Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0723

    2010/723/EU: Odluka Komisije od 26. studenoga 2010. o produljenju razdoblja valjanosti Odluke 2005/359/EZ o predviđanju odstupanja od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu hrastovih ( Quercus L.) klada s korom podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 8229)

    SL L 312, 27.11.2010, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/723/oj

    03/Sv. 47

    HR

    Službeni list Europske unije

    115


    32010D0723


    L 312/30

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA KOMISIJE

    od 26. studenoga 2010.

    o produljenju razdoblja valjanosti Odluke 2005/359/EZ o predviđanju odstupanja od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu hrastovih (Quercus L.) klada s korom podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 8229)

    (2010/723/EU)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    Na temelju Direktive 2000/29/EZ, hrastove (Quercus L.) klade s korom (dalje u tekstu: klade) podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država načelno se ne smiju unositi u Uniju zbog opasnosti od unosa Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt, uzroka sušenja hrasta.

    (2)

    Odlukom Komisije 2005/359/EZ (2) ovlašćuju se države članice da u pogledu klada podrijetlom iz Sjedinjenih Država u skladu s posebnim uvjetima predvide odstupanja od članka 5. stavka 1. Direktive 2000/29/EZ i od treće alineje članka 13. stavka 1. točke i. te Direktive u pogledu Priloga IV. dijela A odjeljka I. točke (3) te Direktive. Ta Odluka prestaje važiti 31. prosinca 2010.

    (3)

    Budući da se okolnosti koje opravdavaju ta odstupanja još uvijek primjenjuju i ne postoje nove informacije zbog kojih bi trebalo revidirati posebne uvjete, odobrenje treba produljiti.

    (4)

    Na temelju iskustva stečenog primjenom Odluke 2005/359/EZ, potrebno je produljiti odobrenje za 10 godina.

    (5)

    Države članice koje se koriste odstupanjem trebaju svake godine izvijestiti Komisiju i ostale države članice o svom djelovanju i tako omogućiti Stalnom odboru za biljno zdravstvo da pregleda pravilnu provedbu ove Odluke.

    (6)

    Odluku 2005/359/EZ stoga treba na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    U Odluci 2005/359/EZ, članci 10. i 11. zamjenjuju se sljedećim:

    „Članak 10.

    Države članice koje se koriste odstupanjem predviđenim člankom 1. izvješćuju Komisiju i ostale države članice o svom djelovanju do 30. lipnja svake godine za prethodno razdoblje između 1. svibnja i 30. travnja.

    Izvješće uključuje pojedinosti o uvezenim količinama.

    Članak 11.

    Odluka prestaje važiti 31. prosinca 2020.”

    Članak 2.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 26. studenoga 2010.

    Za Komisiju

    John DALLI

    Član Komisije


    (1)  SL L 169, 10.7.2000., str. 1.

    (2)  SL L 114, 4.5.2005., str. 14.


    Top