This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R0012
Commission Regulation (EC) No 12/97 of 18 December 1996 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Uredba Komisije (EZ) br. 12/97 od 18. prosinca 1996. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice
Uredba Komisije (EZ) br. 12/97 od 18. prosinca 1996. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice
SL L 9, 13.1.1997, p. 1–177
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0481
02/Sv. 010 |
HR |
Službeni list Europske unije |
15 |
31997R0012
L 009/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.12.1996. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 12/97
od 18. prosinca 1996.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (1), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezin članak 249.,
budući da se Uredbom Komisije (EEZ) br. 2454/93 (2), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 2153/96 (3), utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe (EEZ) br. 2913/92;
budući da je Vijeće donijelo Odluku 94/800/EZ od 22. prosinca 1994. o sklapanju u ime Europske zajednice, s obzirom na pitanja iz njezine nadležnosti, sporazuma postignutih u Urugvajskom krugu multilateralnih pregovora (1986. – 1994.) (4); budući da se sukladno Prilogu 1.A navedenoj Odluci o dogovoru o pravilima o podrijetlu Zajednica obvezala uspostaviti sustav obvezujućih informacija o podrijetlu;
budući da je potrebno, poštujući posebnu prirodu svakog sustava pravila o podrijetlu poboljšati usklađenost između tih sustava kako bi se olakšala opća čitljivost, posebno za autonomna pravila o podrijetlu; budući da je potrebno uzeti u obzir stupanje na snagu kombinirane nomenklature koja je donesena nakon izmjene Harmoniziranog sustava nazivlja i brojčanog označavanja roba, zajedno sa stupanjem na snagu potvrde o podrijetlu obrasca A (FORM A), kako ju je izmijenila Konferencija Ujedinjenih naroda o trgovini i razvoju (UNCTAD);
budući da je potrebno jasno odrediti koji dokumenti moraju biti priloženi uz deklaraciju za stavljanje u carinski postupak s gospodarskim učinkom kako bi se smanjile formalnosti vezane uz primjenu tih postupaka;
budući da je primjereno odrediti određene ključne podatke koje treba navesti na računu koji se izdaje po plaćanju carine nakon usmene izjave, kao dokaz da su carinske formalnosti za predmetnu robu obavljene;
budući da je Uredbom Komisije (EZ) br. 482/96 (5) koja je izmijenila Uredbu (EEZ) br. 2454/93 uvedena veća fleksibilnost u pružanju alternativnog dokaza za oslobođanje od provoznih postupaka Zajednice u slučaju nevraćanja primjerka broj 5 Jedinstvene carinske deklaracije; budući da bi jednaku fleksibilnost trebalo uvesti u podnošenje alternativnog dokaza u slučaju nevraćanja primjerka za povrat karneta TIR ili karneta ATA;
budući da se Uredbom (EZ) br. 482/96 također predviđa propisivanje obveznih planova puta u provoznom postupku Zajednice, posebno za promet robe za koju je privremeno ukinuto zajedničko jamstvo; budući da jednake nadzorne mjere također treba utvrditi za istu robu u okviru postupka TIR;
budući da treba propisati da se uvozne carine vraćaju nakon izvoza robe u neizmijenjenom stanju u okviru postupka unutarnje proizvodnje (sustav povrata);
budući da sukladno člancima 871. do 905. Uredbe (EEZ) br. 2454/93 Komisija, na temelju informacija koje dostavljaju države članice, mora donijeti odluku o situacijama u kojima se uvozne ili izvozne carine naknadno ne knjiže te o zahtjevima za povrat ili otpust uvoznih ili izvoznih carina;
budući da osobama na koje se odnosi odluka o naknadnom knjiženju uvoznih i izvoznih carina te podnositeljima zahtjeva za povrat ili otpust uvoznih ili izvoznih carina treba zajamčiti pravo na saslušanje;
budući da je potrebno, kako bi se u slučajevima u kojima je vjerojatno da će povrat biti naknadno odobren, izbjegao postupak povrata, predvidjeti privremeno ukidanje dužnikove obveze plaćanja carina u tim slučajevima, posebno u skladu Uredbom (EEZ) br. 2913/92 člankom 222. stavkom 2.;
budući da se Uredbom (EEZ) br. 2913/92 člankom 24. utvrđuju uvjeti za određivanje podrijetla robe; obzirom da brojne sastavnice mogu biti podrijetlom iz više od jedne države te mogu biti prethodno sastavljene u državama koje nisu države u kojima su konačno sastavljene u određene nesnimljene magnetske diskete te s obzirom da se sastavljanje iz prethodno sastavljenih elemenata ne može smatrati postupkom koji određuje podrijetlo, u tim je uvjetima za osiguranje jedinstvenog tumačenja i primjene naprijed navedenog članka 24. potrebno izmijeniti Prilog 11. Uredbi (EEZ) br. 2454/93;
budući da se Odlukom 4/92 Odbora za suradnju između EEZ-a i San Marina od 22. prosinca 1992. (6) te Odlukom 1/96 Zajedničkog odbora EZ-a i Andore od 1. srpnja 1996. (7) dopušta korištenje provoznog postupka između Zajednice i Andore, odnosno između Zajednice i San Marina; budući da je stoga potrebno dopuniti popis oznaka koje se koriste u poljima 51., 52. i 53. Jedinstvene carinske deklaracije;
budući da je iz gospodarskih razloga poželjno proširiti popis iz Priloga 87.;
budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 2454/93 mijenja se kako slijedi:
1. |
Glava II. dijela I. zamjenjuje se sljedećim: „GLAVA II. OBVEZUJUĆE INFORMACIJE POGLAVLJE 1. Definicije Članak 5. Za potrebe ove glave:
POGLAVLJE 2. Postupak za dobivanje obvezujuće informacije – Obavještavanje podnositelja zahtjeva o mišljenju i slanje Komisiji Članak 6. 1. Zahtjevi za izdavanjem obvezujuće informacije podnose se u pisanom obliku nadležnim carinskim tijelima u državi članici ili državama članicama u kojima će se informacija koristiti ili nadležnim carinskim tijelima u državi članici u kojoj podnositelj zahtjeva ima poslovni nastan. 2. Zahtjev za izdavanjem obvezujuće tarifne informacije odnosi se samo na jednu vrstu robe. Zahtjev za izdavanje obvezujuće informacije o podrijetlu robe odnosi se samo na jednu vrstu robe i na jedan skup okolnosti koje određuju podrijetlo robe.
4. Ako, nakon primitka zahtjeva, carinska tijela smatraju da zahtjev ne sadrži sve pojedinosti koje su im potrebne za izdavanje utemeljenog mišljenja, mogu zatražiti od podnositelja zahtjeva da dostavi potrebne podatke. Rokovi od tri mjeseca i 150 dana iz članka 7. počinju teći od trenutka kada carinska tijela raspolažu svim potrebnim podacima za donošenje odluke; carinska tijela podnositelja zahtjeva obaviješćuju da su zaprimila zahtjev te navode datum kada počinje teći navedeni rok. 5. Popis carinskih tijela koje države članice imenuju za zaprimanje zahtjeva za obvezujuće informacije ili njihovo izdavanje objavljuju se u seriji ‚C’Službenog lista Europskih zajednica. Članak 7. 1. Obvezujuće informacije se podnositelju zahtjeva izdaju čim je prije moguće.
2. Obvezujuća informacija izdaje se u obliku obrasca koji je u skladu s oglednim primjerkom prikazanim u Prilogu 1. (obvezujuća tarifna informacija) ili Prilogu 1.A (obvezujuća informacija o podrijetlu). Pritom se navodi koje sve podatke treba smatrati povjerljivima. Navodi se pravo na žalbu iz članka 243. Zakonika. Članak 8. 1. Primjerak izdane obvezujuće tarifne informacije (primjerak br. 2 Priloga 1.) i činjenice (primjerak br. 4 istog Priloga) ili primjerak izdane obvezujuće informacije o podrijetlu i činjenice carinska tijela dotične države članice šalju Komisiji bez odlaganja. To slanje se odvija elektroničkim putem. 2. Ako država članica to zatraži, Komisija joj je dužna odmah poslati podatke iz primjerka obrasca i ostale relevantne informacije. To slanje se odvija elektroničkim putem. POGLAVLJE 3. Odredbe koje se primjenjuju u slučaju proturječnosti obvezujućih tarifnih informacija Članak 9. 1. Ako postoje različite obvezujuće informacije:
2. U smislu primjene stavka 1., obvezujuća informacija o podrijetlu se smatra različitom ako određuje različito podrijetlo robe:
POGLAVLJE 4. Pravni učinak obvezujućih informacija Članak 10. 1. Ne dovodeći u pitanje članke 5. i 64. Zakonika, na obvezujuće informacije može se pozivati samo korisnik.
3. Korisnik obvezujuće informacije može ju koristiti za određenu robu samo ako se:
4. Carinska tijela (za obvezujuću tarifnu informaciju) ili tijela iz stavka 2. točke (b) (za obvezujuću informaciju o podrijetlu robe) mogu zatražiti prijevod informacije na službeni jezik ili jedan od službenih jezika dotične države članice. Članak 11. Obvezujuća tarifna informacija koju su izdala carinska tijela države članice od 1. siječnja 1991., postaje obvezujuća za nadležna tijela svih država članica pod istim uvjetima. Članak 12. 1. Donošenjem jednog od propisa ili odluka iz članka 12. stavka 5. Zakonika, carinska tijela poduzimaju potrebne mjere kako bi osigurala da se obvezujuća informacija od tog trenutka izdaje samo u skladu s predmetnim propisom ili odlukom.
3. Komisija, što je prije moguće, obavješćuje carinska tijela o datumima donošenja propisa i odluka iz ovog članka. POGLAVLJE 5. Odredbe koje se primjenjuju u slučaju isteka obvezujuće informacije Članak 13. Ako je sukladno drugoj rečenici članka 12. stavka 4. i članka 12. stavka 5. Zakonika obvezujuća informacija ništava ili prestaje biti valjana, carinska tijela koja su je izdale o tome, što je prije moguće, obavješćuju Komisiju. Članak 14. 1. Ako korisnik obvezujuće informacije koja je prestala vrijediti zbog razloga iz članka 12. stavka 5. Zakonika želi iskoristiti mogućnost primjene te informacije u dopuštenom razdoblju sukladno stavku 6. tog članka, o tome obavješćuje carinska tijela i dostavlja sve potrebne prateće isprave kako bi se omogućila provjera jesu li propisani uvjeti ispunjeni. 2. U izvanrednim slučajevima, ako Komisija u skladu s drugim podstavkom članka 12. stavka 7. Zakonika donese odluku koja odstupa od odredaba stavka 6. tog članka, ili ako uvjeti iz stavka 1. ovog članka koji se odnose na mogućnost nastavka primjene obvezujuće tarifne informacije ili na obvezujuću informaciju o podrijetlu robe nisu ispunjeni, carinska tijela o tome pisanim putem obavješćuju korisnika.” |
2. |
U dijelu 1. glavi IV., poglavlje 2. zamjenjuje se sljedećim: „POGLAVLJE 2. Povlašteno podrijetlo Članak 66. Za potrebe ovog poglavlja:
Opći sustav povlastica
Definicija pojma proizvoda s podrijetlom Članak 67. 1. Za potrebe odredbi o općim carinskim povlasticama koje Zajednica dodjeljuje određenim proizvodima s podrijetlom iz zemalja u razvoju (dalje u tekstu ‚zemlje korisnice’), smatra se da su sljedeći proizvodi podrijetlom iz zemlje korisnice:
2. Za potrebe ovog odjeljka, proizvodi podrijetlom iz Zajednice, u smislu stavka 3., koji su u zemlji korisnici obrađeni ili prerađeni više od onog što je opisano u članku 70. smatraju se proizvodima podrijetlom iz te zemlje korisnice. 3. Stavak 1. primjenjuje se mutatis mutandis kako bi se odredilo podrijetlo proizvoda dobivenih u Zajednici. 4. Ako Norveška i Švicarska dodijele opće carinske povlastice proizvodima podrijetlom iz zemalja korisnica iz stavka 1. te primjene definiciju pojma podrijetla koji odgovara definiciji iz ovog odjeljka, proizvodi podrijetlom iz Zajednice, Norveške ili Švicarske koji su u zemlji korisnici podvrgnuti obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 70. smatraju se proizvodima podrijetlom iz te zemlje korisnice. Odredbe prvog podstavka primjenjuju se samo na proizvode podrijetlom iz Zajednice, Norveške ili Švicarske (prema pravilima o podrijetlu koja se odnose na predmetne carinske povlastice) koji se izvoze izravno u državu korisnicu. Komisija u Službenom listu Europskih zajednica (seriji ‚C’) objavljuje datum od kojeg se primjenjuju odredbe prvog i drugog podstavka. 5. Odredbe stavka 4. primjenjuju se pod uvjetom da Norveška i Švicarska odobre, po načelu uzajamnosti, jednaku obradu proizvodima Zajednice. Članak 68. 1. Smatra se da su sljedeći proizvodi u cijelosti dobiveni u zemlji korisnici ili Zajednici:
2. Izrazi ‚njezina plovila’ i ‚njezinim brodovima tvornicama’ iz stavka 1. točke (f) i (g) primjenjuju se isključivo na plovila i brodove tvornice:
3. Izrazi ‚zemlja korisnica’ i ‚Zajednica’ također obuhvaćaju teritorijalne vode te zemlje ili država članica. 4. Plovila koja plove na otvorenom moru, uključujući brodove tvornice na kojima se ulovljena riba obrađuje ili prerađuje, smatraju se dijelom državnog područja zemlje korisnice ili države članice kojoj pripadaju, pod uvjetom da ispunjavaju uvjete iz stavka 2. Članak 69. 1. Za potrebe članka 67., materijali bez podrijetla smatraju se dostatno obrađenima ili prerađenima ako je dobiveni proizvod razvrstan u tarifni broj različit od broja u koji se razvrstavaju svi materijali bez podrijetla uporabljeni u njegovoj izradi, podložno stavku 2. 2. Za proizvod naveden u stupcima 1. i 2. popisa iz Priloga 15., umjesto pravila iz stupca 1. moraju za predmetni proizvod biti ispunjeni uvjeti iz stupca 3. Članak 70. Sljedeći postupci smatraju se obradom ili preradom nedostatnom za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom, neovisno jesu li zahtjevi iz članka 69. stavka 1. ispunjeni ili ne:
Članak 71. 1. Odstupajući od odredaba članka 69., materijali bez podrijetla mogu se upotrebljavati u proizvodnji određenog proizvoda pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 5 % tvorničke cijene konačnog proizvoda te sukladno uvjetima iz Napomene 3.4 u Prilogu 14. 2. Stavak 1. ne primjenjuje se na proizvode koji su obuhvaćeni poglavljima 50. do 63. Harmoniziranog sustava. Članak 72. 1. Odstupajući od odredaba članka 67., za potrebe određivanja je li proizvod, proizveden u zemlji korisnici koja je članica regionalne skupine, podrijetlom iz te zemlje u smislu tog članka, proizvodi podrijetlom iz bilo koje od zemalja članica te regionalne skupine koji se koriste u daljnjoj izradi u drugoj zemlji članici te skupine smatraju se proizvodima podrijetlom iz zemlje u kojoj se vrši daljnja izrada (regionalna kumulacija). 2. Zemlja podrijetla konačnog proizvoda određuje se sukladno članku 72.a. 3. Regionalna kumulacija se primjenjuje na tri odvojene regionalne skupine zemalja korisnica općeg sustava povlastica:
4. Izraz ‚regionalna skupina’ znači ASEAN ili CACM ili Andsku zajednicu, ovisno o slučaju. Članak 72.a 1. Ako se roba podrijetlom iz zemlje koja je članica regionalne skupine obrađuje ili prerađuje u drugoj zemlji iste regionalne skupine, ima podrijetlo iz one države regionalne skupine u kojoj je izvršena posljednja obrada ili prerada, pod uvjetom da:
2. Ako uvjeti podrijetla iz stavka 1. točaka (a) i (b) nisu ispunjeni, proizvodi imaju podrijetlo iz one zemlje regionalne skupine kojoj pripada najveća carinska vrijednost proizvoda s podrijetlom koji dolaze iz drugih zemalja regionalne skupine. 3. ‚Dodana vrijednost’ znači cijena franko tvornice umanjena za carinsku vrijednost svih ugrađenih proizvoda podrijetlom iz druge zemlje regionalne skupine. 4. Dokaz o statusu s podrijetlom robe izvezene iz zemlje regionalne skupine u drugu zemlju iste skupine koja se upotrebljava u daljnjoj obradi ili preradi ili koja se ponovno izvozi ako nema daljnje obrade ili prerade, pruža se potvrdom o podrijetlu obrazac A sastavljenom u prvoj zemlji. 5. Dokaz o statusu s podrijetlom, koji je stečen ili zadržan na temelju uvjeta iz članka 72., ovog članka i članka 72.b, robe izvezene iz jedne zemlje regionalne skupine u Zajednicu, pruža se izdanom potvrdom o podrijetlu obrazac A ili izjavom na računu sastavljenom u toj zemlji na temelju potvrde o podrijetlu obrazac A izdane u skladu s odredbama stavka 4. 6. Zemlja podrijetla označuje se u polju 12. potvrde o podrijetlu obrazac A ili na izjavi na računu, pri čemu je ta zemlja:
Članak 72.b 1. Članci 72. i 72.a primjenjuju se samo ako:
Navedena obveza šalje se Komisiji putem Tajništva regionalne skupine. Tajništva su sljedeća:
ovisno o slučaju. 2. Komisija obavještava države članice kada su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. za svaku regionalnu skupinu posebno. 3. Članak 78. stavak 1. točka (b) ne primjenjuje se na proizvode podrijetlom iz neke od zemalja regionalne skupine ako prolaze kroz državno područje neke druge zemlje regionalne skupine, neovisno o tome odvija li se tamo daljnja obrada ili prerada ili ne. Članak 73. Pribor, zamjenski dijelovi i alati koji se šalju s određenom opremom, strojem, uređajem ili vozilom, a koji su dio redovite opreme i stoga uključeni u njihovu cijenu ili koji nisu zasebno fakturirani, smatraju se sastavnim dijelom predmetne opreme, stroja, uređaja ili vozila. Članak 74. Setovi, kako su definirani Općim pravilom 3. Harmoniziranog sustava, smatraju se proizvodima s podrijetlom kada su sve njegove komponente proizvodi s podrijetlom. Međutim, ako se set sastoji od proizvoda s podrijetlom i proizvoda bez podrijetla, smatra se proizvodom s podrijetlom pod uvjetom da vrijednost proizvoda bez podrijetla ne prelazi 15 % cijene franko tvornice seta. Članak 75. Kako bi se utvrdilo je li određeni proizvod s podrijetlom, nije potrebno utvrditi podrijetlo onog što je možebitno uporabljeno u njegovoj izradi, kako slijedi:
Članak 76. 1. Odstupanja od odredaba ovog odjeljka dopuštena su u korist najmanje razvijenih zemalja korisnica općeg sustava povlastica, kada razvoj postojećih industrija ili stvaranje novih industrija to opravdava. Najmanje razvijene zemlje korisnice navedene su u Uredbama Vijeća EZ-a i Odluci EZUČ-a o primjeni općih carinskih povlastica za tekuću godinu. U tu svrhu predmetna zemlja Zajednici podnosi zahtjev za odstupanjem zajedno s razlozima za zahtjev u skladu sa stavkom 3. 2. Prilikom razmatranja zahtjeva posebno se uzima u obzir:
3. Kako bi se olakšalo razmatranje zahtjeva za odstupanjem, zemlja koja podnosi zahtjev uz njega prilaže najpotpunije moguće informacije, koje posebno obuhvaćaju dolje navedene točke:
4. Komisija Odboru šalje zahtjev za odstupanjem. Odbor o zahtjevu odlučuje sukladno svom poslovniku. 5. Ako se primjenjuje odstupanje, sljedeći izraz mora se nalaziti u polju 4. potvrde o podrijetlu obrazac A ili na izjavi na računu iz članka 90.: ‚Odstupanje – Uredba (EZ) br. 0000/96’ 6. Odredbe stavaka 1. do 5. primjenjuju se na sva produljenja. Članak 77. Uvjeti za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom koji su navedeni u ovom odjeljku, moraju se neprekidno ispunjavati u zemlji korisnici ili u Zajednici. Ako se roba s podrijetlom, koja je izvezena iz zemlje korisnice ili Zajednice u neku drugu zemlju, u njih vrati, ona se mora smatrati robom bez podrijetla, osim ako se nadležnim tijelima ne pruže zadovoljavajući dokazi o tome:
Članak 78. 1. Za sljedeću se robu smatra da je prevezena izravno iz zemlje korisnice u Zajednicu ili iz Zajednice u zemlju korisnicu:
2. Dokaz da su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. točaka (b) i (c) podnosi se nadležnim carinskim tijelima predočenjem:
Članak 79. 1. Na proizvode koji su poslani iz zemlje korisnice radi izlaganja u drugoj zemlji i prodani radi uvoza u Zajednicu, prilikom uvoza se primjenjuju carinske povlastice iz članka 67., pod uvjetom da proizvodi ispunjavaju zahtjeve iz ovog odjeljka koji im daju pravo da budu priznati kao proizvodi podrijetlom iz zemlje korisnice te pod uvjetom da se nadležnim carinskim tijelima Zajednice podnesu zadovoljavajući dokazi o tome:
2. Potvrda o podrijetlu obrazac A podnosi se na uobičajen način carinskim tijelima Zajednice. Na potvrdi se mora naznačiti naziv i adresa izložbe. Prema potrebi može se zatražiti dodatna dokumentacija s dokazima o prirodi proizvoda te o uvjetima pod kojima su proizvodi bili izloženi. 3. Stavak 1. primjenjuje se na sve trgovačke, industrijske, poljoprivredne ili obrtničke izložbe, sajmove ili slične javne priredbe ili izlaganja koja se ne priređuju u privatne svrhe u prodavaonicama ili poslovnim prostorima radi prodaje stranih proizvoda i tijekom kojih proizvodi ostaju pod carinskom kontrolom.
