This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0673
Commission Regulation (EC) No 673/2003 of 14 April 2003 amending Regulations (EC) No 1143/98, (EC) No 1279/98, (EC) No 1128/1999, (EC) No 1247/1999 and (EC) No 140/2003 as regards certain tariff quotas for beef and veal products from Poland
Uredba Komisije (EZ) br. 673/2003 od 14. travnja 2003. o izmjeni uredaba (EZ) br. 1143/98, (EZ) br. 1279/98, (EZ) br. 1128/1999, (EZ) br. 1247/1999 i (EZ) br. 140/2003 u pogledu određenih carinskih kvota za proizvode od goveđeg i telećeg mesa iz Poljske
Uredba Komisije (EZ) br. 673/2003 od 14. travnja 2003. o izmjeni uredaba (EZ) br. 1143/98, (EZ) br. 1279/98, (EZ) br. 1128/1999, (EZ) br. 1247/1999 i (EZ) br. 140/2003 u pogledu određenih carinskih kvota za proizvode od goveđeg i telećeg mesa iz Poljske
SL L 97, 15.4.2003, p. 18–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
02/Sv. 021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
113 |
32003R0673
L 097/18 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
14.04.2003. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 673/2003
od 14. travnja 2003.
o izmjeni uredaba (EZ) br. 1143/98, (EZ) br. 1279/98, (EZ) br. 1128/1999, (EZ) br. 1247/1999 i (EZ) br. 140/2003 u pogledu određenih carinskih kvota za proizvode od goveđeg i telećeg mesa iz Poljske
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1254/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta goveđeg i telećeg mesa (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2345/2001 (2), a posebno njezin članak 32. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Protokol odobren Odlukom Vijeća 2003/263/EZ od 27. ožujka 2003. o sklapanju Protokola o prilagodbi trgovinskih aspekata Europskog sporazuma o udruživanju između Europskih zajednica i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Poljske, s druge strane, kako bi se u obzir uzeo ishod pregovora između stranaka o novim uzajamnim poljoprivrednim povlasticama (3) predviđa nove povlastice koje se odnose na uvoz određenih proizvoda od goveđeg i telećeg mesa u okviru carinskih kvota otvorenih navedenim sporazumom. One se primjenjuju od 1. travnja 2003. |
(2) |
Uredbu Komisije (EZ) br. 1143/98 od 2. lipnja 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za carinsku kvotu za krave i junice određenih gorskih pasmina podrijetlom iz trećih zemalja, osim onih za klanje, i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1012/98 (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1096/2001 (5), Uredbu Komisije (EZ) br. 1279/98 od 19. lipnja 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinskih kvota za goveđe i teleće meso predviđenih uredbama Vijeća (EZ) br. 2290/2000, (EZ) br. 2433/2000, (EZ) br. 2434/2000, (EZ) br. 2851/2000 i (EZ) br. 1408/2002 te Odlukom Vijeća 2003/18/EZ za Bugarsku, Češku Republiku, Slovačku, Rumunjsku, Republiku Poljsku i Republiku Mađarsku (6), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 529/2003 (7), Uredbu Komisije (EZ) br. 1128/1999 od 28. svibnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinske kvote za telad težine do 80 kilograma i podrijetlom iz određenih trećih zemalja (8), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 529/2003, Uredbu Komisije (EZ) br. 1247/1999 od 16. lipnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinske kvote za žive životinje vrste goveda težine od 80 do 300 kilograma i podrijetlom iz određenih trećih zemalja (9), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 529/2003, i Uredbom Komisije (EZ) br. 140/2003 od 27. siječnja 2003. o određivanju postotka količina koje mogu biti dozvoljene u pogledu zahtjeva za uvozne dozvole podnesenih u siječnju 2003. u okviru carinskih kvota za goveđe i teleće meso predviđenih u Uredbi (EZ) br. 1279/98 za Republiku Poljsku, Republiku Mađarsku, Češku Republiku, Slovačku, Bugarsku i Rumunjsku (10), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 529/2003, treba stoga izmijeniti s učinkom od 1. travnja 2003. |
(3) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za goveđe i teleće meso, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U članku 1. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1143/98, tablica se zamjenjuje sljedećom tablicom:
„Serijski broj |
Oznaka KN (11) |
Naziv |
Veličina kvote (po glavi) |
Carina |
09.4563 |
ex 0102 90 05 ex 0102 90 29 ex 0102 90 49 ex 0102 90 59 ex 0102 90 69 |
Krave i junice, osim onih za klanje, sljedećih gorskih pasmina: sive, smeđe, žute, točkaste, simmental i pinzgau |
7 000 |
6 % ad valorem (12) |
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 1279/98 mijenja se kako slijedi:
1. |
naslov se zamjenjuje sljedećim: „Uredba Komisije (EZ) br. 1279/98 od 19. lipnja 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinskih kvota za goveđe i teleće meso predviđenih u Uredbama Vijeća (EZ) br. 2290/2000, (EZ) br. 2433/2000, (EZ) br. 2434/2000 i (EZ) br. 1408/2002 te Odlukama Vijeća 2003/18/EZ i 2003/263/EZ za Bugarsku, Češku Republiku, Slovačku, Mađarsku, Rumunjsku i Poljsku.” |
2. |
prvi stavak članka 1. zamjenjuje se sljedećim: „Uvozne dozvole moraju se predočiti za uvoz u Zajednicu proizvoda navedenih u Prilogu I. u okviru kvota predviđenih u Uredbama Vijeća (EZ) br. 2290/2000 (13), (EZ) br. 2433/2000 (14), (EZ) br. 2434/2000 (15) i (EZ) br. 1408/2002 (16) te Odlukama Vijeća 2003/18/EZ (17) i 2003/263/EZ (18). |
3. |
u članku 3. stavku 1., drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim: „Skupina proizvoda u smislu točke (c) označava:
|
4. |
Prilog 1. zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi. |
Članak 3.
