Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0566

    99/566/EZ: Odluka Komisije od 26. srpnja 1999. o provedbi Odluke Vijeća 1999/280/EZ o postupku Zajednice za obavješćivanje i savjetovanje o troškovima opskrbe sirovom naftom i potrošačkim cijenama naftnih derivata (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 1701) Tekst značajan za EGP

    SL L 216, 14.8.1999, p. 8–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/566/oj

    12/Sv. 001

    HR

    Službeni list Europske unije

    37


    31999D0566


    L 216/8

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    26.07.1999.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 26. srpnja 1999.

    o provedbi Odluke Vijeća 1999/280/EZ o postupku Zajednice za obavješćivanje i savjetovanje o troškovima opskrbe sirovom naftom i potrošačkim cijenama naftnih derivata

    (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 1701)

    (Tekst značajan za EGP)

    (1999/566/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Odluku Vijeća 1999/280/EZ o postupku Zajednice za obavješćivanje i savjetovanje o troškovima opskrbe sirovom naftom i potrošačkim cijenama naftnih derivata (1), a posebno njezin članak 8.,

    (1)

    budući da je poželjno da države članice predstave podatke iz Odluke 1999/280/EZ na način da se dobije što je moguće vjernija slika tržišta nafte svake države članice;

    (2)

    budući da bi se takvi podaci trebali objaviti u odgovarajućem obliku;

    (3)

    budući da bi se države članice i Komisija trebale međusobno savjetovati o prikupljenim podacima;

    (4)

    budući da je nužno standardizirati tehničke aspekte informacijskog sustava; budući da bi stoga trebalo definirati podatke koje treba dostaviti;

    (5)

    budući da su Odlukom Komisije 77/190/EEZ (2), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, utvrđeni uzorci upitnika putem kojih države članice moraju Komisiji dostavljati podatke o cijenama sirove nafte i naftnih derivata u Zajednici; budući da, s obzirom na to da te uzorke upitnika treba zamijeniti novim prikazom koji je u skladu s definicijama sadržanima u ovoj Odluci, proizlazi da Odluku 77/190/EEZ treba staviti izvan snage,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Podaci koje države članice trebaju dostavljati Komisiji u skladu s člankom 1. Odluke 1999/280/EZ sastavljaju se u skladu s definicijama navedenima u Prilogu.

    Članak 2.

    Komisija u skladu s člankom 4. Odluke 1999/280/EZ objavljuje tjedne i mjesečne podatke koje su joj dostavile države članice u publikaciji nazvanoj „Oil Bulletin”.

    Članak 3.

    Države članice međusobno se savjetuju u okviru radne skupine predstavnika država članica kako bi u redovitim vremenskim razmacima razmjenjivale gledišta o podacima prikupljenima i objavljenima na temelju Odluke 1999/280/EZ.

    Članak 4.

    Odluka 77/190/EEZ stavlja se izvan snage.

    Članak 5.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 26. srpnja 1999.

    Za Komisiju

    Christos PAPOUTSIS

    Član Komisije


    (1)  SL L 110, 28.4.1999., str. 8.

    (2)  SL L 61, 5.3.1977., str. 34.


    PRILOG

    Definicija podataka koje države članice trebaju proslijediti Komisiji Zajednica:

    1.

    Mjesečni trošak opskrbe sirovom naftom (cijena CIF-a);

    2.

    Potrošačke cijene naftnih derivata, uključivo s davanjima i porezima i bez davanja i poreza, koje vrijede 15. dana svakog mjeseca;

    3.

    Cijene naftnih derivata bez davanja i poreza koje vrijede svakog ponedjeljka.

    Definicija mjesečnog troška opskrbe sirovom naftom (cijena CIF-a)

    Reci 1. i 2. odnose se na čitavu ukupnu opskrbu u dotičnom mjesecu.

    „Trošak opskrbe” je trošak uvoza sirove nafte i isporuka iz drugih država članica kao i trošak sirove nafte proizvedene u državi članici.

    „Uvoz” je sva sirova nafta koja ulazi u Zajednicu u druge svrhe osim provoza i koja je namijenjena zadovoljavanju potreba države članice.

    „Isporuke” su sva sirova nafta koja ulazi na državno područje države članice iz druge države članice u druge svrhe osim provoza i koja je namijenjena zadovoljavanju potreba države članice.

    „Sirova nafta proizvedena u državi članici” je nafta proizvedena i prerađena u dotičnoj državi članici, čija proizvodnja prelazi 15 % njezine godišnje opskrbe sirovom naftom.

    Prosječna cijena CIF-a je ponderirani prosječni mjesečni trošak cjelokupne opskrbe sirovom naftom. Cijena CIF-a uključuje cijenu FOB-a (cijenu koja se stvarno zaračunava u luci utovara), trošak prijevoza, osiguranja i određene troškove povezane s transferom sirove nafte. Vrijednost uvoza sirove nafte proizvedene u državi članici obračunava se franko u luci istovara ili franko na granici, tj. u trenutku kada sirova nafta dospije pod carinsku nadležnost zemlje uvoznice.