Dokaz o podrijetlu Članak 80. Proizvodi podrijetlom iz zemlje korisnice koriste povlastice predviđene ovim odjeljkom po predočenju:
(a) Potvrda o podrijetlu obrazac A Članak 81. 1. Proizvodi s podrijetlom u smislu ovog odjeljka imaju pravo, prilikom uvoza u Zajednicu, koristiti carinske povlastice iz članka 67., ako su prevezeni izravno u Zajednicu u smislu članka 78., uz podnošenje potvrde o podrijetlu obrazac A, koju su izdale ili carinska tijela ili druga državna tijela zemlje korisnice, pod uvjetom da navedena zemlja:
2. Potvrda o podrijetlu obrazac A izdaje se samo ako može poslužiti kao dokazna isprava za potrebe carinskih povlastica iz članka 67. 3. Potvrda o podrijetlu obrazac A izdaje se samo na temelju pisanog zahtjeva izvoznika ili njegovog ovlaštenog zastupnika. 4. Izvoznik ili njegov ovlašteni zastupnik uz svoj zahtjev prilaže sve odgovarajuće prateće isprave kojima dokazuje da proizvodi koji će se izvoziti ispunjavaju uvjete za izdavanje potvrde o podrijetlu obrazac A. 5. Potvrdu izdaje nadležno državno tijelo zemlje korisnice ako proizvodi namijenjeni izvozu mogu biti smatrani proizvodima podrijetlom iz te zemlje u smislu pododjeljka 1. Potvrda se daje na raspolaganje izvozniku čim se izvoz obavi ili je osiguran. 6. Za potrebe provjere je li uvjet iz stavka 5. ispunjen nadležno državno tijelo ima pravo zatražiti bilo koje dokazne isprave ili izvršiti sve preglede koje smatra primjerenima. 7. Nadležno državno tijelo zemlje korisnice odgovorno je osigurati da su potvrde i zahtjevi propisno ispunjeni. 8. Popunjavanje polja 2 potvrde o podrijetlu obrazac A nije obvezno. Polje 12 propisno se popunjava navođenjem ‚Europske zajednice’ ili jedne od država članica. 9. Datum izdavanja potvrde o podrijetlu obrazac A navodi se u polju 11. Potpis koji se stavlja u to polje, koje je namijenjeno nadležnom tijelu koje izdaje potvrdu, upisuje se rukom. Članak 82. 1. Potvrdu o podrijetlu obrazac A dostavlja nadležno državno tijelo zemlje korisnice u roku od 10 mjeseci od datuma izdavanja, carinskim tijelima države članice uvoza u kojoj se proizvodi podnose na carinjenje. 2. Potvrde o podrijetlu obrazac A koje su carinskim tijelima države članice uvoza dostavljene nakon isteka roka valjanosti iz stavka 1. mogu se prihvatiti za potrebe primjene carinskih povlastica iz članka 67. ako je rok prekoračen zbog izvanrednih okolnosti. 3. U ostalim slučajevima zakašnjelog predočenja, carinska tijela države članice uvoznice može prihvatiti potvrde ako im se proizvodi podnesu na carinjenje u roku iz stavka 1. 4. Na zahtjev uvoznika i uzimajući u obzir uvjete koje su utvrdila carinska tijela države članice uvoznice, ako je roba:
prilikom uvoza pošiljke carinskim tijelima može se podnijeti jedinstveni dokaz o podrijetlu. Taj postupak vrijedi za količine i tijekom razdoblja koje odrede nadležna carinska tijela. To razdoblje ne može ni u kojem slučaju biti dulje od tri mjeseca. Članak 83. Ako se, na zahtjev uvoznika te prema uvjetima koje određuju carinska tijela zemlje uvoznice, rastavljeni ili nesastavljeni proizvodi u smislu Općeg pravila 2. točke (a) Harmoniziranog sustava iz odjeljaka XVI. i XVII. ili iz tarifnih brojeva 7308 i 9406 Harmoniziranog sustava uvoze u više pošiljki, carinskim se tijelima podnosi jedinstven dokaz o podrijetlu za te proizvode pri uvozu prve pošiljke. Članak 84. Budući da potvrda o podrijetlu obrazac A predstavlja dokaznu ispravu za primjenu odredaba o carinskim povlasticama iz članka 67., nadležno državno tijelo zemlje izvoznice odgovorno je za poduzimanje svih potrebnih mjera za provjeru podrijetla proizvoda i pregled drugih navoda na potvrdi. Članak 85. Dokazi o podrijetlu podnose se carinskim tijelima države članice uvoza u skladu s postupkom utvrđenim u članku 62. Zakonika. Navedena tijela mogu zatražiti prijevod dokaza o podrijetlu te mogu zatražiti da uz uvoznu deklaraciju bude priložena izjava izvoznika o tome da proizvodi ispunjavaju uvjete potrebne za primjenu ovog odjeljka. Članak 86. 1. Odstupajući od članka 81. stavka 5., potvrda o podrijetlu obrazac A može se iznimno izdati nakon izvoza proizvoda na koje se odnosi ako:
2. Nadležno državno tijelo može naknadno izdati potvrdu samo nakon što provjeri odgovaraju li podaci navedeni u izvoznikovu zahtjevu onima koji se nalaze u odgovarajućim izvoznim ispravama te da potvrda o podrijetlu obrazac A koja zadovoljava odredbe ovog odjeljka nije bila izdana kada su predmetni proizvodi izvezeni. 3. Polje 4 potvrda o podrijetlu obrazac A koje su izdane naknadno sadrže napomenu ‚Délivré a posteriori’ ili ‚Issued retrospectively’. Članak 87. 1. U slučaju krađe, gubitka ili uništenja potvrde o podrijetlu obrazac A izvoznik može podnijeti zahtjev za izdavanjem duplikata nadležnom državnom tijelu koje ga je izdalo na temelju izvoznih isprava koje se nalaze u njihovom posjedu. Polje 4 tako izdanog duplikata obrasca A sadržava riječ ‚Duplicata’ ili ‚Duplicate’, zajedno s datumom izdavanja te serijskim brojem izvorne potvrde. 2. Za potrebe članka 82., duplikat stupa na snagu datumom izvornika. Članak 88. 1. Kada se proizvodi s podrijetlom stavljaju pod nadzor neke carinarnice u Zajednici, moguće je izvorni dokaz o podrijetlu zamijeniti jednom ili više potvrda o podrijetlu obrazac A radi slanja svih ili nekih od predmetnih proizvoda na druga mjesta u Zajednici ili u Norveškoj ili Švicarskoj. Takvu zamjensku potvrdu (potvrde) o podrijetlu obrazac A izdaje carinarnica pod čiji su nadzor stavljeni ti proizvodi. 2. Zamjenska potvrda izdana na temelju stavka 1. ili članka 89. smatra se konačnom potvrdom o podrijetlu za proizvode na koje se odnosi. Zamjenska se potvrda izdaje na temelju pisanog zahtjeva ponovnog izvoznika. 3. Gornje desno polje zamjenske potvrde sadrži ime zemlje posrednice u kojoj je potvrda izdana. Polje 4 sadrži riječi ‚replacement certificate’ ili ‚certificat de remplacement’, kao i datum izdavanja izvorne potvrde o podrijetlu te njezin serijski broj. Ime ponovnog izvoznika navodi se u polju 1. Ime konačnog primatelja može se navesti u polju 2. Sve pojedinosti o ponovno izvezenim proizvodima koje se nalaze na izvornoj potvrdi prenose se u polja 3. do 9. Veza s računom ponovnog izvoznika navodi se u polju 10. Carinsko tijelo koje je izdalo zamjensku potvrdu ovjerava polje 11. Odgovornost tog tijela ograničava se na izdavanje zamjenske potvrde. Podaci u polju 12 o zemlji podrijetla i zemlji odredišta preuzimaju se iz izvorne potvrde. To polje potpisuje ponovni izvoznik. Ponovni izvoznik koji potpiše navedeno polje u dobroj vjeri nije odgovoran za točnost podataka navedenih u izvornoj potvrdi. 4. Carinarnica od koje je zatraženo da obavi postupak iz stavka 1. na izvornoj potvrdi bilježi mase, brojeve i vrstu robe koja se prosljeđuje te na potvrdi navodi serijske brojeve odgovarajuće zamjenske potvrde ili potvrda. Izvorna potvrda se čuva najmanje tri godine. 5. Zamjenskoj se potvrdi smije priložiti preslika izvorne potvrde. 6. U slučaju robe koja ima koristi od carinskih povlastica iz članka 67., na temelju odstupanja dodijeljenog sukladno odredbama članka 76., postupak utvrđen u ovom članku primjenjuje se samo ako je ta roba namijenjena Zajednici. Članak 89. Proizvodi s podrijetlom u smislu ovog odjeljka prilikom uvoza u Zajednicu ostvaruju pravo na carinske povlastice iz članka 67. uz predočenje zamjenske potvrde o podrijetlu obrazac A koju su izdala carinska tijela Norveške ili Švicarske na temelju potvrde o podrijetlu obrazac A koju su izdala nadležna tijela zemlje korisnice, pod uvjetom da su zadovoljeni uvjeti iz članka 78. te pod uvjetom da Norveška ili Švicarska pomaže Zajednici tako da dopušta njezinim carinskim tijelima da provjere vjerodostojnost isprave i točnost izdanih potvrda. Postupak provjere utvrđen člankom 94. primjenjuje se mutatis mutandis. Rok iz članka 94. stavka 3. produljuje se na osam mjeseci. (b) Izjava na računu Članak 90. 1. Izjavu na računu smije dati:
2. Izjavu na računu je moguće dati ako se predmetni proizvodi mogu smatrati proizvodima podrijetlom iz Zajednice ili zemlje korisnice u smislu ovog odjeljka. 3. Izvoznik koji izdaje izjavu na računu mora u svakom trenutku biti spreman na zahtjev carinskih ili državnih tijela zemlje izvoznice podnijeti sve odgovarajuće isprave kojima se dokazuje da predmetna roba ima status proizvoda s podrijetlom te da zadovoljava ostale uvjete utvrđene ovim odjeljkom. 4. Izvoznik daje izjavu na računu tako što na računu, otpremnici ili drugoj komercijalnoj ispravi na engleskom ili francuskom jeziku otipka ili otisne u pečatnom ili tiskanom obliku izjavu čiji se tekst navodi u Prilogu 18. Ako je izjava pisana rukom, mora biti napisana tintom i tiskanim slovima. 5. Izjave na računu moraju imati izvorni vlastoručni potpis izvoznika. Međutim, ovlašteni izvoznik u smislu članka 90.a ne mora potpisati takve izjave pod uvjetom da se carinskim ili državnim tijelima zemlje izvoznice u pisanom obliku obveže da preuzima punu odgovornost za svaku izjavu na računu u kojoj se navodi kao da ju je sam vlastoručno potpisao. 6. U slučajevima iz stavka 1. točke (b), korištenje izjave na računu podliježe sljedećim posebnim uvjetima:
Odredbe prvog podstavka ne oslobađaju izvoznike obveze ispunjavanja svih drugih formalnosti koje proizlaze iz carinskih ili poštanskih uredbi. Članak 90.a 1. Carinska tijela zemlje izvoznice mogu ovlastiti bilo kojeg izvoznika (dalje u tekstu ‚ovlašteni izvoznik’) koji često šalje pošiljke robe iz Zajednice u smislu članka 67. stavka 2. te koji carinskim tijelima pruža sva zadovoljavajuća jamstva koja su potrebna za potvrđivanje da proizvodi imaju status proizvoda s podrijetlom i da zadovoljavaju ostale zahtjeve ovog odjeljka, za davanje izjava na računu. 2. Carinska tijela mogu odobriti status ovlaštenog izvoznika pod svim uvjetima koje smatra prikladnima. 3. Carinska tijela ovlaštenom izvozniku dodjeljuju broj carinskog ovlaštenja koji se navodi u izjavi na računu. 4. Carinska tijela nadziru kako ovlašteni izvoznik koristi svoje ovlaštenje. 5. Carinska tijela mogu opozvati ovlaštenje u svakom trenutku. Carinska tijela to čine kada ovlašteni izvoznik više ne pruža jamstva iz stavka 1., kada ne ispunjava uvjete iz stavka 2. ili na neki drugi način nepravilno koristi ovlaštenje. Članak 90.b 1. Status s podrijetlom proizvoda iz Zajednice u smislu članka 67. stavka 2. dokazuje se:
2. Izvoznik ili njegov ovlašteni zastupnik u polje 2 potvrde o prometu robe EUR.1 upisuju ‚GSP beneficiary countries’ i ‚EC’ ili ‚pays du SPG’ i ‚CE’. 3. Odredbe ovog odjeljka o izdavanju, korištenju i naknadnoj provjeri potvrda o podrijetlu obrazac A primjenjuju se mutatis mutandis na potvrde o prometu robe EUR.1 te, osim odredaba o njihovom izdavanju, na izjave na računu. Članak 90.c 1. Proizvodi koje u malim paketima pojedinac šalje pojedincu ili koji čine osobnu prtljagu putnika prihvaćaju se kao proizvodi s podrijetlom koji koriste carinske povlastice iz članka 67. bez podnošenja potvrde o podrijetlu obrazac A ili izjave na računu, pod uvjetom da su takvi uvozi nekomercijalne naravi i da su deklarirani kao proizvodi koji zadovoljavaju uvjete za primjenu ovog odjeljka ako ne postoji sumnja u istinitost takve izjave. 2. Povremeni uvozi koji se sastoje isključivo od proizvoda za osobnu uporabu primatelja ili putnika ili članova njihovih obitelji ne smatraju se uvozom nekomercijalne naravi ako je iz naravi i količine proizvoda očito da se ne uvoze iz komercijalnih razloga. Nadalje, ukupna vrijednost takvih proizvoda ne smije prelaziti 215 ECU-a u slučaju malih paketa ili 600 ECU-a u slučaju proizvoda koji čine dio osobne prtljage putnika. Članak 91. 1. Kada se primjenjuje članak 67. stavak 2., 3. ili 4., nadležna tijela zemlje korisnice od kojih se zahtijeva izdavanje potvrde o podrijetlu obrazac A za proizvode u čijoj su izradi upotrijebljeni materijali podrijetlom iz Zajednice, Norveške ili Švicarske, oslanjaju se na potvrdu o prometu robe EUR.1 ili, prema potrebi, na izjavu na računu. 2. Polje 4. potvrde o podrijetlu obrazac A izdane u slučajevima iz stavka 1. sadrži napomenu ‚Cumul CE’, ‚cumul Norvège’, ‚cumul Suisse’ ili ‚EC cumulation’, ‚Norway cumulation’, ‚Switzerland cumulation’. Članak 92. Otkriće neznatnih odstupanja između navoda u potvrdi o podrijetlu obrazac A, u potvrdi o prometu robe EUR.1 ili u izjavi na računu i navoda u ispravama koje su podnesene carinarnici za potrebe obavljanja formalnosti za uvoz proizvoda ipso facto ne čine potvrdu ili izjavu ništavnom, pod uvjetom da se uredno utvrdi da se isprava odnosi na predmetne proizvode. Očite formalne pogreške, kao što su strojopisne pogreške na potvrdi o podrijetlu obrazac A, potvrdi o prometu robe EUR.1 ili izjavi na računu, ne bi trebale prouzrokovati odbacivanje te isprave ako te pogreške nisu takve da stvaraju sumnju u točnost navoda u toj ispravi.
Načini upravne suradnje Članak 93. 1. Zemlje korisnice obavješćuju Komisiju o nazivima i adresama državnih tijela koja se nalaze na njihovom državnom području, a ovlaštena su za izdavanje potvrda o podrijetlu obrazac A, zajedno s oglednim otiscima pečata koje navedena tijela koriste te nazivima i adresama odgovarajućih državnih tijela koja su odgovorna za kontrolu potvrda o podrijetlu obrazac A i izjava na računu. Pečati vrijede od datuma kada Komisija primi njihove ogledne otiske. Komisija te podatke prosljeđuje carinskim tijelima država članica. Ako se ti podaci šalju u okviru izmjena ranije dostavljenih podataka, Komisija navodi datum početka korištenja tih novih pečata prema uputama nadležnih tijela zemalja korisnica. Ti su podaci namijenjeni službenoj uporabi; međutim, ako se roba podnosi za puštanje u slobodni promet, odnosna carinska tijela mogu uvozniku ili njegovom propisno ovlaštenom zastupniku dopustiti da pogledaju ogledne otiske pečata navedene u ovome stavku. 2. Komisija u Službenom listu Europskih zajednica (seriji ‚C’) objavljuje datum kada su nove zemlje korisnice iz članka 97. ispunile obveze iz stavka 1. 3. Komisija državama članicama šalje ogledne otiske pečata koje carinska tijela država članica koriste prilikom izdavanja potvrda o prometu robe EUR.1. Članak 93.a Za potrebe odredaba koje se odnose na carinske povlastice iz članka 67., svaka zemlja korisnica poštuje ili osigurava poštivanje pravila o podrijetlu robe, ispunjavanju i izdavanju potvrda o podrijetlu obrazac A, uvjeta za korištenje izjava na računu i uvjeta u vezi s načinima upravne suradnje. Članak 94. 1. Naknadne provjere potvrda o podrijetlu obrazac A i izjava na računu obavljaju se nasumičnim odabirom ili kad god carinska tijela Zajednice imaju osnovane razloge za sumnju u vjerodostojnost isprave ili u točnost informacija o pravom podrijetlu predmetnih proizvoda. 2. Za potrebe stavka 1. carinska tijela u Zajednici vraćaju primjerak potvrde o podrijetlu obrazac A ili izjave na računu nadležnom državnom tijelu u zemlji korisnici izvoznici i ako je to potrebno navodi formalne ili sadržajne razloge za upit. Ako je dostavljen račun, taj se račun ili njegova preslika prilaže uz primjerak potvrde o podrijetlu obrazac A ili uz izjavu na računu, kao i uz ostale relevantne isprave. Carinska tijela također prosljeđuju sve dobivene informacije koje upućuju na to da su podaci iz navedene potvrde ili izjave na računu netočni. Ako navedena tijela odluče privremeno suspendirati carinske povlastice iz članka 67. u očekivanju rezultata provjere, nude uvozniku puštanje proizvoda u promet vodeći računa o svim zaštitnim mjerama za koje prosude da su potrebne. 3. Ako je podnesen zahtjev za naknadnu provjeru sukladno stavku 1., ta se provjera izvršava i njezini se rezultati u roku od najviše šest mjeseci priopćavaju carinskim tijelima u Zajednici. Rezultati pokazuju vrijedi li predmetna potvrda o podrijetlu obrazac A ili izjava na računu za proizvode koji se stvarno izvoze ili ne te imaju li ti proizvodi u stvari pravo koristiti povlašteno carinsko postupanje iz članka 67. ili ne. 4. U slučaju potvrda o podrijetlu obrazac A koje su izdane u skladu s člankom 91., odgovor sadrži presliku (preslike) potvrde (potvrda) o prometu robe EUR.1 ili, prema potrebi, odgovarajuću(e) izjavu(e) na računu. 5. Ako se u slučajevima osnovane sumnje ne dobije nikakav odgovor u roku od šest mjeseci navedenih u stavku 3. ili ako odgovor ne sadrži dovoljno podataka za utvrđivanje vjerodostojnosti predmetne isprave ili stvarnog podrijetla proizvoda, šalje se drugi upit nadležnim tijelima. Ako nakon drugog upita rezultati provjere nisu u roku od četiri mjeseca priopćeni tijelima koja su podnijela zahtjev ili ako ti rezultati ne omogućuju utvrđivanje vjerodostojnosti predmetne isprave ili stvarnog podrijetla proizvoda, tijela koja su podnijela zahtjev, osim u nepredvidivim okolnostima, odbijaju pravo na carinske povlastice. Odredbe prvog podstavka primjenjuju se između zemalja iste regionalne skupine za potrebe naknadne kontrole izdanih potvrda o podrijetlu obrazac A ili izjava na računu koji su sastavljeni u skladu s ovim odjeljkom. 6. Ako postupak provjere ili bilo koji drugi raspoloživi podatak ukazuje na povredu odredaba ovog odjeljka, zemlja korisnica izvoznica, na vlastitu inicijativu ili na zahtjev Zajednice, hitno provodi odgovarajuće istražne radnje ili osigurava provođenje tih istražnih radnji kako bi utvrdila i spriječila takve povrede. U tu svrhu Zajednica smije sudjelovati u istražnim radnjama. 7. Za potrebe naknadne provjere potvrda o podrijetlu obrazac A, nadležna državna tijela zemlje korisnice izvoznice najmanje tri godine čuvaju primjerke potvrda, kao i svih izvoznih isprava koje se na njih odnose. Članak 95. Članak 78. stavak 1. točka (c) i članak 89. primjenjuju se samo ako Norveška i Švicarska u okviru carinskih povlastica koje su one dodijelile za određene proizvode podrijetlom iz zemalja u razvoju primjenjuju odredbe slične odredbama Zajednice. Komisija obavješćuje carinska tijela država članica o tome da su Norveška i Švicarska donijele takve odredbe te o datumu od kojeg se počinju primjenjivati odredbe članka 78. stavka 1. točke (c) i članka 89. te slične odredbe koje su donijele Norveška i Švicarska. Te se odredbe primjenjuju pod uvjetom da Zajednica, Norveška i Švicarska sklope sporazum u kojem se, između ostalog, navodi da jedna drugoj pružaju potrebnu uzajamnu pomoć u pitanjima upravne suradnje.