Članak 2. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1128/1999 zamjenjuje se sljedećim:
„2. Za količinu iz stavka 1. carinska stopa:
— |
smanjuje se za 80 % za životinje podrijetlom iz Češke Republike, Slovačke, Bugarske, Estonije, Latvije i Litve, |
— |
smanjuje se za 90 % za životinje podrijetlom iz Mađarske i Rumunjske, |
— |
ukida se za životinje podrijetlom iz Poljske.” |
Članak 4.
Članak 1. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1247/1999 zamjenjuje se sljedećim:
„2. Za količinu iz stavka 1. carinska stopa:
— |
smanjuje se za 80 % za životinje podrijetlom iz Češke Republike, Slovačke, Bugarske, Estonije, Latvije i Litve, |
— |
smanjuje se za 90 % za životinje podrijetlom iz Mađarske i Rumunjske, |
— |
ukida se za životinje podrijetlom iz Poljske.” |
Članak 5.
U članku 1. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 140/2003, točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
„(c) |
4 800 tona za goveđe i teleće meso obuhvaćeno oznakama KN 0201, 0202 i 1602 50 10 podrijetlom iz Poljske.” |
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. travnja 2003.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. travnja 2003.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 160, 26.6.1999., str. 21.
(2) SL L 315, 1.12.2001., str. 29.
(3) Vidjeti stranicu 53. ovog Službenog lista.
(4) SL L 159, 3.6.1998., str. 14.
(5) SL L 150, 6.6.2001., str. 33.
(6) SL L 176, 20.6.1998., str. 12.
(7) SL L 78, 25.3.2003., str. 5.
(8) SL L 135, 29.5.1999., str. 50.
(9) SL L 150, 17.6.1999., str. 18.
(10) SL L 23, 28.1.2003., str. 6.
(11) Za oznake TARIC-a: vidjeti Prilog II.
(12) Oslobođenje od stope koja se primjenjuje na životinje podrijetlom iz Poljske.”
(13) SL L 262, 17.10.2000., str. 1.
(14) SL L 280, 4.11.2000., str. 1.
(15) SL L 280, 4.11.2000., str. 9.
(16) SL L 205, 2.8.2002., str. 9.
(17) SL L 8, 14.1.2003., str. 18.
(18) SL L 97, 15.4.2003., str. 53.”;
PRILOG
„PRILOG I.
Povlastice koje se primjenjuju na uvoz u Zajednicu određenih proizvoda podrijetlom iz određenih država
(MFN = pristojbe po načelu država s najpovlaštenijim položajem)
Država podrijetla |
Serijski broj |
Oznaka KN |
Naziv |
Primjenjiva carina (% od MFN-a) |
Godišnja količina od 1.7.2002. do 30.6.2003. (u tonama) |
Godišnja količina od 1.7.2003. do 30.6.2004. (u tonama) |
Godišnje povećanje od 1.7.2004. (u tonama) |
Mađarska |
09.4707 |
0201 0202 |
Meso od životinja vrste goveda, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
Oslobođeno |
13 655 |
15 020 |
1 365 |
09.4774 |
0206 10 95 |
Jestivi nusproizvodi klanja od životinja vrste goveda, svježi ili rashlađeni, unutarnja prepona, mišićna i tetivna |
Oslobođeno |
1 000 |
1 100 |
100 |
|
0206 29 91 |
Jestivi nusproizvodi klanja od životinja vrste goveda, smrznuti, ostali, unutarnja prepona, mišićna i tetivna |
||||||
0210 20 10 0210 20 90 |
Meso od životinja vrste goveda, soljeno ili u salamuri, sušeno ili dimljeno |
||||||
0210 99 51 |
Unutarnja prepona, mišićna i tetivna, od životinja vrste goveda |
||||||
0210 99 59 |
Ostali nusproizvodi klanja od životinja vrste goveda |
||||||
0210 99 90 |
Jestivo brašno i krupica od mesa ili od nusproizvoda klanja |
||||||
Poljska |
09.4824 |
0201 0202 |
Meso od životinja vrste goveda, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
Oslobođeno |
19 200 |
20 800 |
1 600 |
1602 50 10 |
Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa ili nusproizvodi klanja od:
|
||||||
Češka Republika |
09.4623 |
0201 0202 |
Meso od životinja vrste goveda, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
20 |
3 500 |
3 500 |
0 |
Slovačka |
09.4624 |
0201 0202 |
Meso od životinja vrste goveda, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
20 |
3 500 |
3 500 |
0 |
Rumunjska |
09.4753 |
0201 0202 |
Meso od životinja vrste goveda, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
Oslobođeno |
3 500 |
4 000 |
0 |
09.4765 |
0206 10 95 |
Jestiva unutarnja prepona, mišićna i tetivna, od životinja vrste goveda, svježa ili rashlađena |
Oslobođeno |
50 |
100 |
0 |
|
0206 29 91 |
Jestiva unutarnja prepona, mišićna i tetivna, od životinja vrste goveda, smrznuta |
||||||
0210 20 |
Meso od životinja vrste goveda, soljeno ili u salamuri, sušeno ili dimljeno |
||||||
0210 99 51 |
Unutarnja prepona, mišićna i tetivna, od životinja vrste goveda |
||||||
09.4768 |
1602 50 |
Pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa ili nusproizvoda klanja od životinja vrste goveda |
Oslobođeno |
250 |
500 |
0 |
|
Bugarska |
09.4651 |
0201 0202 |
Meso od životinja vrste goveda, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
20 |
250 |
250 |
0” |