-abscizinska kiselina

CIPAC- br.: nije primjenljivo

Valent BioScience Corporation

9. prosinca 2010.

NL

Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum soj D747

CIPAC- br.: nije primjenljivo

Mitsui AgriScience International SA/NV

21. listopada 2010.

DE

Bacillus pumilus QST soj 2808

CIPAC- br.: nije primjenjivo

AgraQuest Inc

3. prosinca 2010.

NL

Streptomyces lydicus soj WYEC 108

CIPAC-br. Nije primjenljivo

FuturoEco BioScience SL

6. kolovoza 2010.

NL


Top