Ceuta i Melilla Članak 96. 1. Izraz ‚Zajednica’ koji se koristi u ovom odjeljku ne obuhvaća Ceutu i Melillu. Izraz ‚proizvodi podrijetlom iz Zajednice’ ne obuhvaća proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille. 2. Ovaj odjeljak primjenjuje se mutatis mutandis pri utvrđivanju mogu li se proizvodi prilikom uvoza u Ceutu i Melillu smatrati proizvodima podrijetlom iz zemlje korisnice izvoznice koja koristi opći sustav povlastica ili proizvodima podrijetlom iz Ceute i Melille. 3. Ceuta i Melilla smatraju se jedinstvenim državnim područjem. 4. Odredbe ovog odjeljka o izdavanju, korištenju i naknadnoj provjeri potvrda o podrijetlu obrazac A primjenjuju se mutatis mutandis na proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille. 5. Za primjenu ovog odjeljka u Ceuti i Melilli odgovorna su španjolska carinska tijela.
Završne odredbe Članak 97. Ako je država ili državno područje priznato ili ponovno priznato kao zemlja korisnica vezano za proizvode iz odgovarajućih Uredbi Vijeća EZ-a ili Odluke EZUČ-a, roba podrijetlom iz te zemlje ili državnog područje smije koristiti opći sustav povlastica pod uvjetom da je izvezena iz zemlje korisnice ili državnog područja korisnika na datum ili nakon datuma iz članka 93. stavka 2.
Republike Bosna i Hercegovina i Hrvatska; Savezna Republika Jugoslavija; bivša jugoslavenska republika Makedonija te teritoriji Zapadne obale i Pojasa Gaze
Definicija pojma proizvoda s podrijetlom Članak 98. 1. Za potrebe odredaba o carinskim povlasticama koje Zajednica dodjeljuje određenim proizvodima podrijetlom iz Republika Bosne i Hercegovine i Hrvatske, Savezne Republike Jugoslavije, bivše jugoslavenske republike Makedonije i teritorija Zapadne obale i Pojasa Gaze (dalje u tekstu ‚republike korisnice ili državna područja korisnici’), sljedeći se proizvodi smatraju proizvodima podrijetlom iz republike korisnice ili iz državnog područja korisnika:
2. Za potrebe ovog odjeljka, proizvodi podrijetlom iz Zajednice, u smislu stavka 3., koji su u republici korisnici ili državnom području korisnika obrađeni ili prerađeni više od onog što je opisano u članku 101. smatraju se proizvodima podrijetlom iz te republike korisnice ili državnog područja korisnika. 3. Stavak 1. primjenjuje se mutatis mutandis u određivanju podrijetla proizvoda dobivenih u Zajednici. Članak 99. 1. Smatra se da su sljedeći proizvodi u cijelosti dobiveni u republici korisnici ili državnom području korisnika ili u Zajednici:
2. Izrazi ‚njihova plovila’ i ‚njihovim brodovima tvornicama’ iz stavka 1. točaka (f) i (g) primjenjuju se isključivo na plovila i brodove tvornice:
3. Izrazi ‚republika korisnica ili državno područje korisnika’ i ‚Zajednica’ također obuhvaćaju teritorijalne vode te republike ili državna područja ili država članica. 4. Plovila koja plove na otvorenom moru, uključujući brodove tvornice na kojima se ulovljena riba obrađuje ili prerađuje, smatraju se dijelom državnog područja republike korisnice ili državnog područja korisnika ili države članice kojoj pripadaju, pod uvjetom da ispunjavaju uvjete iz stavka 2. Članak 100. 1. Za potrebe članka 98., materijali bez podrijetla smatraju se dostatno obrađenima ili prerađenima ako je dobiveni proizvod razvrstan u tarifni broj različit od broja u koji se razvrstavaju svi materijali bez podrijetla upotrijebljeni u njegovoj izradi, podložno stavku 2. 2. Za proizvod iz stupaca 1. i 2. popisa:
moraju umjesto pravila iz stavka 1. biti ispunjeni uvjeti za predmetni proizvod iz stupca 3. Članak 101. Sljedeći postupci smatraju se obradom ili preradom nedostatnom za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom, neovisno jesu li zahtjevi iz članka 100. stavka 1. ispunjeni ili ne:
Članak 102. 1. Odstupajući od članka 100., materijali bez podrijetla mogu se upotrebljavati u proizvodnji određenog proizvoda, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 5 % tvorničke cijene konačnog proizvoda te sukladno uvjetima iz Napomene 3.4 u Prilogu 14. 2. Stavak 1. ne primjenjuje se na proizvode koji su obuhvaćeni poglavljima 50. do 63. Harmoniziranog sustava. Članak 103. Pribor, zamjenski dijelovi i alati koji se šalju s određenom opremom, strojem, uređajem ili vozilom, a koji su dio redovite opreme i stoga uključeni u njihovu cijenu ili koji nisu zasebno fakturirani, smatraju se sastavnim dijelom predmetne opreme, stroja, uređaja ili vozila. Članak 104. Setovi, kako su definirani Općim pravilom 3. Harmoniziranog sustava, smatraju se setovima s podrijetlom kada su sve njegove komponente proizvodi s podrijetlom. Međutim, ako se set sastoji od proizvoda s podrijetlom i proizvoda bez podrijetla, smatra se proizvodom s podrijetlom pod uvjetom da vrijednost proizvoda bez podrijetla ne prelazi 15 % cijene franko tvornice. Članak 105. Kako bi se utvrdilo je li određeni proizvod s podrijetlom, nije potrebno utvrditi podrijetlo onog što je možebitno uporabljeno u njegovoj izradi, kako slijedi:
Članak 106. Uvjeti za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom koji su navedeni u ovom odjeljku, moraju se neprekidno ispunjavati u republici korisnici ili državnom području korisnika ili u Zajednici. Ako se roba s podrijetlom, koja je izvezena iz republike korisnice ili državnog područja korisnika ili iz Zajednice u neku drugu zemlju, u njih vrati, ona se mora smatrati robom bez podrijetla, osim ako se nadležnim tijelima ne pruže zadovoljavajući dokazi o tome:
Članak 107. 1. Za sljedeću se robu smatra da je prevezena izravno iz republike korisnice ili državnog područja korisnika u Zajednicu ili iz Zajednice u republiku korisnicu ili državno područje korisnika:
2. Dokaz da su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. točke (b) podnosi se nadležnim carinskim tijelima predočenjem:
Članak 108. 1. Za proizvode koji su poslani iz republike korisnice ili državnog područja korisnika radi izlaganja u drugoj državi i koji su nakon izlaganja prodani za uvoz u Zajednicu, prilikom uvoza u Zajednicu se koriste carinske povlastice iz članka 98., pod uvjetom da proizvodi ispunjavaju zahtjeve iz ovog odjeljka koji im daju pravo da budu priznati kao proizvodi podrijetlom iz republike korisnice ili državnog područja korisnika te pod uvjetom da se nadležnim carinskim tijelima podnesu zadovoljavajući dokazi o tome:
2. Potvrda o prometu robe EUR.1 podnosi se na uobičajen način carinskim tijelima Zajednice. Na potvrdi se mora naznačiti naziv i adresa izložbe. Prema potrebi može se zatražiti dodatna dokumentacija s dokazima o prirodi proizvoda te o uvjetima pod kojima su proizvodi bili izloženi. 3. Stavak 1. primjenjuje se na sve trgovačke, industrijske, poljoprivredne ili obrtničke izložbe, sajmove ili slične javne priredbe ili izlaganja koja se ne priređuju u privatne svrhe u prodavaonicama ili poslovnim prostorima radi prodaje stranih proizvoda i tijekom kojih proizvodi ostaju pod carinskom kontrolom.
Dokaz o podrijetlu Članak 109. Proizvodi podrijetlom iz zemlje korisnice koriste povlastice predviđene ovim odjeljkom po predočenju:
(a) Potvrda o prometu robe EUR.1 Članak 110. 1. Proizvodi s podrijetlom u smislu ovog odjeljka imaju pravo, prilikom uvoza u Zajednicu, koristiti carinske povlastice iz članka 98., ako su prevezeni izravno i u Zajednicu u smislu članka 107., uz podnošenje potvrde o prometu robe EUR.1, koju su izdala:
pod uvjetom da su navedena nadležna tijela tih republika korisnica ili državnog područja korisnika:
2. Potvrda o prometu robe EUR.1 izdaje se samo ako može poslužiti kao dokazna isprava za potrebe provedbe carinskih povlastica iz članka 98. 3. Potvrda o prometu robe EUR.1 izdaje se na temelju pisanog zahtjeva izvoznika ili njegovog ovlaštenog zastupnika. Taj se zahtjev podnosi na obrascu, čiji je ogledni primjerak sadržan u Prilogu 21., a popunjava u skladu s odredbama ovog pododjeljka. Nadležna tijela republike korisnice koja izvozi robu ili države članice moraju čuvati zahtjeve za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 najmanje tri godine. 4. Izvoznik ili njegov ovlašteni zastupnik uz svoj zahtjev prilažu sve odgovarajuće prateće isprave kojima dokazuje da proizvodi koji će se izvoziti ispunjavaju uvjete za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1. Izvoznik se obvezuje da će na zahtjev nadležnih tijela dostaviti sve dodatne dokaze koje oni budu zahtijevali u svrhu utvrđivanja točnosti statusa proizvoda s podrijetlom koji ispunjavaju uvjete za povlašteno postupanje, te da će pristati na svaki pregled svojih poslovnih knjiga i omogućiti tim tijelima da provjere okolnosti u kojima su proizvodi dobiveni. 5. Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju nadležna tijela republike korisnice ili državnog područja korisnika ili carinska tijela države članice izvoznice ako roba namijenjena izvozu može biti smatrana proizvodima s podrijetlom u smislu ovog odjeljka. 6. Budući da potvrda o prometu robe EUR.1 čini dokaznu ispravu za primjenu povlaštenih rješenja iz članka 98., nadležna tijela republike korisnice ili državnog područja korisnika ili carinska tijela države članice izvoznice odgovorna su za poduzimanje svih mjera potrebnih za provjeru podrijetla robe i ostalih navoda na potvrdi. 7. Za potrebe provjere je li uvjet iz stavka 5. ispunjen, nadležna tijela republike korisnice ili državnog područja korisnika ili carinska tijela države članice izvoznice imaju pravo zatražiti bilo koje dokazne isprave ili izvršiti bilo koji pregled koji smatraju primjerenim. 8. Nadležna tijela republike korisnice ili državnog područja korisnika ili carinska tijela države članice izvoznice odgovorna su osigurati da su obrasci iz stavka 1. propisno popunjeni. 9. Datum izdavanja potvrde o prometu robe EUR.1 navodi se u onom dijelu potvrde namijenjenom carinskim tijelima. 10. Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju nadležno tijelo republike korisnice ili državnog područja korisnika, ovisno o slučaju, ili carinska tijela države članice izvoznice ako se proizvodi na koje se ta potvrda odnosi izvoze. Potvrda se stavlja na raspolaganje izvozniku čim se izvoz obavi ili je osiguran. Članak 111. Ako se, na zahtjev uvoznika te prema uvjetima koje određuju carinska tijela zemlje uvoznice, rastavljeni ili nesastavljeni proizvodi u smislu Općeg pravila 2. točke (a) Harmoniziranog sustava iz odjeljaka XVI. i XVII. ili iz tarifnih brojeva 7308 i 9406 Harmoniziranog sustava uvoze u više pošiljki, carinskim se tijelima podnosi jedinstven dokaz o podrijetlu za te proizvode pri uvozu prve pošiljke. Članak 112. Dokazi o podrijetlu podnose se carinskim tijelima države članice uvoza u skladu s postupkom utvrđenim u članku 62. Zakonika. Navedena tijela mogu zatražiti prijevod dokaza o podrijetlu. Navedena tijela također mogu zatražiti da uz uvoznu deklaraciju bude priložena izjava uvoznika o tome da proizvodi zadovoljavaju uvjete potrebne za primjenu ovog odjeljka. Članak 113. 1. Odstupajući od odredaba članka 110. stavka 10., potvrda o prometu robe EUR.1 može se izvanredno izdati nakon izvoza proizvoda na koje se odnosi ako:
2. Nadležna tijela mogu naknadno izdati potvrdu o prometu robe EUR.1, ali tek nakon što provjere odgovaraju li podaci navedeni u izvoznikovu zahtjevu onima koji se nalaze u odgovarajućim izvoznim ispravama te da potvrda o prometu robe EUR.1 koja zadovoljava odredbe ovog odjeljka nije bila izdana kada su predmetni proizvodi izvezeni. 3. Naknadno izdane potvrde o prometu robe EUR.1 sadrže jednu od ovih napomena: ‚EXPEDIDO A POSTERIORI’, ‚UDSTEDT EFTERFØLGENDE’, ‚NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT’, ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ’, ‚ISSUED RETROSPECTIVELY’, ‚DELIVRE A POSTERIORI’, ‚IZDANA NAKNADNO’, ‚RILASCIATO A POSTERIORI’, ‚AFGEGEVEN A POSTERIORI’, ‚EMITIDO A POSTERIORI’, ‚ANNETTU JÄLKIKÄTEEN’, ‚UTFÄRDAT I EFTERHAND’. 4. Napomena iz stavka 3. unosi se u polje ‚Napomene’ na potvrdi o prometu robe EUR.1. Članak 114. 1. U slučaju krađe, gubitka ili uništenja potvrde o prometu robe EUR.1 izvoznik može podnijeti zahtjev za izdavanjem duplikata nadležnom tijelu države članice izvoznice koje ju je izdalo na temelju izvoznih isprava koje se nalaze u njihovom posjedu. 2. Tako izdan duplikat sadrži jednu od ovih oznaka: ‚DUPLICADO’, ‚DUPLIKAT’, ‚DUPLIKAT’, ‚ΑΝΤΙΓΡAΦΟ’, ‚DUPLICATE’, ‚DUPLICATA’, ‚DUPLICATO’, ‚DUPLICAAT’, ‚DUPLIKAT’, ‚SEGUNDA VIA’, ‚KAKSOISKAPPALE’, ‚DUPLIKÁT’. 3. Napomena iz stavka 2. unosi se u polje ‚Napomene’ na potvrdi o prometu robe EUR.1. 4. Duplikat na kojem je naznačen datum izdavanja izvorne potvrde o prometu robe EUR. 1, stupa na snagu s tim datumom. Članak 115. Kada se proizvodi s podrijetlom stavljaju pod kontrolu neke carinarnice u Zajednici, moguće je izvorni dokaz o podrijetlu zamijeniti jednom ili više potvrda o prometu robe EUR.1 radi slanja svih ili nekih od predmetnih proizvoda na druga mjesta u Zajednici. Zamjensku potvrdu (potvrde) o prometu robe EUR.1 izdaje carinarnica pod čiju su kontrolu ti proizvodi stavljeni. Članak 116. 1. Potvrda o prometu robe EUR.1 vrijedi pet mjeseci od datuma izdavanja u republici korisnici ili državnom području korisnika ili u Zajednici i u tom se roku mora podnijeti carinskoj službi države članice ili republike korisnice ili državnog područja korisnika koji robu uvoze. 2. Potvrda o prometu robe EUR.1 koja se carinskim tijelima države članice uvoza podnese nakon krajnjeg roka za predočenje iz stavka 1. može biti prihvaćena za potrebe primjene povlaštenog postupanja ako potvrda nije podnesena do krajnjeg roka zbog izvanrednih okolnosti. 3. U ostalim slučajevima zakašnjelog podnošenja kao što je navedeno u stavku 2., carinska tijela države članice uvoznice mogu prihvatiti potvrde ako im se proizvodi podnesu prije isteka navedenog krajnjeg roka. (b) Izjava na računu Članak 117. 1. Izjavu na računu smije dati:
2. Izjavu na računu je moguće dati ako se predmetni proizvodi mogu smatrati proizvodima podrijetlom iz Zajednice ili republike korisnice ili državnog područja korisnika u smislu ovog odjeljka. 3. Izvoznik koji daje izjavu na računu mora u svakom trenutku biti spreman na zahtjev carinskih tijela Zajednice ili republika korisnica ili državnog područja korisnika, ovisno o slučaju, podnijeti sve odgovarajuće isprave kojima se dokazuje da predmetna roba ima status proizvoda s podrijetlom te da zadovoljava ostale uvjete upravne suradnje iz ovog odjeljka. 4. Izvoznik daje izjavu na računu tako što na računu, otpremnici ili drugoj komercijalnoj ispravi otipka ili otisne u pečatnom ili tiskanom obliku izjavu čiji se tekst navodi u Prilogu 22., pri čemu je dužan uporabiti jednu od jezičnih inačica iz tog Priloga, a u skladu s odredbama domaćih zakona zemlje izvoznice. Ako je izjava pisana rukom, mora biti napisana tintom i tiskanim slovima. 5. Izjave na računu moraju imati izvorni vlastoručni potpis izvoznika. Međutim, ovlašteni izvoznik u smislu članka 118. ne mora potpisivati takve izjave pod uvjetom da se carinskim tijelima u pisanom obliku obveže da preuzima punu odgovornost za svaku izjavu na računu u kojoj se navodi kao da ju je sam vlastoručno potpisao. 6. U slučajevima iz stavka 1. točke (b), korištenje izjave na računu podliježe sljedećim posebnim uvjetima:
Odredbe prvog podstavka ne oslobađaju izvoznike obveze ispunjavanja svih drugih formalnosti koje proizlaze iz carinskih ili poštanskih uredbi. Članak 118. 1. Carinska tijela u Zajednici mogu ovlastiti bilo kojega izvoznika, dalje u tekstu ‚ovlašteni izvoznik’, koji često šalje pošiljke proizvoda u smislu članka 98. stavka 2. za davanje izjava na računu bez obzira na vrijednost predmetnih proizvoda. Uvoznik koji traži takvo ovlaštenje mora na zadovoljavajući način za carinska tijela ponuditi sva jamstva koja su potrebna za provjeru statusa proizvoda s podrijetlom proizvoda i ispunjenja svih ostalih zahtjeva iz ovog odjeljka. 2. Carinska tijela mogu odobriti status ovlaštenog izvoznika pod svim uvjetima koje smatra prikladnima. 3. Carinska tijela ovlaštenom izvozniku dodjeljuju broj carinskog ovlaštenja koji se navodi u izjavi na računu. 4. Carinska tijela nadziru kako ovlašteni izvoznik koristi svoje ovlaštenje. 5. Carinska tijela mogu opozvati ovlaštenje u svakom trenutku. To čine kada ovlašteni izvoznik više ne pruža jamstva iz stavka 1., kada više ne ispunjava uvjete iz stavka 2. ili na neki način nepravilno koristi ovlaštenje. Članak 119. 1. Proizvodi koje u malim paketima pojedinac šalje pojedincu ili koji čine osobnu prtljagu putnika prihvaćaju se kao proizvodi s podrijetlom koji koriste carinske povlastice iz članka 98. bez podnošenja potvrde o prometu robe EUR.1 ili izjave na računu, pod uvjetom da su ti proizvodi nekomercijalne naravi i da su deklarirani kao proizvodi koji zadovoljavaju uvjete za primjenu ovog odjeljka ako ne postoji sumnja u istinitost takve izjave. 2. Povremeni uvozi koji se sastoje isključivo od proizvoda za osobnu uporabu primatelja ili putnika ili članova njihovih obitelji ne smatraju se uvozom nekomercijalne naravi ako je iz naravi i količine proizvoda očito da se ne uvoze iz komercijalnih razloga. Nadalje, ukupna vrijednost takvih proizvoda ne smije prelaziti 215 ECU-a u slučaju malih paketa ili 600 ECU-a u slučaju proizvoda koji čine dio osobne prtljage putnika. Članak 120. Otkriće neznatnih odstupanja između navoda u dokazu o podrijetlu i navoda u ispravama koje su podnesene carinarnici za potrebe obavljanja formalnosti za uvoz proizvoda ipso facto ne čine dokaz o podrijetlu ništavnim, pod uvjetom da se uredno utvrdi da se isprava odnosi na podnesenu robu. Očite formalne pogreške, kao što su strojopisne pogreške na dokazu o podrijetlu, ne bi trebale prouzrokovati odbacivanje te isprave ako te pogreške nisu takve da stvaraju sumnju u točnost navoda u toj ispravi.
