EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0558
Commission Regulation (EC) No 558/2005 of 12 April 2005 amending Regulations (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds and (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products
Uredba Komisije (EZ) br. 558/2005 od 12. travnja 2005. o izmjeni uredaba (EEZ) br. 3846/87 o utvrđivanju nomenklature poljoprivrednih proizvoda za izvozne subvencije i (EZ) br. 174/1999 o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 804/68 s obzirom na izvozne dozvole i izvozne subvencije u slučaju mlijeka i mliječnih proizvoda
Uredba Komisije (EZ) br. 558/2005 od 12. travnja 2005. o izmjeni uredaba (EEZ) br. 3846/87 o utvrđivanju nomenklature poljoprivrednih proizvoda za izvozne subvencije i (EZ) br. 174/1999 o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 804/68 s obzirom na izvozne dozvole i izvozne subvencije u slučaju mlijeka i mliječnih proizvoda
SL L 94, 13.4.2005, p. 22–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 306M, 15.11.2008, p. 214–217
(MT)
No longer in force
03/Sv. 038 |
HR |
Službeni list Europske unije |
124 |
32005R0558
L 094/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.04.2005. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 558/2005
od 12. travnja 2005.
o izmjeni uredaba (EEZ) br. 3846/87 o utvrđivanju nomenklature poljoprivrednih proizvoda za izvozne subvencije i (EZ) br. 174/1999 o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 804/68 s obzirom na izvozne dozvole i izvozne subvencije u slučaju mlijeka i mliječnih proizvoda
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1255/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 31. stavak 14.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EEZ) br. 3846/87 (2) uspostavlja se nomenklatura poljoprivrednih proizvoda za izvozne subvencije na temelju kombinirane nomenklature. |
(2) |
Nomenklatura za subvencije predviđa da sirevi ispunjavaju uvjete za izvoznu subvenciju ako ispunjavaju minimalne zahtjeve u pogledu suhe tvari u mlijeku i mliječne masti. Vrsta sira koja se proizvodi u određenim novim državama članicama može ispunjavati te potrebne zahtjeve, no za nju se ne može ostvariti pravo na subvenciju jer nije uključena u postojeći sustav klasifikacije prema nomenklaturi za izvozne subvencije. S obzirom na važnost tog sira za mliječnu industriju, trgovinu i odnosne proizvođače mlijeka, primjereno je dodati oznaku proizvoda u stavci „ostali sirevi” kako bi se taj sir uvrstio u nomenklaturu za izvozne subvencije. |
(3) |
Količine za koje se podnose zahtjevi za izvozne dozvole u kategoriji proizvoda „sirevi” neprekidno premašuju izvozna ograničenja dodijeljena Zajednici u okviru Sporazuma o poljoprivredi zaključenog slijedom Urugvajskog kruga multilateralnih trgovinskih pregovora. Dodatne izvozne dozvole za koje će se podnositi zahtjevi u okviru novostvorene stavke dodatno će povećati pritisak u toj kategoriji. |
(4) |
Članak 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 174/1999 (3) predviđa da se subvencija za izvoz sira ne dodjeljuje ako je cijena franko granica prije primjene subvencije u državi članici izvoza manja od 230 EUR na 100 kilograma. Sir obuhvaćen oznakom 0406 90 33 9919 nomenklature za subvencije izuzet je iz te odredbe. U tim je okolnostima te s obzirom na visoku potražnju za izvoznim dozvolama za sireve primjereno primjenjivati ovu odredbu na sve sireve bez iznimke. |
(5) |
U bilješki 10. sektora 9. Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 3846/87, koja se primjenjuje na strugani sir, sir u prahu i topljeni sir, navodi se da se dodana nemliječna tvar ne uzima u obzir za potrebe izračuna subvencije. Primjereno je proširiti ovu odredbu na sve sireve te bolje opisati odnosnu nemliječnu tvar. Izvoznik možda neće biti u mogućnosti, a nadležnom će tijelu biti još teže utvrditi masu tih tvari. Stoga je primjereno smanjiti subvenciju za standardni iznos. |
(6) |
Subvencija se dodjeljuje na temelju neto mase sireva. Mogu se pojaviti nejasnoće u slučajevima kada se sirevi nalaze u ovoju od parafina, pepela ili voska, ili ako su umotani u plastičnu foliju. Primjereno je utvrditi da se takvo pakiranje ne uzima kao dio neto mase proizvoda pri izračunu subvencije. U pogledu plastične folije, parafina i pepela, izvoznik i nadležno tijelo možda neće biti u stanju utvrditi masu tih materijala. Stoga je prikladno smanjiti subvenciju za standardni iznos. |
(7) |
Uredbe (EEZ) br. 3846/87 i (EZ) br. 174/1999 treba na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EEZ) br. 3846/87 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
U članku 3. Uredbe (EZ) br. 174/1999 četvrti se stavak briše.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje na izvozne dozvole za koje su podneseni zahtjevi od 27. svibnja 2005.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. travnja 2005.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 160, 26.6.1999., str. 48. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 186/2004 (SL L 29, 3.2.2004., str. 6.).
(2) SL L 366, 24.12.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2199/2004 (SL L 380, 24.12.2004., str. 1.).
(3) SL L 20, 27.1.1999., str. 8. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2250/2004 (SL L 381, 28.12.2004., str. 25.).
PRILOG
Sektor 9. Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 3846/87 mijenja se kako slijedi:
1. |
Naziv oznake KN „ex 0406” zamjenjuje se sljedećim „Sir i skuta (7) (10):”. |
2. |
Naziv oznake KN „ex 0406 20” zamjenjuje se sljedećim „- sir, strugani ili u prahu, svih vrsta:”. |
3. |
Naziv oznake KN „ex 0406 30” zamjenjuje se sljedećim „- sir topljeni, osim struganog ili u prahu:”. |
4. |
Podaci koji se odnose na oznaku KN „ex 0406 90 88” zamjenjuju se sljedećim:
|
5. |
Bilješka 7. zamjenjuje se sljedećim:
|
6. |
Bilješka 10. zamjenjuje se sljedećim:
|