    Prosječnu cijenu CIF-a države članice trebaju dostavljati u dolarima.

    Države članice trebale bi proslijediti tablicu 1. Komisiji u roku od mjesec dana od isteka dotičnog mjeseca.

    Proslijeđene će podatke Komisija objaviti u publikaciji Oil Bulletin u dolarima i u eurima. Mjesečni tečaj eura u odnosu na dolar utvrdit će se u skladu sa službenim tečajem na tržištu (1).

    Image

    Definicija potrošačkih cijena naftnih derivata koje vrijede 15. dana svakog mjeseca

    Svaki od redaka od 1. do uključivo 7. služi za podatke o potrošačkim cijenama naftnih derivata za određene kategorije potrošača na određeni dan.

    „Cijene za određene kategorije potrošača” su:

    cijene na benzinskim postajama kada se radi o gorivima za cestovni prijevoz,

    cijene prilikom isporuke za male potrošače, tj. za isporuke od 2 000 do 5 000 litara kada se radi o gorivu za grijanje u kućanstvima (plinsko ulje za grijanje); kod kupovina manjih od 2 000 litara u obzir se može uzeti industrijski sektor,

    potrošačke cijene prilikom isporuke za kupovine manje od 2 000 tona mjesečno ili manje od 24 000 tona godišnje kada se radi o industrijskim gorivima.

    Stvarne cijene su stvarne potrošačke cijene koje vrijede 15. dana svakog mjeseca:

    prosječna stvarna cijena za svaki od proizvoda iz redaka od 1. do uključivo 7. je najčešće zaračunavana cijena, tj. ponderirani prosjek niza cijena uključivo s davanjima i porezima i bez davanja i poreza.

    Proslijeđeni podaci bit će objavljeni u publikaciji Oil Bulletin u nacionalnim valutama i u eurima.

    Tečajevi eura koji se uzimaju u obzir bit će oni utvrđeni na dan 31. prosinca 1998. kada se radi o zemljama europodručja; kada se radi o ostalim državama tečajevi će biti oni koje Europska središnja banka objavljuje 15. dana u mjesecu.

    Image

    Definicija cijena bez davanja i poreza koje vrijede svakog ponedjeljka

    Države članice najkasnije do utorka u podne Komisiji će dostaviti podatke koji se odnose na cijene naftnih derivata bez davanja i poreza koje vrijede svakog ponedjeljka.

    „Naftni derivati” su:

     

    Motorna goriva:

    olovni benzin super

    Euro super 95

    automobilsko plinsko ulje

    LPG (ukapljeni naftni plin)

     

    Gorivo za grijanje u kućanstvima:

    plinsko ulje za grijanje

     

    Industrijska goriva:

    loživo ulje sa sadržajem sumpora preko 1 %

    loživo ulje sa sadržajem sumpora jednakim ili manjim od 1 %.

    „Cijene za određene kategorije potrošača” su:

    cijene na benzinskim postajama na 1 000 litara kada se radi o gorivima za cestovni prijevoz,

    potrošačke cijene prilikom isporuke na 1 000 litara kada se radi o gorivu za grijanje u kućanstvima (plinsko ulje za grijanje), tj. za isporuke od 2 000 do 5 000 litara; kod kupovina manjih od 2 000 litara u obzir se može uzeti industrijski sektor,

    potrošačke cijene prilikom isporuke za kupovine manje od 2 000 tona mjesečno ili manje od 24 000 tona godišnje kada se radi o industrijskim gorivima.

    Cijene bez davanja i poreza koje dostavljaju države članice najčešće su zaračunavane cijene, na temelju ponderiranog prosjeka. U državama članicama u kojima velike trgovine pokrivaju više od 20 % kopnene potrošnje uzet će se u obzir cijene koje one zaračunavaju.

    Ove će podatke Komisija svakog tjedna objavljivati u publikaciji Oil Bulletin u nacionalnim valutama i u eurima. Tečajevi eura koji se uzimaju u obzir bit će oni utvrđeni na dan 31. prosinca 1998. kada se radi o zemljama europodručja; kada se radi o ostalim državama tečajevi će biti oni koje Europska središnja banka objavljuje svakog ponedjeljka u 14.15 sati.

    Podaci koji se odnose na tjedne cijene bez davanja i poreza neće se objavljivati ako su službe Komisije zatvorene.

    Ako je ponedjeljak državni praznik u državi članici, objavljivanje se na zahtjev države članice može odgoditi do srijede.


    (1)  Objavljuje se u Službenom listu Europskih zajednica, seriji C.


    Top