Načini upravne suradnje Članak 121. 1. Republike korisnice ili državna područja korisnici obavješćuju Komisiju o nazivima i adresama državnih tijela koja se nalaze na njihovom državnom području, a ovlaštena su za izdavanje potvrda o prometu robe EUR.1, zajedno s oglednim otiscima pečata koje navedena tijela koriste te nazivima i adresama odgovarajućih državnih tijela koja su odgovorna za kontrolu potvrda o prometu robe EUR.1 i izjava na računu. Pečati vrijede od datuma kada Komisija primi njihove ogledne otiske. Komisija te podatke prosljeđuje carinskim tijelima država članica. Ako se ti podaci šalju u okviru izmjena ranije dostavljenih podataka, Komisija navodi datum početka korištenja tih novih pečata prema uputama nadležnih tijela republika korisnica ili državnom području korisnika. Ti su podaci namijenjeni službenoj uporabi; međutim, ako se roba podnosi za puštanje u slobodni promet, dotična carinska tijela mogu uvozniku ili njegovom propisno ovlaštenom zastupniku dopustiti da pogledaju ogledne otiske pečata navedene u ovome stavku. 2. Komisija republikama korisnicama ili državnim područjima korisnicima šalje ogledne otiske pečata koje carinska tijela država članica koriste prilikom izdavanja potvrda o prometu robe EUR.1. Članak 122. 1. Naknadne provjere potvrda o prometu robe EUR.1 i izjava na računu obavljaju se nasumičnim odabirom ili kad god carinska tijela u državi članici uvoznici ili nadležna tijela republika korisnica ili državna područja korisnika imaju osnovane razloge za sumnju u vjerodostojnost tih isprava ili u točnost informacija o pravom podrijetlu predmetnih proizvoda ili u ispunjenje ostalih zahtjeva ovih odredaba. 2. Za potrebe provedbe odredaba stavka 1., nadležna tijela države članice uvoznice ili republike korisnice ili državna područja korisnika nadležnim tijelima republika korisnica ili državna područja korisnika ili carinskim tijelima države članice izvoznice vraćaju potvrdu o prometu robe EUR.1 ili izjavu na računu ili primjerak tih isprava navodeći, prema potrebi, formalne ili sadržajne razloge za upit. Potvrdi o prometu robe EUR.1 ili izjavi na računu prilažu se sve odgovarajuće komercijalne isprave ili njihove preslike, a sve dobivene isprave i informacije koje ukazuju na to da su informacije navedene na dokazu o podrijetlu netočne moraju biti proslijeđene uz zahtjev za provjeru. Ako carinska tijela države članice uvoznice odluče suspendirati odobravanje povlaštenog postupanja predmetnim proizvodima, u očekivanju rezultata provjere, nude uvozniku mogućnost puštanja u promet proizvoda vodeći računa o svim zaštitnim mjerama za koje prosude da su potrebne. 3. Carinska tijela države članice uvoznice ili nadležna tijela republike korisnice ili državna područja korisnika koja su zatražila provjeru, o rezultatima te provjere obavještavaju se u roku od šest mjeseci. Ti rezultati moraju jasno pokazati vrijedi li predmetna potvrda o prometu robe EUR.1 ili izjava na računu za proizvode koji se stvarno izvoze ili ne, te imaju li ti proizvodi u stvari pravo koristiti povlastice iz članka 98. ili ne. 4. Za potrebe naknadne provjere potvrda o prometu robe EUR.1 i izjava na računu, nadležna tijela republika korisnica ili državna područja korisnika ili carinska tijela države članice izvoznice moraju najmanje tri godine čuvati sve izvozne isprave ili primjerke potvrda koje se na njih odnose. 5. Ako se u slučajevima osnovane sumnje ne dobije nikakav odgovor u roku od 10 mjeseci od zahtjeva ili ako u odgovoru nisu sadržane dostatne informacije za utvrđivanje vjerodostojnosti predmetne isprave ili stvarnog podrijetla proizvoda, tijela koja su podnijela zahtjev, osim u iznimnim okolnostima, odbijaju pravo na povlašteno postupanje.
Ceuta i Melilla Članak 123. 1. Izraz ‚Zajednica’ koji se koristi u ovom odjeljku ne obuhvaća Ceutu i Melillu. Izraz ‚proizvodi podrijetlom iz Zajednice’ ne obuhvaća proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille. 2. Ovaj odjeljak primjenjuje se mutatis mutandis pri utvrđivanju mogu li se proizvodi prilikom uvoza u Ceutu i Melillu smatrati proizvodima podrijetlom iz republika korisnica ili državna područja korisnika koji ih izvoze i koji koriste povlastice ili proizvodima podrijetlom iz Ceute i Melille. 3. Ceuta i Melilla smatraju se jedinstvenim državnim područjem. 4. Odredbe ovog odjeljka o izdavanju, korištenju i naknadnoj provjeri potvrda o prometu robe EUR.1 primjenjuju se mutatis mutandis na proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille. 5. Za primjenu ovog odjeljka u Ceuti i Melilli odgovorna su španjolska carinska tijela.” |
3. |
Članak 220. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 220. 1. Ne dovodeći u pitanje posebne odredbe, deklaraciji za početak carinskog postupka s gospodarskim učinkom prilažu se sljedeće isprave:
2. Članak 218. stavak 2. primjenjuje se na deklaracije za početak carinskog postupka s gospodarskim učinkom. 3. Carinska tijela mogu dopustiti da se pisano odobrenje za postupak ili primjerak zahtjeva za odobrenje čuva tako da im stoji na raspolaganju umjesto da je priloženo uz deklaraciju.” |
4. |
Članku 228. dodaju se sljedeći stavci: „Potvrda o primitku sadrži najmanje sljedeće informacije:
Države članice obavješćuju Komisiju o svim standardnim potvrdama o primitku koje su uvedene na temelju ovog članka. Komisija sve takve informacije prosljeđuje drugim državama članicama.” |
5. |
U članku 455., stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Dokaz iz stavka 2. može se pružiti carinskim tijelima na zadovoljavajući način:
|
6. |
Sljedeći članak 457.b dodaje se odjeljku 2.: „Članak 457.b 1. Ako se TIR postupak odnosi na istu robu kao što je ona za koju vrijedi članak 362. ili ako to carinska tijela smatraju potrebnim, polazna carinarnica/ulazna carinarnica može propisati plan puta pošiljke. Plan puta mijenjaju, na temelju zahtjeva korisnika TIR karneta, samo carinska tijela države članice u kojoj se pošiljka nalazi tijekom svog propisanog kretanja. Carinska tijela bilježe relevantne pojedinosti o TIR karnetu te o njima bez odgode obavještavaju carinska tijela polazne carinarnice/ulazne carinarnice. Države članice poduzimaju potrebne mjere za postupanje s prekršajima i nepravilnostima te za učinkovito kažnjavanje. 2. U slučaju više sile, prijevoznik može odstupiti od propisanog plana puta. Pošiljka i karnet TIR se moraju bez odlaganja predočiti najbližim carinskim tijelima države članice u kojoj se pošiljka nalazi. Carinska tijela o tome bez odgode obavješćuju polaznu carinarnicu/ulaznu carinarnicu te bilježe odgovarajuće detalje o karnetu TIR.” |
7. |
Članak 629. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 629. Deklaracija ili zahtjev za stavljanje dobivenih proizvoda ili, prema potrebi, robe u neizmijenjenom stanju u jedno od carinski dopuštenih postupanja ili uporabu iz članka 128. Zakonika, sadrži sve podatke koji su potrebni za zahtjev za povrat.” |
8. |
Članak 630. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 630. Ne dovodeći u pitanje korištenje pojednostavnjenih postupaka, svi dobiveni proizvodi i, prema potrebi, roba u neizmijenjenom stanju koja se stavlja u jedno od carinski dopuštenih postupanja ili uporaba iz članka 128. Zakonika podnose se carinarnici završetka postupka te prolaze carinske formalnosti određene za predmetno postupanje ili uporabu sukladno primjenjivim općim odredbama.” |
9. |
Članak 631. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
10. |
Članak 640. stavak 1. točka (j) zamjenjuje se sljedećim:
|
11. |
Ovime se dio IV. glave III. izmjenjuje kako slijedi:
|
12. |
Prvom podstavku članka 905. stavka 2. dodaje se sljedeća rečenica: „Također sadrži izjavu koju je potpisao podnositelj zahtjeva za povrat ili otpust, a kojom se potvrđuje da je podnositelj zahtjeva predmet pročitao te navodi da nema ništa za dodati ili izlaže sve dodatne informacije za koje podnositelj zahtjeva smatra da bi trebale biti uključene.” |
13. |
Prilog I. ovoj Uredbi umeće se kao Prilog 1.A. |
14. |
Prilog 11. izmjenjuje se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi. |
15. |
Prilog 14. izmjenjuje se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi. |
16. |
Prilog 15. zamjenjuje se tekstom prikazanim u Prilogu IV. ovoj Uredbi. |
17. |
Prilog 17. zamjenjuje se tekstom prikazanim u Prilogu V. ovoj Uredbi. |
18. |
Prilog 18. zamjenjuje se tekstom prikazanim u Prilogu VI. ovoj Uredbi. |
19. |
Prilog 19. zamjenjuje se tekstom prikazanim u Prilogu VII. ovoj Uredbi. |
20. |
Prilog 20. zamjenjuje se tekstom prikazanim u Prilogu VIII. ovoj Uredbi. |
21. |
Prilog 22. zamjenjuje se tekstom prikazanim u Prilogu IX. ovoj Uredbi. |
22. |
Prilog 38. izmjenjuje se u skladu s Prilogom X. ovoj Uredbi. |
23. |
Prilog 87. izmjenjuje se u skladu s Prilogom XI. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 1996.
Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije
(1) SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
(2) SL L 253, 11.10.1993., str. 1.
(3) SL L 289, 12.11.1996., str. 1.
(4) SL L 336, 23.12.1994., str. 1.
(5) SL L 70, 20.3.1996., str. 4.
(6) SL L 42, 19.2.1993., str. 34.
(7) SL L 184, 24.7.1996., str. 35.
PRILOG 1.
PRILOG II.
U Prilogu 11. između pravila o tarifnim brojevima „ex 8520” i „ex 8527” potrebno je umetnuti sljedeće:
Oznaka KN |
Opis proizvoda |
Prerada ili obrada, obavljena na materijalima bez podrijetla, kojom se stiče status proizvoda s podrijetlom |
|||
|
PRILOG III.
Prilog 14. mijenja se kako slijedi:
Predgovor i napomena 2.1:
Umjesto: „… u članku 69. stavku 1, članku 100. stavku 1. i članku 122. stavku 1. ”.
glasi: „… U članku 69. stavku 1. i članku 100. stavku 1”;
Napomena 2.5:
Umjesto: „… u smislu članka 70., članka 100. stavka 3. i članka 122. stavka 3.”,
glasi: „… u smislu članaka 70. i 101.”.
Izraz „okupirani teritoriji” potrebno je zamijeniti izrazom „teritoriji Zapadne obale i Pojasa Gaze”.
PRILOG IV.
„PRILOG 15.
LISTA POSTUPAKA PRERADE ILI OBRADE KOJE JE POTREBNO OBAVITI NA MATERIJALIMA BEZ PODRIJETLA KAKO BI DOBIVENI PROIZVOD STEKAO STATUS PROIZVODA S PODRIJETLOM (OPĆI SUSTAV POVLASTICA - GSP)
HS tarifni broj |
Naziv |
Prerada ili obrada, obavljena na materijalima bez podrijetla, kojom se stiče status proizvoda s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||||||||||||||||||
0201 |
Goveđe meso, svježe ili rashlađeno |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od smrznutoga goveđeg mesa iz tarifnog broja 0202 |
|||||||||||||||||||||||||
0202 |
Goveđe meso, smrznuto |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od svježeg ili rashlađenoga goveđeg mesa iz tarifnog broja 0201 |
|||||||||||||||||||||||||
0206 |
Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrsta goveda, svinja, ovaca, koza, konja, magaraca, mula i mazgi, svježi, rashlađeni ili smrznuti |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od trupova iz tarifnih brojeva 0201 do 0205 |
|||||||||||||||||||||||||
0210 |
Meso i jestivi mesni klaonički proizvodi, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i krupica od mesa ili od klaoničkih proizvoda: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od mesa i klaoničkih proizvoda iz tarifnih brojeva 0201 do 0206 i 0208 ili od jetara peradi iz tarifnog broja 0207 |
|||||||||||||||||||||||||
0302 do 0305 |
Ribe, osim živih riba |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 3. moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0402, 0404 ex 0405 0406 |
Mliječni proizvodi, osim mliječnih namaza s masenim udjelom masti od 39 % ili većim, ali manjim od 75 % |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od mlijeka ili vrhnja iz tarifnog broja 0401 ili 0401 |
|||||||||||||||||||||||||
0403 |
Mlaćenica, kiselo mlijeko, kiselo vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili nekoncentrirani s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, aromatizirani ili s dodanim voćem ili kakaom |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
0408 |
Jaja peradi i ptičja jaja, bez ljuske i žumanjci jaja, svježi, sušeni, kuhani u pari ili vodi, oblikovani, smrznuti ili na drugi način konzervirani, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili bez njih: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od jaja peradi i ptičjih jaja iz tarifnog broja 0407 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0506 |
Kosti i srž rogova, neobrađeni |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2. moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0710 do 0713 |
Jestivo povrće, smrznuto ili sušeno, privremeno konzervirano, osim za tarifne brojeve ex 0710 i ex 0711, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0710 |
Slatki kukuruz (nekuhan ili kuhan u pari ili vodi), smrznuti |
Proizvodnja od svježeg ili rashlađenog slatkog kukuruza |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0711 |
Slatki kukuruz, privremeno konzerviran |
Proizvodnja od svježeg ili rashlađenog slatkog kukuruza |
|||||||||||||||||||||||||
0811 |
Voće i orašasti plodovi, nekuhani ili kuhani u vodi ili pari, smrznuti, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
0812 |
Voće i orašasti plodovi, privremeno konzervirani (na primjer, sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali u takvom stanju neprikladni za neposrednu prehranu |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0813 |
Voće, suho, osim onog iz tarifnih brojeva 0801 do 0806; mješavine orašastih plodova ili suhog voća iz ovog poglavlja |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0814 |
Kore agruma ili dinja (uključujući lubenice), svježe, smrznute, suhe ili privremeno konzervirane u slanoj vodi, sumpornoj vodi ili u drugim otopinama za konzerviranje |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 11. |
Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten; osim tarifnog broja ex 1106 za koje je pravilo određeno u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su sve upotrijebljene žitarice, jestivo povrće, korijeni i gomolji iz tarifnog broja 0714 ili uporabljeno voće već materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Brašno, krupica i prah od osušenog ljuštenog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713 |
Sušenje i mljevenje mahunastog povrća iz tarifnog broja 0708 |
|||||||||||||||||||||||||
1301 |
Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (na primjer balzami) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 1301 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1302 |
Oleo smola vanilije |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1501 |
Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim iz tarifnog broja 0209 ili 1503: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0203, 0206 ili 0207 ili kostiju iz tarifnog broja 0506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od mesa ili od jestivih otpadaka svinjećega podrijetla iz tarifnog broja 0203 ili 0206, ili mesa i jestivih otpadaka peradi iz tarifnog broja 0207 |
||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 1503 |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0201, 0202, 0204 ili 0206 ili kostiju iz tarifnog broja 0506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Masti i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1504 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. i 3. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
Rafinirani lanolin |
Proizvodnja od sirove masti od vune iz tarifnog broja 1505 |
|||||||||||||||||||||||||
1506 |
Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1507 do 1515 |
Stabilna (nehlapiva) biljna ulja i njihove frakcije, rafinirana ili nerafinirana, ali kemijski nemodificirana: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od drugih materijala iz tarifnih brojeva 1507 do 1515 |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||||
ex 1516 |
Masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, reesterificirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni životinjski i biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1517 |
Jestive tekuće mješavine biljnih ulja iz tarifnih brojeva 1507 do 1515 |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1601 |
Kobasice i slični proizvodi, od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi; prehrambeni proizvodi na temelju tih proizvoda |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. |
|||||||||||||||||||||||||
1602 |
Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. |
|||||||||||||||||||||||||
1603 |
Ekstrakti i sokovi od mesa, riba, rakova, mekušaca ili od ostalih vodenih beskralješnjaka |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. Međutim, sve ribe, rakovi, mekušci ili ostali vodeni beskralješnjaci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1604 |
Pripremljena ili konzervirana riba; kavijar i nadomjesci kavijara pripremljeni od ribljih jaja |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena riba ili riblja jaja moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1605 |
Rakovi, mekušci i ostali vodeni beskralješnjaci, pripremljeni ili konzervirani |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni rakovi, mekušci ili ostali vodeni beskralješnjaci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza, u krutom stanju, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja od materijala koji nisu razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod. Međutim, sve upotrijebljene arome i tvari za bojenje moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1702 |
Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, miješan ili ne s prirodnim medom; karamel |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući druge materijale iz tarifnog broja 1702 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Melase dobivene pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja od materijala koji nisu razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod. Međutim, sve upotrijebljene arome i tvari za bojenje moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1704 |
Proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa |
Proizvodnja od materijala koji nisu razvrstani u poglavlje 17. Međutim, sve upotrijebljene arome i tvari za bojenje moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1804 |
Kakao maslac, mast i ulje od kakaa |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena zrna kakaa moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1806 |
Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi što sadrže kakao |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 18. ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica te da sav uporabljeni šećer iz tarifnog broja 1701 mora već biti šećer s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1901 |
Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, što ne sadrže kakao ili što sadrže manje od 40 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 što ne sadrže kakao ili što sadrže manje od 5 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od žitarica iz poglavlja 10. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, Međutim, ne smije se upotrijebiti šećer iz tarifnog broja 1701 |
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Tjestenina, kuhana ili nekuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni, kuskus; pripremljeni ili nepripremljeni |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice (osim pšenice durum), meso, klaonički proizvodi, riba, rakovi ili mekušci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1903 |
Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili u sličnim oblicima |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1904 |
Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (na primjer, kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), prethodno kuhane ili drukčije pripremljene, što nisu spomenute niti uključene na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1904, osim šećera iz tarifnog broja 1701, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 18. ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
1905 |
Kruh, pecivo, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi |
Proizvodnja od materijala iz svih tarifnih brojeva, osim onih iz poglavlja 11. |
|||||||||||||||||||||||||
2001 |
Povrće, voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće, orašasti proizvodi i povrće moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2002 |
Rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene rajčice moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2003 |
Gljive i tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene gljive ili tartufi moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2004 i 2005 |
Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuto ili nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006 |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno povrće mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2006 |
Povrće, voće, orašasti plodovi, kore od voća i ostali dijelovi biljaka, konzervirani šećerom (iscijeđeni, preliveni ili kandirani) |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno povrće, voće, orašasti proizvodi ili ostali dijelovi biljaka te svi šećeri iz poglavlja 17. moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2007 |
Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova dobiveni kuhanjem, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi te svi šećeri iz poglavlja 17. moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2008 |
Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, uključujući i s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili alkoholom, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti moraju već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće, orašasti proizvodi, sjemenke i ostali materijali iz poglavlja 8. i 9. te svi šećeri ili pića, alkoholi i octevi iz poglavlja 17. ili 22. već moraju biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
2009 |
Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće, orašasti proizvodi, ili povrće iz poglavlja 7. i 8. te svi šećeri iz poglavlja 17. već moraju biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2101 |
Pržena cikorija i prženi ekstrakti, esencije i koncentrati cikorije |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena cikorija mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2103 |
Umaci i pripravci za umake; miješani začini i miješana začinska sredstva |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, Međutim, smije se upotrijebiti brašno ili krupica od gorušice ili pripremljena gorušica (senf) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2103 |
|
Proizvodnja od brašna ili krupice od gorušice |
|||||||||||||||||||||||||
2104 |
Juhe, uključujući i mesne i pripravke za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim pripremljenog ili konzerviranog povrća iz tarifnih brojeva 2002 do 2005 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Primjenjuje se pravilo za tarifni broj u koji će proizvod biti razvrstan u rasutom stanju |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2105 |
Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, koji sadrže čokoladu |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 18. ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2106 |
Šećerni sirupi, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2106 |
Složeni alkoholni pripravci, osim na temelju mirisnih tvari, za uporabu u proizvodnji pića |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim grožđa ili bilo kojeg materijala dobivenog od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
2201 |
Vode, uključujući prirodne ili umjetne mineralne vode i gazirane vode, bez dodanog šećera ili drugih sladila i nearomatizirane; led i snijeg |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena voda mora biti voda s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2202 |
Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala ezalkoholna pića, osim sokova voća ili povrća iz tarifnog broja 2009 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, svi uporabljeni voćni sokovi moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2204 |
Vino od svježeg grožđa, uključujući pojačana vina; mošt od grožđa s dodatkom alkohola |
Proizvodnja od ostalog mošta od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2205 ex 2207 ex 2208 i ex 2209 |
Sljedeći proizvodi koji sadrže materijale od grožđa:
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim grožđa i svih materijala dobivenih od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2208 |
Viski s volumnim udjelom alkohola manjim od 50 vol. % |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih alkohola dobivenih na temelju žitarica ne premašuje 15 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Ostaci od proizvodnje škroba od kukuruza (osim koncentriranih tekućina za namakanje), s masenim udjelom bjelančevina, računano na suhi proizvod većim od 40 % |
Proizvodnja u kojoj sav uporabljeni kukuruz mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Uljane pogače i ostali kruti ostaci dobiveni pri ekstrakciji maslinovog ulja, s masenim udjelom maslinovog ulja većim od 3 % |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene masline moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2309 |
Pripravci što ih se rabi za prehranu životinja |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice, šećer ili melase, meso ili mlijeko moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2402 |
Cigare, cigarilosi i cigarete od duhana ili nadomjestaka duhana |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Duhan za pušenje |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Grafit prirodni, kristalasti, obogaćen ugljikom, pročišćen i u prahu |
Obogaćivanje udjela ugljika, pročišćavanje i mljevenje gruba kristalastoga grafita |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Mramor, grubo oblikovan piljenjem ili drukčije, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne) debljine 25 cm ili manje |
Obrada mramora debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Granit, porfir, bazalt, pješčar i drugo kamenje za spomenike i građevine, jednostavno obrađeno piljenjem ili na drugi način, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne), debljine 25 cm ili manje |
Obrada kamena debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Pečeni dolomit |
Pečenje nepečena dolomita |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Drobljeni prirodni magnezijev karbonat (magnezit) u hermetički zatvorenim kontejnerima i magnezijev oksid, čisti ili nečisti, osim topljena magnezijeva oksida ili mrtvo pečena (sinterirana) magnezijeva oksida |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, dopuštena je upotreba prirodna magnezijeva karbonata (magnezita) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Sadra, posebno obrađena za zubarstvo |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali ne premašuju 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Prirodna azbestna vlakna |
Proizvodnja od koncentriranog azbesta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Tinjac u prahu |
Mljevenje tinjca ili otpadaka od tinjca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Zemljane boje, pečene ili u prahu |
Pečenje ili mljevenje zemljanih boja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Ulja u kojima masa aromatskih sastojaka premašuje masu nearomatskih sastojaka, slična mineralnim uljima dobivenim destilacijom ugljenih katrana na visokim temperaturama, gdje je destilirano više od 65 % njihova obujma na temperaturi do 250 °C (uključujući mješavinu esencije nafte i benzola), a namijenjeni su za uporabu kao pogonsko ili toplinsko gorivo |
Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Drugi postupci u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Sirova ulja dobivena iz bitumenskih minerala |
Destruktivna destilacija bitumenskih materijala |
|||||||||||||||||||||||||
2710 do 2712 |
Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, osim sirovih; proizvodi što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom od 70 % ili većim naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala koji čine osnovne sastojke tih proizvoda Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici Vazelin; parafinski vosak, mikrokristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak mrkog ugljena, vosak od treseta, drugi mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, obojeni ili ne |
Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Drugi postupci u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2713 do 2715 |
Naftni koks, naftni bitumen i drugi ostaci od nafte ili ulja od bitumenskih minerala Bitumen i asfalt, prirodni; bitumenski ili uljni škriljevci i katranski pijesak; asfaltiti i asfaltne stijene Bitumenske mješavine na temelju prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole |
Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Drugi postupci u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 28 |
Anorganski kemijski proizvodi; organski i anorganski spojevi plemenitih kovina, kovina rijetkih zemlji, radioaktivnih elemenata ili izotopa, osim za tarifne brojeve ex 2811 i ex 2833 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Sumporov trioksid |
Proizvodnja od sumporovog dioksida |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Aluminijev sulfat |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 29 |
Organski kemijski spojevi, osim za tarifne brojeve ex 2901, ex 2902, ex 2905, ex 2915, ex 2932, 2933 i 2934 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Aciklički ugljikovodici za uporabu kao pogonsko ili ogrjevno gorivo |
Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Drugi postupci u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Ciklani i cikleni (osim azulena), benzen, toluen i ksileni, za uporabu kao pogonsko ili ogrjevno gorivo |
Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Drugi postupci u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premaši 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Kovinski alkoholati alkohola iz ovog tarifnog broja, te od etanola ili glicerina |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 2905. Međutim, kovinske alkoholate iz ovog tarifnog broja može se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2915 |
Zasićene acikličke mono-karboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- i nitrozo derivati |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2915 i 2916 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Heterociklički spojevi samo s jednim ili više dušikovih heteroatoma |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednosti svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2934 |
Nukleinske kiseline i njihove soli; ostali heterociklički spojevi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 30 |
Farmaceutski proizvodi, osim za tarifne brojeve 3002, 3003, 3004, 3005 i ex 3006 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3002 |
Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za terapijsku, profilaktičnu ili dijagnostičku uporabu; antiserumi te ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi, dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasaca) i slični proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
3003 i 3004 |
Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 3002, 3005 ili 3006) |
Proizvodnja od materijala, osim od aktivnih tvari. Međutim, materijali iz tarifnih brojeva 3003 ili 3004 mogu biti uporabljeni pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3005 |
Vata, gaza, zavoji i slični proizvodi (na primjer, pripremljeni zavoji, flasteri, pripremljeni oblozi), impregnirani, premazani ili prevučeni farmaceutskim tvarima ili pripremljeni u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju za kiruršku, medicinsku, zubarsku ili veterinarsku uporabu |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od farmaceutskih tvari. Međutim, vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3005 ne smije premašivati 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3006 |
Kemijska sredstva za kontracepciju na temelju hormona ili spermicida; cementi za rekonstrukciju kostiju |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od aktivnih tvari |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 31 |
Gnojiva, osim za tarifni broj ex 3105 za koje je pravilo određeno u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Mineralna ili kemijska gnojiva što sadrže dva ili tri gnojiva elementa - dušik, fosfor i kalij; ostala gnojiva; proizvodi iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima ili pakiranjima bruto-mase ne veće od 10 kg, osim:
|
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 32 |
Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; bojila, pigmenti i druge tvari za bojenje; pripremljene premazne boje i lakovi; kitovi i druge mase za brtvljenje; tiskarske boje i crnila; osim za: tarifne brojeve ex 3201 i 3205, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati |
Proizvodnja od ekstrakta tanina biljnog podrijetla |
|||||||||||||||||||||||||
3205 |
Lak bojila; pripravci na temelju lak bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje (2) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnih brojeva. 3203, 3204 i 3205. Međutim, materijali iz tarifnog broja 3205 mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 33 |
Eterična ulja i rezinoidi; parfumerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi; osim za tarifne brojeve ex 3301, ex 3302 i ex 3306 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3301 |
Eterična ulja (bez terpena ili s terpenima), uključujući takozvane konkrete i absolute; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole, koncentrati eteričnih ulja u mastima, neeteričnim uljima, voskovima ili slično, dobiveni ekstakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski provodi dobiveni deterpenacijom eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući materijale različite ‚skupine’ (3) iz ovog tarifnog broja. Međutim, materijali iz iste ‚skupine’ mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3302 |
Alkoholni pripravci što sadrže sve svojstvene mirisne tvari za određenu vrstu pića |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim grožđa ili bilo kojeg materijala dobivenog od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3306 |
Konac za čišćenje prostora između zubi (zubna svila) |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 34 |
Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, pripravci za poliranje i čišćenje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, ‚zubarski voskovi’ te zubarski pripravci na temelju sadre, osim za tarifne brojeve 3403 i 3404, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Pripravci za podmazivanje s masenim udjelom naftnog ulja ili ulja dobivenog od bitumenskih minerala manjim od 70 % |
Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Drugi postupci u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3404 |
Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi na temelju parafina, naftnih voskova, voskova od bitumenskih minerala, prešanog parafina ili parafina s odstranjenim uljem |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 35 |
Bjelančevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila; enzimi, osim za tarifne brojeve 3505 i ex 3507 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3505 |
Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (npr. preželatinirani ili esterificirani škrobovi); ljepila na temelju škrobova, ili na temelju dekstrina ili drugih modificiranih škrobova: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3505 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 1108 |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Pripremljeni enzimi, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 36 |
Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; zapaljivi pripravci |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 37 |
Proizvodi za fotografsku i kinematografsku uporabu, osim za tarifne brojeve 3701, 3702 i 3704 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3701 |
Fotografske ploče i ravni filmovi, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; ravni filmovi za trenutnu (brzu) fotografiju, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, neovisno jesu li u kasetama ili ne |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili tarifni broj 3702 |
|||||||||||||||||||||||||
3702 |
Fotografski filmovi u svicima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; filmovi u svicima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 3701 ili 3702 |
|||||||||||||||||||||||||
3704 |
Fotografske ploče, filmovi, papir, karton i tekstil, osvijetljeni ali nerazvijeni |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 3701 do 3704 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 38 |
Razni proizvodi kemijske industrije, osim za tarifne brojeve ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808 do 3814, 3818 do 3820, 3822, ex 3823 i 3824, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3403 ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Rafinirano tal-ulje |
Rafiniranje sirovog tal-ulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Sulfatna terpentinska ulja, pročišćena |
Pročišćavanje destilacijom ili rafiniranjem sirovih sulfatnih terpentinskih ulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Smolni esteri |
Proizvodnja od smolnih kiselina |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Drvna smola (smola drvnog katrana) |
Destilacija drvnog katrana |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3811 |
Pripremljeni aditivi za ulja za podmazivanje što sadrže naftna ulja ili ulja od bitumenskih minerala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3811 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3808 do 3814, 3818 do 3820, 3822 i 3824 |
Raznovrsni kemijski proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3823 |
Industrijski masni alkoholi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući masne kiseline iz tarifnog broja 3823 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3901 do 3915 |
Plastične mase u primarnim oblicima; otpaci, odresci i lomljevina od plastičnih masa: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica (4) |
||||||||||||||||||||||||||
3916 do 3921 |
Poluproizvodi od plastičnih masa: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica (4) |
||||||||||||||||||||||||||
3922 do 3926 |
Proizvodi od plastičnih masa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Laminirane ploče od krep gume za potplate |
Laminiranje listova prirodnog kaučuka |
|||||||||||||||||||||||||
4005 |
Pripremljene smjese nevulkaniziranog kaučuka, u primarnim oblicima ili u obliku ploča, listova ili vrpci |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
4012 |
Protektirane ili rabljene vanjske pneumatske gume; pune gume i gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici od gume |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnih brojeva 4011 i 4012 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Proizvodi od tvrde gume |
Proizvodnja od tvrde gume |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Sirove ovčje ili janjeće kože, bez vune |
Struganje (uklanjanje) vune s ovčjih i janjećih koža, s vunom |
|||||||||||||||||||||||||
4104 do 4107 |
Koža, bez dlake ili vune, osim koža iz tarifnih brojeva 4108 ili 4109 |
Ponovno štavljenje koža ili Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda |
|||||||||||||||||||||||||
4109 |
Lakirana koža i lakirana laminirana koža; metalizirana koža |
Proizvodnja od kože iz tarifnih brojeva 4104 do 4107, pod uvjetom da njezina vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Štavljena ili dorađena krzna, sastavljena, osim napa, četvorina i sličnih oblika |
Proizvodnja od nesastavljenog štavljenog ili dorađenog krzna |
|||||||||||||||||||||||||
4303 |
Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi od krzna |
Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna iz tarifnog broja 4302 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Drvo, grubo obrađeno (učetvoreno) |
Proizvodnja od neobrađenog drva, okresanog, uključujući i okorano drvo (sa skinutom korom) ili samo grubo tesanog |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, ravno brušeno ili spojeno na krajevima, debljine veće od 6 mm |
Blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Listovi za furniranje i listovi za šperploče debljine ne veće od 6 mm, spojeni, i drugo drvo piljeno po dužini, sječeno nožem ili ljušteno, debljine ne veće od 6 mm, ravnano, brušeno ili spojeno na krajevima |
Spajanje, blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
|
Brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
|
Prerada u oblik rubnih letvica i vijenaca |
||||||||||||||||||||||||||
ex 4410 do ex 4413 |
Rubne letvice i vijenci od drva za pokućstvo, okvire, za unutarnju dekoraciju |
Prerada u oblik rubnih letvica i vijenaca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža za pakiranje, od drva |
Proizvodnja od dasaka, nerezanih u bilo kojim veličinama |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva |
Proizvodnja od dužica, piljenih ili nepiljenih na dvije glavne strane, ali ne drukčije obrađenih |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja ovog proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti celularne ploče od drva, piljena i cijepana šindra |
|||||||||||||||||||||||||
|
Prerada u obliku rubnih letvica i vijenaca |
||||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Drvo obrađeno za šibice; drvene zakovice za cipele |
Proizvodnja od drva iz bilo kojeg tarifnog broja, osim obrađenog drva iz tarifnog broja 4409 |
|||||||||||||||||||||||||
4503 |
Proizvodi od prirodnog pluta |
Proizvodnja od pluta iz tarifnog broja 4501 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Papir i karton, namotan, samo s crtama ili kockama |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4816 |
Karbonski papir, samokopirajući papir i ostali papir za kopiranje i prenošenje (osim onih iz tarifnog broja 4809), matrice za umnožavanje i ofset ploče, od papira, u kutijama ili ne |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4817 |
Poštanske omotnice, dopisnice u obliku pisma, dopisnice i kartice za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice, notesi i omoti, od papira ili kartona, što sadrže zbirku pribora za dopisivanje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Toaletni papir |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Kutije, vreće i vrećice i drugi spremnici za pakiranje, od papira, kartona, celulozne vate i koprene od celuloznih vlakana |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Blokovi za pisma |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Ostali papiri, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, izrezani u određene veličine ili oblike |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4909 |
Poštanske razglednice; čestitke i karte što imaju osobne poruke, tiskane, ilustrirane ili neilustrirane, sa ili bez poštanskih omotnica (koverti) ili ukrasa |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 |
|||||||||||||||||||||||||
4910 |
Kalendari svih vrsta, tiskani, uključujući i kalendare u blokovima: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 |
||||||||||||||||||||||||||
5501 do 5507 |
Umjetna ili sintetička vlakna, rezana |
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 50. do 55. |
Pređa, monofilament i konac: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od sirove svile ili otpadaka svile, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
Tkanine: |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od jednonitne pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 56. |
Vata, pust i netkani materijal; posebna pređa; konopi, uzice i užad, te proizvodi od njih, osim za tarifne brojeve 5602, 5604, 5605 i 5606, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
5602 |
Pust, uključujući impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
Međutim može se upotrijebiti:
pri čemu je u svim slučajevima denominacija svakog monofilamenta ili vlakna manja od 9 deciteksa, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom; tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnog broja 5404 ili 5405, impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi s gumom ili plastičnom masom: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od gumenih niti ili korda koji nisu prekriveni tekstilnim materijalom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Metalizirana pređa, uključujući obavijenu pređu, što se sastoje od tekstilne pređe, vrpca i sličnih oblika iz tarifnog broja 5404 ili 5405, kombiniranih s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha, ili prekrivenih kovinom |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
5606 |
Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnog broja 5404 ili 5405 (osim obavijenih proizvoda iz tarifnog broja 5605 i obavijene pređe od konjskih dlaka iz grive i repa); šenil-pređa (uključujući flokiranu šenil-pređu); efektna pređa s petljama |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 57 |
Sagovi i drugi tekstilni podni pokrivači: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
Međutim može se upotrijebiti:
pri čemu je u svim slučajevima denominacija svakog monofilamenta ili vlakna manja od 9 deciteksa, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 58 |
Posebne tkanine; tekstilni proizvodi dobiveni tafting postupkom; čipke; tapiserije; pozamanterija; vez; osim za tarifne brojeve 5805 i 5810; pravilo za tarifni broj 5810 određeno je u nastavku: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od jednonitne pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
5810 |
Vez u metraži, u vrpcama ili motivima |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5901 |
Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, što ih se rabi za vanjsko uvezivanje knjiga i za sličnu uporabu; tkanine za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; ‚buckram’ i slični kruti tekstilni materijali što ih se rabi za osnove šešira |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5902 |
Kord-materijali za vanjske pneumatske gume od pređe velike čvrstoće od najlona ili ostalih poliamida, poliestera ili viskoznog rajona: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
||||||||||||||||||||||||||
5903 |
Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902 |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleum, uključujući rezan u oblike; podni pokrivači na tekstilnoj podlozi premazanoj, prevučenoj ili prekrivenoj, uključujući rezane u oblike |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5905 |
Zidne tapete od tekstila |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
5906 |
Gumirani tekstilni materijali, osim onih iz tarifnog broja 5902: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od kemijskih materijala |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
5907 |
Tekstilni materijali na drugi način impregnirani, premazani, prevučeni ili prekriveni; oslikana platna za kazališne kulise, umjetničke radionice i sličnu uporabu |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5908 |
Tekstilni stijenjevi, tkani, prepleteni ili pleteni, za svjetiljke, peći, upaljače, svijeće i slično; čarapice za plinsku rasvjetu i cjevasti pleteni materijali za čarapice; impregnirani ili neimpregnirani |
Proizvodnja od jednonitne pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5909 do 5911 |
Tekstilni proizvodi za industrijsku uporabu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe ili ostataka vlakna ili krpa iz tarifnog broja 6310 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
poglavlje 60 |
Pleteni ili kačkani materijali |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 61 |
Odjeća i pribor za odjeću, pleteni ili kačkani |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 62 |
Odjeća i pribor za odjeću, osim pletenih i kačkanih, osim za tarifne brojeve 6213, 6214 i ex 6217, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
6213 i 6214 |
Rupčići, šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi |
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6217 |
|
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
6301 do 6304 |
Pokrivači (deke), posteljno rublje itd.; zavjese itd.; ostali proizvodi za unutarnje opremanje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe |
||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Vreće i vrećice za pakiranje robe |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
6306 |
Cerade, nadstrešnice i tende za sunce; šatori; jedra za čamce, daske za jedrenje ili suhozemna vozila; proizvodi za kampiranje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe |
||||||||||||||||||||||||||
6307 |
Ostali gotovi proizvodi, uključujući modne krojeve za odjeću |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
6308 |
Kompleti što se sastoje od tkanine i pređe, neovisno sadrže li pribor ili ne, za izradu prostirki, tapiserija, vezenih stolnjaka ili salveta, ili sličnih tekstilnih proizvoda, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju |
Svaki proizvod u kompletu mora zadovoljavati određeno pravilo koje se na njega primjenjuje i kad nije u kompletu. Međutim, u kompletu mogu biti proizvodi bez podrijetla, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % u cijeni kompleta fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
6401 do 6405 |
Obuća |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim dijelova obuće koji ne sadrže kovinu iz tarifnog broja 6406 |
|||||||||||||||||||||||||
6503 |
Šeširi i druga pokrivala za glavu od pusta, izrađeni od tuljaka, konusa i drugih proizvoda iz tarifnog broja 6501, uključujući i podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od pređe ili tekstilnih vlakana |
|||||||||||||||||||||||||
6505 |
Šeširi i druga pokrivala za glavu, pleteni ili kačkani, ili izrađeni od čipke, pusta ili ostalih tekstilnih materijala u metraži (osim od vrpca), uključujući podstavljene ili ukrašene; mreže za kosu od bilo kojeg materijala, uključujući podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od pređe ili tekstilnih vlakana |
|||||||||||||||||||||||||
6601 |
Kišobrani i suncobrani (uključujući štapove-kišobrane, vrtne kišobrane i slične kišobrane) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Proizvodi od prirodna ili aglomerirana škriljevca |
Proizvodnja od obrađena škriljevca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6804 i 6805 |
Proizvodi od umjetnog abrazivnog materijala na temelju silicijevog karbida |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 6804 ili 6805 ili silicijevog karbida iz tarifnog broja 2849 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Proizvodi od azbesta ili smjese na temelju azbesta i magnezijeva karbonata |
Proizvodnja od prerađenih azbestnih vlakana ili od mješavina s azbestnom osnovom ili s osnovom od azbesta i magnezijeva karbonata |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Proizvodi od tinjca; uključujući i aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od papira, kartona ili drugih materijala |
Proizvodnja od obrađenog tinjca (uključujući aglomerirani ili rekonstruirani tinjac) |
|||||||||||||||||||||||||
7006 |
Staklo iz tarifnih brojeva 7003, 7004 ili 7005, savijeno, s obrađenim rubovima, gravirano, bušeno, emajlirano ili drukčije obrađeno, ali neuokvireno niti spojeno s drugim materijalima: |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7007 |
Sigurnosno staklo, izrađeno od kaljenog ili slojevitog stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7008 |
Višeslojni zidni elementi za izolaciju, od stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7009 |
Staklena zrcala, neovisno jesu li uokvirena ili ne, uključujući i retrovizore |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7010 |
Boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali spremnici, od stakla, za transport ili pakiranje robe; staklenke za konzerviranje; čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7013 |
Stakleni proizvodi vrsta što ih se rabi za stolom, u kuhinji, za toaletnu uporabu, u uredima, za unutarnje opremanje ili slične namjene (osim onih iz tarifnog broja 7010 ili 7018) |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Predmeti od staklenih vlakana (osim pređe) |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Prirodni ili kultivirani biseri, sortirani, privremeno nanizani radi lakšeg prijevoza |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7102 ex 7103 i ex 7104 |
Obrađeni dragulji ili poludragulji (prirodni, sintetički i rekonstruirani) |
Proizvodnja iz neobrađenih dragulja ili poludragulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7106, ex 7108 i ex 7110 |
Plemenite kovine, poluobrađene ili u obliku praha |
Proizvodnja od neobrađenih plemenitih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 i ex 7111 |
Kovine obložene plemenitim kovinama, u obliku poluproizvoda |
Proizvodnja od običnih kovina obloženih plemenitim kovinama, neobrađenih |
|||||||||||||||||||||||||
7116 |
Predmeti od prirodnih ili kultiviranih bisera, dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstituiranih) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7117 |
Imitacije draguljarskih predmeta |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili Proizvodnja od dijelova običnih kovina, neprevučenih niti platiranih plemenitim kovinama, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % vrijednosti proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7207 |
Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7201, 7202, 7203, 7204 ili 7205 |
|||||||||||||||||||||||||
7208 do 7216 |
Valjani plosnati proizvodi, šipke, profili od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7217 |
Žica od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7207 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7218, 7219 do 7222 |
Poluproizvodi, valjani plosnati proizvodi, šipke i profili od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7218 |
|||||||||||||||||||||||||
7223 |
Hladno dobivena žica od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7218 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7224, 7225 do 7227 |
Poluproizvodi, valjani plosnati proizvodi, šipke, u nepravilno (labavo) namotanim kolutima, od ostalih legiranih čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7228 |
Šipke i profili od ostalih legiranih čelika; šuplje šipke za svrdla od legiranih ili nelegiranih čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnih brojeva 7206, 7218 ili 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7229 |
Hladno dobivena žica od ostalih legiranih čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Žmurje (priboj) |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7302 |
Dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih kolosijeka, od željeza ili čelika; tračnice, tračnice, vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno zasnovani (konstruirani) za postavljanje, spajanje i pričvršćivanje tračnica |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7304, 7305 i 7306 |
Cijevi, šuplji profili od željeza (osim od lijevanog željeza) ili čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7206, 7207, 7218 ili 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7308 |
Konstrukcije (isključujući montažne zgrade iz tarifnog broja 9406) i dijelovi konstrukcija (na primjer, mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti i drugi stupovi, upornjaci, krovovi, krovišta (krovni kosturi), vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, roloi i ograde), od željeza ili čelika; ploče, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama, od željeza ili čelika |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti profili iz tarifnog broja 7301 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7322 |
Radijatori za centralno grijanje, neelektrično grijani, i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 7322 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 74 |
Bakar i proizvodi od bakra, osim za tarifne brojeve 7401 do 7405; pravilo za tarifni broj ex 7403 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7403 |
Slitine bakra, u sirovim oblicima |
Proizvodnja od rafiniranog sirovog bakra ili otpadaka i lomljevine bakra |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 75 |
Nikal i proizvodi od nikla, osim za tarifne brojeve 7501 do 7503 |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 76 |
Aluminij i proizvodi od aluminija, osim za tarifne brojeve 7601, 7602 i ex 7616; pravilo za tarifni broj ex 7616 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Proizvodi od aluminija, osim gaze, tkanine, mreža, ograda, rešetaka, proizvoda za pojačanje i sličnih (uključujući beskrajne vrpce) od aluminijske žice, te aluminijske rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima ili vrpce |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 78 |
Olovo i proizvodi od olova, osim za tarifne brojeve 7801 i 7802; pravilo za tarifni broj 7801 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
7801 |
Olovo u sirovim oblicima |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od olova u prvoj obradi ili ‚obrađenog’ olova |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7802 |
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 79 |
Cink i proizvodi od cinka, osim za tarifne brojeve 7901 i 7902; pravilo za tarifni broj 7901 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
7901 |
Cink u sirovim oblicima |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7902 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 80 |
Kositar i proizvodi od kositra, osim za tarifne brojeve 8001, 8002 i 8007; pravilo za tarifni broj 8001 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
8001 |
Kositar u sirovim oblicima |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 8002 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 81 |
Ostale obične kovine, sirove, i proizvodi od njih |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala koji su razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8206 |
Alati iz dvaju ili više tarifnih brojeva od 8202 do 8205, u slogovima (setovima) za prodaju na malo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnih brojeva 8202 do 8205. Međutim, alate iz tarifnih brojeva 8202 do 8205 može se upotrijebiti u sklopu setova, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene seta fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8207 |
Izmjenjivi alati za ručne sprave sa ili bez mehaničkog pogona ili za alatne strojeve (na primjer, za prešanje, utiskivanje, probijanje, narezivanje i urezivanje navoja, bušenje, proširivanje provrta, glodanje, tokarenje ili odvijanje vijaka) uključujući matrice za izvlačenje ili istiskivanje kovina, i alat za bušenje stijena ili zemlje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
8208 |
Noževi i rezne oštrice za strojeve ili za mehaničke uređaje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Noževi s reznim oštricama, pa i ozubljenim (uključujući vrtlarske noževe), osim noževa iz tarifnog broja 8208 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti oštrice noža i ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
8214 |
Ostali nožarski proizvodi (npr. strojevi za šišanje ili striženje, mesarske ili kuhinjske sjeckalice, bradve (sjekire s dugom oštricom i kratkim drškom, satare) i bradvilji, noževi za papir); sprave i slogovi sprava za njegu ruku ili nogu (manikir i pedikir) (uključujući rašpe za nokte) |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
8215 |
Žlice, vilice, grabilice, žlice za obiranje, lopatice za serviranje kolača, noževi za ribu, noževi za maslac, štipaljke za šećer i slični kuhinjski i stolni proizvodi |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, može se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Kipići i drugi ukrasni predmeti od običnih kovina |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ostali materijali iz tarifnog broja 8306, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 84 |
Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi, aparati i mehanički uređaji, njihovi dijelovi, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 8403, ex 8404, 8406 do 8409, 8412, 8415, 8418, 8425 do 8430, ex 8431, 8444 do 8477, ex 8448, 8452, 8456 do 8466, 8469 do 8472, 8480, ex 8483, 8484 i 8485 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8403 i ex 8404 |
Kotlovi za centralno grijanje, osim kotlova iz tarifnog broja 8402, i pomoćni uređaji za kotlove za centralno grijanje |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 8403 ili 8404. Međutim, mogu se upotrijebiti materijali razvrstani u tarifne brojeve 8403 ili 8404, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8406 |
Turbine na vodenu i drugu paru |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8407 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica s pravocrtnim i rotacijskim kretanjem klipa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8408 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski motori) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8409 |
Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom s motorima iz tarifnog broja 8407 ili 8408 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8412 |
Ostali motori i pogonski strojevi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8415 |
Uređaji za klimatizaciju, s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje temperature i vlažnosti, uključujući strojeve u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8418 |
Hladnjaci, zamrzivači i ostali uređaji za hlađenje ili zamrzavanje, električni ili drugi; toplinske sisaljke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 8415 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8425 do 8428 |
Strojevi i uređaji za dizanje, rukovanje, istovar ili utovar |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8429 |
Samokretni buldožeri, angldozeri, grejderi, ravnjači, skrejperi (strugači), jaružala (gliboderi), utovarivači sa žlicom, strojevi za nabijanje i cestovni valjci: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Ostali strojevi za premještanje, ravnanje, odsijecanje, kopanje, nabijanje (uključujući kompaktore), vađenje ili bušenje zemlje, minerala ili rudača; strojevi za zabijanje i vađenje pilota; sniježne ralice i strojevi što otpuhuju snijeg |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Dijelovi za cestovne valjke |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8444 do 8447 |
Strojevi iz ovih tarifnih brojeva za tekstilnu industriju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Pomoćni strojevi i uređaji za uporabu sa strojevima iz tarifnih brojeva 8444 i 8445 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8452 |
Strojevi za šivanje, osim strojeva za prošivanje knjiga iz tarifnog broja 8440; pokućstvo, postolja i poklopci posebno konstruirani za strojeve za šivanje; igle za strojeve za šivanje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
8456 do 8466 |
Strojevi i alatni strojevi iz tar. broja 8456 do 8466 s pripadajućim dijelovima i priborom |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8469 do 8470, 8471, 8472 |
Uredski strojevi (npr. strojevi za pisanje, strojevi za računanje, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, strojevi za spajanje žičanim spojnicama žičanim spojnicama) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8480 |
Kalupnici za ljevaonice kovina; modelne ploče; modeli za kalupe; kalupi za kovine (osim kalupa za ingote), kovinske karbide, staklo, mineralne tvari, gumu i plastične mase |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8483 |
Navojna vretena s valjcima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8484 |
Brtve od kovinskih listova kombinirane s drugim materijalom ili od dvaju ili više slojeva kovine; setovi ili sortimenti brtava, od različitih materijala, pripremljeni u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8485 |
Dijelovi strojeva, aparata i uređaja bez električnih priključaka, izolatora, svitaka, kontakata ili drugih električnih obilježja, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 85 |
Električni strojevi i oprema i dijelovi za njih; aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka; aparati za snimanje ili reprodukciju televizijske slike i zvuka te dijelovi i pribor za te proizvode, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 8501, 8502, ex 8504, ex 8517, ex 8518, 8519 do 8529, 8535 do 8537, 8542, 8544 do ex 8548 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8501 |
Električni motori i električni generatori (osim generatorskih agregata) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8502 |
Električni generatorski agregati i rotacijski pretvarači (konvertori) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Uređaji za napajanje strojeva za automatsku obradu podataka |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8517 |
Videofoni |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Mikrofoni i stalci za njih; zvučnici, neovisno jesu li ugrađeni u zvučničkim kutijama ili ne; audiofrekventna električna pojačala; setovi za električno pojačanje zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8519 |
Gramofoni s ugrađenim pojačalom ili bez njega, kasetofoni i drugi aparati za reprodukciju zvuka, bez ugrađenog uređaja za snimanje zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8520 |
Magnetofoni i ostali aparati za snimanje zvuka, uključujući aparate s ugrađenim uređajem za reprodukciju zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8521 |
Aparati za pohranjivanje i reprodukciju slike |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8522 |
Dijelovi i pribor prikladni za uporabu samo ili uglavnom s aparatima iz tarifnih brojeva 8519 do 8521 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8523 |
Pripremljeni nesnimljeni nosači za snimanje zvuka ili sličnih zapisa, osim proizvoda iz poglavlja 37 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8524 |
Ploče, vrpce i ostali nosači sa snimljenim zvukom ili drugim sličnim zapisima, uključujući matrice i galvanske otiske za proizvodnju ploča, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Odašiljači radio-telefonije, radio-telegrafije, radiodifuzije ili televizije, uključujući s ugrađenim prijamnikom ili aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere; videokamere za nepomične slike i druge video-kamere |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8526 |
Radari, radionavigacijski uređaji i uređaji za radio-daljinsko upravljanje |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8527 |
Prijamnici radio-telefonije, radio-telegrafije i radiodifuzije, uključujući i prijamnike s, u isto kućište, ugrađenim aparatima za snimanje ili reprodukciju zvuka, odnosno satom |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8528 |
Televizijski prijamnici, uključujući s ugrađenim prijamnikom radiodifuzije ili aparatom za pohranjivanje ili reprodukciju zvuka ili slike; video- monitori i video- projektori |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8529 |
Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom za aparate iz tarifnih brojeva 8525 do 8528: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8535 i 8536 |
Električni aparati za uklapanje ili isklapanje ili zaštitu ili spajanje električnih strujnih krugova |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8537 |
Ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači, opremljeni s dva ili više aparata iz tarifnog broja 8535 ili 8536, za električno upravljanje ili razdiobu električne struje, uključujući one s ugrađenim instrumentima ili aparatima iz poglavlja 90, te aparati za numeričko upravljanje, osim komutacijskih aparata iz tarifnog broja 8517 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8542 |
Elektronički integrirani krugovi i mikrosklopovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8544 |
Izolirana žica (uključujući emajliranu ili anodiziranu), kabeli (uključujući koaksijalne kabele) i ostali izolirani električni vodiči, neovisno jesu li opremljeni priključnim uređajima ili ne; kabeli od optičkih vlakana, izrađeni od pojedinačno oplaštenih vlakana, neovisno sadrže li električne vodiče ili su opremljeni priključnim uređajima ili ne |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8545 |
Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugljen za žarulje, ugljen za baterije i drugi proizvodi od grafita ili od drugih vrsta ugljika, sa ili bez kovine, vrsta što se rabi za električne namjene |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8546 |
Električni izolatori od bilo kakvog materijala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8547 |
Izolacijski dijelovi za električne strojeve, uređaje ili opremu, izrađeni u cijelosti od izolacijskog materijala ili samo s manjim dijelovima od kovina (npr. čahure s navojem) ugrađenim za vrijeme oblikovanja isključivo za svrhe montaže, osim izolatora iz tarifnog broja 8546; elektrovodljive cijevi i njihove spojnice, od običnih kovina obloženih izolacijskim materijalom |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8548 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8601 do 8607 |
Željezničke ili tramvajske lokomotive, vagoni i njihovi dijelovi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8608 |
Željeznički ili tramvajski kolosiječni sklopovi i pribor; mehanička (uključujući elektromehanička) oprema za signalizaciju, sigurnost, nadzor ili upravljanje u prometu na prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, u lučkim postrojenjima ili zračnim lukama; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8609 |
Kontejneri (uključujući kontejnere za prijevoz tekućina i plinova), posebno konstruirani i opremljeni za jedan ili više načina prijevoza |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 87. |
Vozila, osim željezničkih ili tramvajskih vagona, te njihovih dijelova i pribora, osim za ona iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva: 8709 do 8711, ex 8712, 8715 i 8716 za koja su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8709 |
Samokretna radna kolica (autokare), bez uređaja za dizanje ili rukovanje, što ih se rabi u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila što ih se rabi na peronima željezničkih kolodvora; dijelovi navedenih vozila |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8710 |
Tenkovi i druga oklopna borbena motorna vozila, uključujući i opremljena naoružanjem i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8711 |
Motocikli (uključujući i mopede), bicikli i slična vozila s pomoćnim motorom, s bočnom prikolicom ili bez nje; bočne prikolice |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Bicikli bez kugličnih ležajeva |
Proizvodnja od materijala koji nije razvrstan u tarifni broj 8714 |
|||||||||||||||||||||||||
8715 |
Dječja kolica i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8716 |
Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, nesamokretna; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8803 |
Dijelovi proizvoda iz tarifnih brojeva 8801 i 8802 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8803 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8804 |
Padobrani (uključujući padobrane kojima se može upravljati i mikroletjelice (padobran-krila)) i ispuštalice; njihovi dijelovi i pribor: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 8804 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8804 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
8805 |
Oprema za lansiranje zrakoplova; palubni zaustavljači zrakoplova i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; dijelovi navedenih proizvoda |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8805 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 89 |
Brodovi, brodice i plutajuće konstrukcije |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti trupovi brodova iz tarifnog broja 8906 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 90 |
Optički, fotografski, kinematografski, mjerni, kontrolni, ispitni, medicinski ili kirurški instrumenti i aparati; njihovi dijelovi i pribor, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 9001, 9002, 9004, ex 9005, ex 9006, 9007, 9011, ex 9014, 9015 do 9017, ex 9018 i 9024 do 9033 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9001 |
Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kabeli od optičkih vlakana, osim onih iz tarifnog broja 8544; listovi i ploče od polarizirajućeg materijala; leće (uključujući kontaktne leće), prizme, zrcala i drugi optički elementi od bilo kakvog materijala, nemontirani, osim takvih optičkih neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9002 |
Leće, prizme, zrcala i drugi optički elementi, od bilo kakvog materijala, montirani, što su dijelovi ili pribor instrumenata ili aparata, osim takvih optičkih neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9004 |
Naočale i slični proizvodi, korekcijski, zaštitni i ostali |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Dalekozori (s jednim ili dva objektiva), optički teleskopi i njihova postolja; osim astronomskih refrakcijskih teleskopa i njihovih postolja |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Fotografski aparati (osim kinematografskih kamera); fotografske bljeskalice i žarulje-bljeskalice; osim žarulja s električnim paljenjem |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9007 |
Kinematografske kamere i projektori, s ugrađenim aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili bez njega |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9011 |
Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinematografiju i mikroprojekciju |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9014 |
Ostali instrumenti i uređaji za navigaciju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9015 |
Instrumenti i aparati za geodetsku izmjeru zemljišta (uključujući fotogrametriju), hidrografiju, oceanografiju, hidrologiju, meteorologiju i geofiziku, osim kompasa; daljinomjeri |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9016 |
Vage osjetljivosti 5 centigrama i finije, s utezima ili bez njih |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9017 |
Instrumenti za crtanje, obilježavanje ili matematičko računanje (na primjer, aparati za crtanje, pantografi, kutomjeri, setovi pribora za crtanje, logaritamska računala, kalkulatori u obliku diska); instrumenti za mjerenje dužine, namijenjeni držanju u ruci (npr. mjerne šipke i vrpce, mikrometarska mjerila, pomična mjerila) što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9018 |
Zubarski stolci s ugrađenom zubarskom opremom ili uređajem za ispiranje usta vodom |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 9018 |
|||||||||||||||||||||||||
9024 |
Strojevi i aparati namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti i ostalih mehaničkih svojstava materijala (na primjer, kovina, drva, tekstila, papira, plastičnih masa) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9025 |
Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri, s registratorom ili bez njega i sve kombinacije tih instrumenta |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9026 |
Instrumenti i aparati za mjerenje ili nadzor protoka, razine, pritiska ili ostalih promjenjivih veličina tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, toplinomjeri), osim instrumenata i aparata iz tarifnog broja 9014, 9015, 9028 ili 9032 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9027 |
Instrumenti i aparati za fizikalne i kemijske analize (npr. polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizu plina ili dima); instrumenti i aparati za mjerenje i kontrolu viskoziteta, poroznosti, dilatacije, površinskog napona i slično; instrumenti i aparati za kalorimetrijska, akustična i fotometrijska mjerenja (uključujući svjetlomjere); mikrotomi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9028 |
Mjerila potrošnje ili proizvodnje plina ili tekućine, električna brojila, uključujući i mjerila za njihovo baždarenje |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično; mjerači brzine i tahometri, osim onih koje se razvrstava u tarifne brojeve 9014 ili 9015; stroboskopi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9030 |
Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i aparati za mjerenje ili ispitivanje električnih veličina, isključujući mjerila iz tarifnog broja 9028; instrumenti i aparati za mjerenje ili otkrivanje alfa-, beta-, gama-, rendgenskih, svemirskih ili ostalih ionizirajućih zračenja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9031 |
Instrumenti, aparati i strojevi za mjerenje ili ispitivanje, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; projektori profila |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9032 |
Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje: |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9033 |
Dijelovi i pribor (što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju) za strojeve, uređaje, instrumente ili aparate iz poglavlja 90 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 91 |
Satovi i njihovi dijelovi, osim za one iz tarifnih brojeva ili dijela tarifnih brojeva 9105, 9109 do 9113 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9105 |
Ostali satovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9109 |
Ostali satni mehanizmi, kompletni i sastavljeni |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9110 |
Kompletni satni mehanizmi (za osobne ili druge satove) nesastavljeni ili djelomično sastavljeni (satni mehanizmi u slogovima); nekompletni satni mehanizmi (za osobne ili druge satove), sastavljeni; grubo kompletirani satni mehanizmi za satove (osobne ili druge) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9111 |
Kućišta za osobne satove i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9112 |
Kućišta i kutije za kućne, uredske i slične satove i kućišta i kutije slične vrste za drugu robu iz ovog poglavlja i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9113 |
Remeni i narukvice za ručne satove i dijelovi za njih |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
poglavlje 92 |
Glazbala, dijelovi i pribor za te proizvode |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 93 |
Oružje i streljivo; njihovi dijelovi i pribor |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9405 |
Svjetiljke i druga rasvjetna tijela, uključujući reflektore, i njihovi dijelovi, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; osvijetljeni znakovi, osvijetljene pločice s imenima i slično, sa stalno učvršćenim izvorom svjetlosti, i njihovi dijelovi što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9406 |
Montažne zgrade |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9503 |
Ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za zabavu, s pogonom ili bez pogona; slagalice svih vrsta |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Gotove glave palica za golf |
Proizvodnja od grubo obrađenih blokova |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9601 i ex 9602 |
Proizvodi životinjskog, biljnog ili mineralnog podrijetla, za rezbarenje |
Proizvodnja od ‚obrađenih’ materijala za rezbarenje iz istog tarifnog broja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Metle i četke (osim metla i metlica od šiblja sa ili bez drški), ručno pogonjene mehaničke naprave za čišćenje poda, bez motora, jastučići za nanošenje boje i soboslikarski valjci; brisači za podove i četke za paučinu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9605 |
Putni setovi za osobnu toaletu, šivanje ili čišćenje cipela ili odijela |
Svaki proizvod u setu mora udovoljavati pravilu koje bi se primjenjivalo na taj proizvod da nije uključen u set. Međutim, set može sadržavati i proizvode bez podrijetla, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9606 |
Dugmad, kopčice što ih se zatvara utiskivanjem ili na drugi način, dugmad za presvlačenje i ostali dijelovi tih proizvoda; nedovršena dugmad |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9608 |
Kemijske olovke; flomasteri i markeri s vrhom od pusta ili drugog poroznog materijala; nalivpera i slična pera na punjenje; pera za kopiranje; patent-olovke, držala za pera, držala za olovke i slična držala; dijelovi (uključujući kape i klipse) navedenih proizvoda osim onih iz tarifnog broja 9609 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti pera i njihovi vrhovi te ostali materijali razvrstani u isti tarifni broj, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9612 |
Vrpce za pisaće strojeve ili slične vrpce, natopljene tintom ili drukčije pripremljene za davanje otisaka, neovisno jesu li na svicima ili u patronama ili ne; jastučići za žigove, neovisno jesu li natopljeni tintom ili ne, sa ili bez kutije |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Lule za pušenje i glave lula |
Proizvodnja iz grubo obrađenih blokova” |
(1) Vidjeti uvodnu napomenu 7. u Prilogu 14.
(2) Napomena 3. uz poglavlje 32 određuje da su ovdje uključeni preparati što ih se rabi za bojenje bilo kakva materijala ili kao sastojak u proizvodnji sredstava za bojanje, pod uvjetom da nisu uvršteni u neki drugi tarifni broj u poglavlju 32.
(3) ‚Skupina’ podrazumijeva bilo koji dio tarifnog broja odvojen od ostatka točkom sa zarezom.
(4) Ovo ograničenje vrijedi za proizvode što se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906 i od materijala iz tarifnih brojeva 3907 do 3911, a primjenjuje se samo na onu skupinu materijala koja u proizvodu prevladava po težini.
PRILOG V.
„PRILOG 17.
POTVRDA O PODRIJETLU OBRAZAC A
1. |
Potvrde o podrijetlu obrazac A moraju odgovarati primjerku koji se nalazi u ovom prilogu. Uporaba engleskog ili francuskog jezika za napomene na poleđini potvrde nije obvezna. Potvrde se ispunjavaju na engleskom ili francuskom jeziku. Ako su pisane rukom, moraju biti ispunjene tintom i velikim slovima. |
2. |
Svaka potvrda je veličine 210 × 297 mm, a može se dopustiti odstupanje od plus 8 mm ili minus 5 mm po duljini. Koristi se bijeli papir za pisanje, određene veličine, bez mehaničkih ostataka drvene pulpe, težine najmanje 25 g/m2. Nosi otisnut zeleni ‚guilloche’ uzorak u podlozi, što omogućuje vizualno opažanje svakog pokušaja mehaničkog ili kemijskog krivotvorenja. Ako je potvrda izdana u više primjeraka, samo je prvi primjerak, koji je izvornik, tiskan s otisnutim zelenim ‚guilloche’ uzorkom u podlozi. |
3. |
Svaka potvrda mora imati serijski broj, otisnut ili označen na drugi način, na temelju kojega je se može prepoznati. |
4. |
Potvrde, primjerak kojih je prikazan u ovom prilogu, prihvaćaju se od 1. siječnja 1996.; međutim, potvrde koje su sastavljene u skladu s prethodnim primjerkom iz 1992., mogu se predočiti do 31. prosinca 1997. |
”
PRILOG VI.
„PRILOG 18.
Izjava na računu
Izjava na računu, tekst koje je naveden u nastavku, mora biti sastavljena u skladu s bilješkama. Međutim, bilješke nije potrebno otisnuti.
Francuska verzija
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2)au sens des règles d'origine du Système des préférences tarifaires généralisées de la Communauté européenne.
Engleska verzija
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin (2)according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Community.
…
(Mjesto i datum) (3)
…
(Potpis izvoznika, dodatno mora biti čitko navedeno ime osobe koja je izjavu potpisala) (4)
(1) Kada izjavu na računu daje ovlašteni izvoznik u smislu članka 90.a, na ovom mjestu mora biti upisan broj ovlaštenja ovlaštenog izvoznika. Ako izjavu na računu ne daje ovlašteni izvoznik, riječi u zagradi se izostavljaju ili se mjesto ostavlja prazno.
(2) Navodi se podrijetlo proizvoda. Ako se račun odnosi u cijelosti ili djelomično na proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille u smislu članka 96., izvoznik to mora izričito navesti u dokumentu na kojem je izjava napisana stavljanjem oznake ‚CM’.
(3) Ti se navodi mogu ispustiti ako su te informacije navedene u samom dokumentu.
(4) Vidjeti članak 90. stavak 5. U slučajevima kada se potpis izvoznika ne zahtijeva, izuzeće od potpisivanja također se odnosi na navođenje imena potpisnika.”
PRILOG VII.
„PRILOG 19.
POPIS POSTUPAKA PRERADE ILI OBRADE KOJE JE POTREBNO OBAVITI NA MATERIJALIMA BEZ PODRIJETLA KAKO BI DOBIVENI PROIZVOD STEKAO STATUS PROIZVODA S PODRIJETLOM
(Teritoriji Zapadne obale i Pojasa Gaze)
HS tarifni broj |
Naziv |
Prerada ili obrada, obavljena na materijalima bez podrijetla, kojom se stiče status proizvoda s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||||||||||||||||||
0201 |
Goveđe meso, svježe ili rashlađeno |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od smrznutoga goveđeg mesa iz tarifnog broja 0202 |
|||||||||||||||||||||||||
0202 |
Goveđe meso, smrznuto |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od svježeg ili rashlađenoga goveđeg mesa iz tarifnog broja 0201 |
|||||||||||||||||||||||||
0206 |
Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrsta goveda, svinja, ovaca, koza, konja, magaraca, mula i mazgi, svježi, rashlađeni ili smrznuti |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od trupova iz tarifnih brojeva 0201 do 0205 |
|||||||||||||||||||||||||
0210 |
Meso i jestivi mesni klaonički proizvodi, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i krupica od mesa ili od klaoničkih proizvoda: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od mesa i klaoničkih proizvoda iz tarifnih brojeva 0201 do 0206 i 0208 ili od jetara peradi iz tarifnog broja 0207 |
|||||||||||||||||||||||||
0302 do 0305 |
Ribe, osim živih riba |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 3. moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0402, 0404 ex 0405 0406 |
Mliječni proizvodi, osim mliječnih namaza s masenim udjelom masti od 39 % ili većim, ali manjim od 75 % |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od mlijeka ili vrhnja iz tarifnog broja 0401 ili 0402 |
|||||||||||||||||||||||||
0403 |
Mlaćenica, kiselo mlijeko, kiselo vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili nekoncentrirani s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, aromatizirani ili s dodanim voćem ili kakaom |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
0408 |
Jaja peradi i ptičja jaja, bez ljuske i žumanjci jaja, svježi, sušeni, kuhani u pari ili vodi, oblikovani, smrznuti ili na drugi način konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od jaja peradi i ptičjih jaja iz tarifnog broja 0407 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0502 |
Čekinje i dlake domaće ili divlje svinje, prerađene |
Čišćenje, dezinfekcija, sortiranje i ispravljanje čekinja i dlaka |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0506 |
Kosti i srž rogova, neobrađeni |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2. moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0710 do 0713 |
Jestivo povrće, smrznuto ili sušeno, privremeno konzervirano, osim za tarifne brojeve ex 0710 i ex 0711, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0710 |
Slatki kukuruz (nekuhan ili kuhan u pari ili vodi), smrznuti |
Proizvodnja od svježeg ili rashlađenog slatkog kukuruza |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0711 |
Slatki kukuruz, privremeno konzerviran |
Proizvodnja od svježeg ili rashlađenog slatkog kukuruza |
|||||||||||||||||||||||||
0811 |
Voće i orašasti plodovi, nekuhani ili kuhani u vodi ili pari, smrznuti, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
0812 |
Voće i orašasti plodovi, privremeno konzervirani (na primjer, sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali u takvom stanju neprikladni za neposrednu prehranu |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0813 |
Voće, suho, osim onog iz tarifnih brojeva 0801 do 0806; mješavine orašastih plodova ili suhog voća iz ovog poglavlja |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0814 |
Kore agruma ili dinja (uključujući lubenice), svježe, smrznute, suhe ili privremeno konzervirane u slanoj vodi, sumpornoj vodi ili u drugim otopinama za konzerviranje |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 11. |
Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten; osim tarifnog broja ex 1106 za koje je pravilo određeno u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su sve upotrijebljene žitarice, jestivo povrće, korijeni i gomolji iz tarifnog broja 0714 ili uporabljeno voće već materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Brašno, krupica i prah od osušenog ljuštenog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713 |
Sušenje i mljevenje mahunastog povrća iz tarifnog broja 0708 |
|||||||||||||||||||||||||
1301 |
Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (na primjer balzami) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 1301 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1302 |
Oleo smola vanilije |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1501 |
Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim iz tarifnog broja 0209 ili 1503: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0203, 0206 ili 0207 ili kostiju iz tarifnog broja 0506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od mesa ili od jestivih otpadaka svinjećega podrijetla iz tarifnog broja 0203 ili 0206, ili mesa i jestivih otpadaka peradi iz tarifnog broja 0207 |
||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 1503 |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0201, 0202, 0204 ili 0206 ili kostiju iz tarifnog broja 0506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Masti i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1504 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. i 3. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
Rafinirani lanolin |
Proizvodnja od sirove masti od vune iz tarifnog broja 1505 |
|||||||||||||||||||||||||
1506 |
Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1507 do 1515 |
Stabilna (nehlapiva) biljna ulja i njihove frakcije, rafinirana ili nerafinirana, ali kemijski nemodificirana: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od drugih materijala iz tarifnih brojeva 1507 do 1515 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1516 |
Masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, reesterificirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni životinjski i biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1517 |
Jestive tekuće mješavine biljnih ulja iz tarifnih brojeva 1507 do 1515 |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1601 |
Kobasice i slični proizvodi, od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi; prehrambeni proizvodi na temelju tih proizvoda |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. |
|||||||||||||||||||||||||
1602 |
Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. |
|||||||||||||||||||||||||
1603 |
Ekstrakti i sokovi od mesa, riba, rakova, mekušaca ili od ostalih vodenih beskralješnjaka |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. Međutim, sve ribe, rakovi, mekušci ili ostali vodeni beskralješnjaci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1604 |
Pripremljena ili konzervirana riba; kavijar i nadomjesci kavijara pripremljeni od ribljih jaja |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena riba ili riblja jaja moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1605 |
Rakovi, mekušci i ostali vodeni beskralješnjaci, pripremljeni ili konzervirani |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni rakovi, mekušci ili ostali vodeni beskralješnjaci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza, u krutom stanju, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1702 |
Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, miješan ili ne s prirodnim medom; karamel |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući druge materijale iz tarifnog broja 1702 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Melase dobivene pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1704 |
Proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1806 |
Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi što sadrže kakao |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1901 |
Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, što ne sadrže kakao ili što sadrže manje od 40 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 što ne sadrže kakao ili što sadrže manje od 5 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od žitarica iz poglavlja 10. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Tjestenina, kuhana ili nekuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni, kuskus; pripremljeni ili nepripremljeni |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice (osim pšenice durum), meso, klaonički proizvodi, riba, rakovi ili mekušci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1903 |
Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili u sličnim oblicima |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim od krumpirova škroba iz tarifnog broja 1108 |
|||||||||||||||||||||||||
1904 |
Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (na primjer, kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u pahuljicama ili drukčije pripremljene (osim brašna i krupice) prethodno kuhane ili drukčije pripremljene, što nisu spomenute niti uključene na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala koji nije razvrstan u tarifni broj 1806, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
1905 |
Kruh, peciva, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi sa sadržajem kakaa ili bez kakaa; hostije, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi |
Proizvodnja od materijala iz svih tarifnih brojeva, osim onih iz poglavlja 11. |
|||||||||||||||||||||||||
2001 |
Povrće, voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće, orašasti proizvodi i povrće moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2002 |
Rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene rajčice moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2003 |
Gljive i tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene gljive ili tartufi moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2004 i 2005 |
Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuto ili nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006 |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno povrće mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2006 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne smije premašivati 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno povrće mora već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
2007 |
Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova dobiveni kuhanjem, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne smije premašivati 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2008 |
Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, uključujući i s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili alkoholom, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti moraju već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih orašastih plodova i uljnatog sjemenja s podrijetlom iz tarifnih brojeva 0801, 0802 i 1202 do 1207 premašuje 60 % vrijednosti proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2009 |
Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2101 |
Pržena cikorija i prženi ekstrakti, esencije i koncentrati cikorije |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena cikorija mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2103 |
|
Proizvodnja od brašna ili krupice od gorušice |
|||||||||||||||||||||||||
2104 |
Juhe, uključujući i mesne i pripravke za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim pripremljenog ili konzerviranog povrća iz tarifnih brojeva 2002 do 2005 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Primjenjuje se pravilo za tarifni broj u koji će proizvod biti razvrstan u rasutom stanju |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2105 |
Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, koji sadrže čokoladu |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 18. ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2106 |
Šećerni sirupi, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne smije premašivati 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2106 |
Složeni alkoholni pripravci, osim na temelju mirisnih tvari, za uporabu u proizvodnji pića |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim grožđa ili bilo kojeg materijala dobivenog od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
2201 |
Vode, uključujući prirodne ili umjetne mineralne vode i gazirane vode, bez dodanog šećera ili drugih sladila i nearomatizirane; led i snijeg |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena voda mora biti voda s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2202 |
Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića, osim sokova voća ili povrća iz tarifnog broja 2009 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica te da svi uporabljeni voćni sokovi (osim od ananasa, limete te grejpa) moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2204 |
Vino od svježeg grožđa, uključujući pojačana vina; mošt od grožđa s dodatkom alkohola |
Proizvodnja od ostalog mošta od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2205 ex 2207 ex 2208 i ex 2209 |
Sljedeći proizvodi koji sadrže materijale od grožđa:
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim grožđa i svih materijala dobivenih od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2208 |
Viski s volumnim udjelom alkohola manjim od 50 vol. % |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih alkohola dobivenih na temelju žitarica ne premašuje 15 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Ostaci od proizvodnje škroba od kukuruza (osim koncentriranih tekućina za namakanje), s masenim udjelom bjelančevina, računano na suhi proizvod većim od 40 % |
Proizvodnja u kojoj sav uporabljeni kukuruz mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Uljane pogače i ostali kruti ostaci dobiveni pri ekstrakciji maslinovog ulja, s masenim udjelom maslinovog ulja većim od 3 % |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene masline moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2309 |
Pripravci što ih se rabi za prehranu životinja |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice, šećer ili melase, meso ili mlijeko moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2402 |
Cigare, cigarilosi i cigarete od duhana ili nadomjestaka duhana |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Duhan za pušenje |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Grafit prirodni, kristalasti, obogaćen ugljikom, pročišćen i u prahu |
Obogaćivanje udjela ugljika, pročišćavanje i mljevenje gruba kristalastoga grafita |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Mramor, grubo oblikovan piljenjem ili drukčije, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne) debljine 25 cm ili manje |
Obrada mramora debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Granit, porfir, bazalt, pješčar i drugo kamenje za spomenike i građevine, jednostavno obrađeno piljenjem ili na drugi način, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne), debljine 25 cm ili manje |
Obrada kamena debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Pečeni dolomit |
Pečenje nepečena dolomita |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Drobljeni prirodni magnezijev karbonat (magnezit) u hermetički zatvorenim kontejnerima i magnezijev oksid, čisti ili nečisti, osim topljena magnezijeva oksida ili mrtvo pečena (sinterirana) magnezijeva oksida |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, dopuštena je upotreba prirodna magnezijeva karbonata (magnezita) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Sadra, posebno obrađena za zubarstvo |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali ne premašuju 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Prirodna azbestna vlakna |
Proizvodnja od koncentriranog azbesta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Tinjac u prahu |
Mljevenje tinjca ili otpadaka od tinjca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Zemljane boje, pečene ili u prahu |
Pečenje ili mljevenje zemljanih boja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Ulja u kojima masa aromatskih sastojaka premašuje masu nearomatskih sastojaka, slična mineralnim uljima dobivenim destilacijom ugljenih katrana na visokim temperaturama, gdje je destilirano više od 65 % njihova obujma na temperaturi do 250 °C (uključujući mješavinu esencije nafte i benzola), a namijenjeni su za uporabu kao pogonsko ili toplinsko gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Sirova ulja dobivena iz bitumenskih minerala |
Destruktivna destilacija bitumenskih materijala |
|||||||||||||||||||||||||
2710 do 2712 |
Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, osim sirovih; proizvodi što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom od 70 % ili većim naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala koji čine osnovne sastojke tih proizvoda Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici Vazelin; parafinski vosak, mikrokristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak mrkog ugljena, vosak od treseta, drugi mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, obojeni ili ne |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2713 do 2715 |
Naftni koks, naftni bitumen i drugi ostaci od nafte ili ulja od bitumenskih minerala Bitumen i asfalt, prirodni; bitumenski ili uljni škriljevci i katranski pijesak; asfaltiti i asfaltne stijene Bitumenske mješavine na temelju prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 28 |
Anorganski kemijski proizvodi; organski ili anorganski spojevi plemenitih kovina, kovina rijetkih zemlji, radioaktivnih elemenata ili izotopa, osim za tarifne brojeve ex 2811 i ex 2833 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Sumporov trioksid |
Proizvodnja od sumporovog dioksida |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Aluminijev sulfat |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 29 |
Organski kemijski spojevi, osim za tarifne brojeve ex 2901, ex 2902, ex 2905, ex 2915, ex 2932, 2933 i 2934 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Aciklički ugljikovodici za uporabu kao pogonsko ili ogrjevno gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Ciklani i cikleni (osim azulena), benzen, toluen i ksileni, za uporabu kao pogonsko ili ogrjevno gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premaši 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Kovinski alkoholati alkohola iz ovog tarifnog broja, te od etanola ili glicerina |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 2905. Međutim, kovinske alkoholate iz ovog tarifnog broja može se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2915 |
Zasićene acikličke mono-karboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- i nitrozo derivati |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2915 i 2916 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Heterociklički spojevi samo s jednim ili više dušikovih heteroatoma |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednosti svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2934 |
Nukleinske kiseline i njihove soli; ostali heterociklički spojevi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 30 |
Farmaceutski proizvodi, osim za tarifne brojeve 3002, 3003 i 3004, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3002 |
Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za terapijsku, profilaktičnu ili dijagnostičku uporabu; antiserumi te ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi, dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasca) i slični proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
3003 i 3004 |
Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 3002, 3005 ili 3006): |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 31 |
Gnojiva, osim za tarifni broj ex 3105 za koje je pravilo određeno u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Mineralna ili kemijska gnojiva što sadrže dva ili tri gnojiva elementa - dušik, fosfor i kalij; ostala gnojiva; proizvodi iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima ili pakiranjima bruto-mase ne veće od 10 kg, osim:
|
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 32 |
Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; bojila, pigmenti i druge tvari za bojenje; pripremljene premazne boje i lakovi; kitovi i druge mase za brtvljenje; tiskarske boje i crnila; osim za: tarifne brojeve ex 3201 i 3205, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati |
Proizvodnja od ekstrakta tanina biljnog podrijetla |
|||||||||||||||||||||||||
3205 |
Lak bojila; pripravci na temelju lak bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje (2) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnih brojeva. 3203, 3204 i 3205. Međutim, materijali iz tarifnog broja 3205 mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 33 |
Eterična ulja i rezinoidi; parfumerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi; osim za tarifne brojeve ex 3301, ex 3302 i ex 3306 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3301 |
Eterična ulja (bez terpena ili s terpenima), uključujući takozvane konkrete i absolute; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole, koncentrati eteričnih ulja u mastima, neeteričnim uljima, voskovima ili slično, dobiveni ekstakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski provodi dobiveni deterpenacijom eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući materijale različite ‚skupine’ (3) iz ovog tarifnog broja. Međutim, materijali iz iste ‚skupine’ mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3302 |
Alkoholni pripravci što sadrže sve svojstvene mirisne tvari za određenu vrstu pića |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim grožđa ili bilo kojeg materijala dobivenog od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3306 |
Konac za čišćenje prostora između zubi (zubna svila) |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 34 |
Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, pripravci za poliranje i čišćenje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, ‚zubarski voskovi’ te zubarski pripravci na temelju sadre, osim za tarifne brojeve 3403 i 3404, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Pripravci za podmazivanje s masenim udjelom naftnog ulja ili ulja dobivenog od bitumenskih minerala manjim od 70 % težine |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3404 |
Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi na temelju parafina, naftnih voskova, voskova od bitumenskih minerala, prešanog parafina ili parafina s odstranjenim uljem |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 35 |
Bjelančevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila, enzimi, osim za tarifne brojeve 3505 i ex 3507 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3505 |
Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (npr. preželatinirani i esterificirani škrobovi); ljepila na temelju škrobova ili na temelju dekstrina ili drugih modificiranih škrobova: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3505 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 1108 |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Pripremljeni enzimi, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 36 |
Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; zapaljivi pripravci |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 37 |
Proizvodi za fotografsku i kinematografsku uporabu, osim za tarifne brojeve 3701, 3702 i 3704 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3701 |
Fotografske ploče i ravni filmovi, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; ravni filmovi za trenutnu (brzu) fotografiju, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, neovisno jesu li u kasetama ili ne |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 3702 |
|||||||||||||||||||||||||
3702 |
Fotografski filmovi u svicima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; filmovi u svicima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 3701 ili 3702 |
|||||||||||||||||||||||||
3704 |
Fotografske ploče, filmovi, papir, karton i tekstil, osvijetljeni ali nerazvijeni |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 3701 do 3704 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 38 |
Razni proizvodi kemijske industrije, osim za tarifne brojeve ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808 do 3814, 3818 do 3820, 3822, ex 3823 i 3824, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3403 ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Rafinirano tal-ulje |
Rafiniranje sirovog tal-ulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Sulfatna terpentinska ulja, pročišćena |
Pročišćavanje destilacijom ili rafiniranjem sirovih sulfatnih terpentinskih ulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Smolni esteri |
Proizvodnja od smolnih kiselina |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Drvna smola (smola drvnog katrana) |
Destilacija drvnog katrana |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3811 |
Pripremljeni aditivi za ulja za podmazivanje što sadrže naftna ulja ili ulja od bitumenskih minerala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3811 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3808 do 3814, 3818 do 3820, 3822 i 3824 |
Raznovrsni kemijski proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3823 |
Industrijski masni alkoholi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući masne kiseline iz tarifnog broja 3823 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3901 do 3915 |
Plastične mase u primarnim oblicima; otpaci, odresci i lomljevina od plastičnih masa: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica (4) |
||||||||||||||||||||||||||
3916 do 3921 |
Poluproizvodi od plastičnih masa: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica (4) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica (4) |
||||||||||||||||||||||||||
3922 do 3926 |
Proizvodi od plastičnih masa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Laminirane ploče od krep gume za potplate |
Laminiranje listova prirodnog kaučuka |
|||||||||||||||||||||||||
4005 |
Pripremljene smjese nevulkaniziranog kaučuka, u primarnim oblicima ili u obliku ploča, listova ili vrpci |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
4012 |
Protektirane ili rabljene vanjske pneumatske gume; pune gume i gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici od gume |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnih brojeva 4011 i 4012 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Proizvodi od tvrde gume |
Proizvodnja od tvrde gume |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Sirove ovčje ili janjeće kože, bez vune |
Struganje (uklanjanje) vune s ovčjih i janjećih koža, s vunom |
|||||||||||||||||||||||||
4104 do 4107 |
Koža, bez dlake ili vune, osim koža iz tarifnih brojeva 4108 do 4109 |
Ponovno štavljenje koža ili Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda |
|||||||||||||||||||||||||
4109 |
Lakirana koža i lakirana laminirana koža; metalizirana koža |
Proizvodnja od kože iz tarifnih brojeva 4104 do 4107, pod uvjetom da njezina vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Štavljena ili dorađena krzna, sastavljena |
Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna |
|||||||||||||||||||||||||
|
Bijeljenje ili bojenje, uz to rezanje ili sastavljanje nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna |
||||||||||||||||||||||||||
4303 |
Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi od krzna |
Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna iz tarifnog broja 4302 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Drvo, grubo obrađeno (učetvoreno) |
Proizvodnja od neobrađenog drva, okresanog, uključujući i okorano drvo (sa skinutom korom) ili samo grubo tesanog |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, ravno brušeno ili spojeno na krajevima, debljine veće od 6 mm |
Blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Listovi za furniranje i listovi za šperploče debljine ne veće od 6 mm, spojeni, i drugo drvo piljeno po dužini, sječeno nožem ili ljušteno, debljine ne veće od 6 mm, ravnano, brušeno ili spojeno na krajevima |
Spajanje, blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
|
Brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
|
Prerada u oblik rubnih letvica i vijenaca |
||||||||||||||||||||||||||
ex 4410 do ex 4413 |
Rubne letvice i vijenci od drva za pokućstvo, okvire, za unutarnju dekoraciju |
Prerada u oblik rubnih letvica i vijenaca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža za pakiranje, od drva |
Proizvodnja od dasaka, nerezanih u bilo kojim veličinama |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva |
Proizvodnja od dužica, piljenih ili nepiljenih na dvije glavne strane, ali ne drukčije obrađenih |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja ovog proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti celularne ploče od drva, piljena i cijepana šindra |
|||||||||||||||||||||||||
|
Prerada u obliku rubnih letvica i vijenaca |
||||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Drvo obrađeno za šibice; drvene zakovice za cipele |
Proizvodnja od drva iz bilo kojeg tarifnog broja, osim obrađenog drva iz tarifnog broja 4409 |
|||||||||||||||||||||||||
4503 |
Proizvodi od prirodnog pluta |
Proizvodnja od pluta iz tarifnog broja 4501 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Papir i karton, namotan, samo s crtama ili kockama |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4816 |
Karbonski papir, samokopirajući papir i ostali papiri za kopiranje i prenošenje (osim onih iz tarifnog broja 4809), matrice za umnožavanje i ofset ploče, od papira, u kutijama ili bez kutija |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4817 |
Poštanske omotnice, dopisnice u obliku pisma, dopisnice i kartice za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice, notesi i omoti, od papira ili kartona, što sadrže zbirku pribora za dopisivanje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Toaletni papir |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Kutije, vreće i vrećice i drugi spremnici za pakiranje, od papira, kartona, celulozne vate i koprene od celuloznih vlakana |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Blokovi za pisma |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Ostali papiri, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, izrezani u određene veličine ili oblike |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4909 |
Poštanske razglednice; čestitke i karte što imaju osobne poruke, tiskane, ilustrirane ili neilustrirane, s ili bez poštanskih omotnica (koverti) ili ukrasa |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 |
|||||||||||||||||||||||||
4910 |
Kalendari svih vrsta, tiskani, uključujući i kalendare u blokovima: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 |
||||||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Svileni otpaci (uključujući otpatke pređe neprikladne za odmotavanje, otpatke pređe i raščupane tekstilne materijale), grebenani ili češljani |
Grebenanje ili češljanje svilenih otpadaka |
|||||||||||||||||||||||||
5501 do 5507 |
Umjetna ili sintetička rezana vlakna |
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 50 do 55 |
Pređa, monofilament i konac: |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 50 do 55 |
Tkanine: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od jednonitne pređe (5) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 56 |
Vata, pust i netkani materijal; posebna pređa; konopi, uzice i užad, te proizvodi od njih, osim za tarifne brojeve 5602, 5604, 5605 i 5606, za koje su pravila određena u nastavku: |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
5602 |
Pust, uključujući impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
Međutim može se upotrijebiti:
pri čemu je u svim slučajevima denominacija svakog monofilamenta ili vlakna manja od 9 deciteksa, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom; tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnog broja 5404 ili 5405, impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi s gumom ili plastičnom masom: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od gumenih niti ili korda koje nisu prekrivene tkaninom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Metalizirana pređa, uključujući obavijenu pređu, što se sastoje od tekstilne pređe, vrpca i sličnih oblika iz tarifnog broja 5404 ili 5405, kombiniranih s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha, ili prekrivenih kovinom |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
5606 |
Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnog broja 5404 ili 5405 (osim obavijenih proizvoda iz tarifnog broja 5605 i obavijene pređe od konjskih dlaka iz grive i repa); šenil-pređa (uključujući flokiranu šenil-pređu); efektna pređa s petljama |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 57 |
Sagovi i drugi tekstilni podni pokrivači: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
Međutim može se upotrijebiti:
pri čemu je u svim slučajevima denominacija svakog monofilamenta ili vlakna manja od 9 deciteksa, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 58 |
Posebne tkanine; tekstilni proizvodi dobiveni tafting postupkom; čipke; tapiserije; pozamanterija; vez; osim za tarifne brojeve 5805 i 5810; pravilo za tarifni broj 5810 određeno je u nastavku: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od jednonitne pređe (5) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
5810 |
Vez u metraži, u vrpcama ili motivima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
5901 |
Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, što ih se rabi za vanjsko uvezivanje knjiga i za sličnu uporabu; tkanine za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; ‚buckram’ i slični kruti tekstilni materijali što ih se rabi za osnove šešira |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5902 |
Kord-materijali za vanjske pneumatske gume od pređe velike čvrstoće od najlona ili ostalih poliamida, poliestera ili viskoznog rajon: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
||||||||||||||||||||||||||
5903 |
Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902 |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleum, uključujući rezan u oblike; podni pokrivači na tekstilnoj podlozi premazanoj, prevučenoj ili prekrivenoj, uključujući rezane u oblike |
Proizvodnja od pređe (5) |
|||||||||||||||||||||||||
5905 |
Zidne tapete od tekstila |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
5906 |
Gumirani tekstilni materijali, osim onih iz tarifnog broja 5902: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od kemijskih materijala |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
5907 |
Tekstilni materijali na drugi način impregnirani, premazani, prevučeni ili prekriveni; oslikana platna za kazališne kulise, umjetničke radionice i sličnu uporabu |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
ex 5908 |
Čarapice za plinsku rasvjetu, impregnirane |
Proizvodnja od cjevastih pletenih materijala za čarapice |
|||||||||||||||||||||||||
5909 do 5911 |
Tekstilni proizvodi za industrijsku uporabu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe ili ostataka vlakna ili krpa iz tarifnog broja 6310 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
poglavlje 60 |
Pleteni ili kačkani materijali |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 61 |
Odjeća i pribor za odjeću, pleteni ili kačkani |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe (6) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 62 |
Odjeća i pribor za odjeću, osim pletenih i kačkanih, osim za tarifne brojeve ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209, ex 6210, 6213, 6214, ex 6216 i ex 6217, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja od pređe (6) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 i ex 6217 |
Odjeća za žene, djevojčice, dojenčad, te drugi izrađeni pribor za odjeću, vezeni |
Proizvodnja od pređe (6) ili Proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6210, ex 6216 i ex 6217 |
Protupožarna oprema od tkanine pokrivena poliesterskom aluminiziranom folijom |
Proizvodnja od pređe (6) ili Proizvodnja od nepremazanih tkanina pod uvjetom da ukupna vrijednost nepremazanih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
6213 i 6214 |
Rupčići, šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi |
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe (6) (5) ili Proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica (6) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex 6217 |
Pribor za ovratnike i orukvice, razrezano |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
6301 do 6304 |
Pokrivači (deke), posteljno rublje itd.; zavjese itd.; ostali proizvodi za unutarnje opremanje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5)
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe (5) ili Proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina (osim pletenih i kačkanih) ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe (5) |
||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Vreće i vrećice za pakiranje robe |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
6306 |
Cerade, nadstrešnice i tende za sunce; šatori; jedra za čamce, daske za jedrenje ili suhozemna vozila; proizvodi za kampiranje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5)
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe |
||||||||||||||||||||||||||
6307 |
Ostali gotovi proizvodi, uključujući modne krojeve za odjeću |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica (7) |
|||||||||||||||||||||||||
6308 |
Kompleti što se sastoje od tkanine i pređe, neovisno sadrže li pribor ili ne, za izradu prostirka, tapiserija, vezenih stolnjaka i ubrusa ili sličnih tekstilnih proizvoda, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju |
Svaki proizvod u kompletu mora zadovoljavati određeno pravilo koje se na njega primjenjuje i kad nije u kompletu. Međutim, u kompletu mogu biti proizvodi bez podrijetla, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % u cijeni kompleta fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
6401 do 6405 |
Obuća |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od složenoga gornjišta obuće pričvršćenog na unutarnje potplate ili druge dijelove potplata iz tarifnog broja 6406 |
|||||||||||||||||||||||||
6503 |
Šeširi i druga pokrivala za glavu od pusta, izrađeni od tuljaka, konusa i drugih proizvoda iz tarifnog broja 6501, uključujući i podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od pređe ili tekstilnih vlakana (6) |
|||||||||||||||||||||||||
6505 |
Šeširi i druga pokrivala za glavu, pleteni ili kačkani, ili izrađeni od čipke, pusta ili ostalih tekstilnih materijala u metraži (osim od vrpca), uključujući podstavljene ili ukrašene; mreže za kosu od bilo kojeg materijala, uključujući podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od pređe ili tekstilnih vlakana (6) |
|||||||||||||||||||||||||
6601 |
Kišobrani i suncobrani (uključujući štapove-kišobrane, vrtne kišobrane i slične kišobrane) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Proizvodi od prirodna ili aglomerirana škriljevca |
Proizvodnja od obrađena škriljevca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Proizvodi od azbesta ili smjese na temelju azbesta i magnezijeva karbonata |
Proizvodnja od prerađenih azbestnih vlakana ili od mješavina s azbestnom osnovom ili s osnovom od azbesta i magnezijeva karbonata |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Proizvodi od tinjca; uključujući i aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od papira, kartona ili drugih materijala |
Proizvodnja od obrađenog tinjca (uključujući aglomerirani ili rekonstruirani tinjac) |
|||||||||||||||||||||||||
7006 |
Staklo iz tarifnih brojeva 7003, 7004 ili 7005, savijeno, s obrađenim rubovima, gravirano, bušeno, emajlirano ili drukčije obrađeno, ali neuokvireno niti spojeno s drugim materijalima |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7007 |
Sigurnosno staklo, izrađeno od kaljenog ili slojevitog stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7008 |
Višeslojni zidni elementi za izolaciju, od stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7009 |
Staklena zrcala, neovisno jesu li uokvirena ili ne, uključujući i retrovizore |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7010 |
Boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali spremnici, od stakla, za transport ili pakiranje robe; staklenke za konzerviranje; čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7013 |
Stakleni proizvodi vrsta što ih se rabi za stolom, u kuhinji, za toaletnu uporabu, u uredima, za unutarnje opremanje ili slične namjene (osim onih iz tarifnog broja 7010 ili 7018) |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica ili ručno ukrašavanje (izuzevši svilotisak) ručno puhanih staklenih proizvoda, pod uvjetom da vrijednost ručno puhanog staklenog predmeta ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Predmeti od staklenih vlakana (osim pređe) |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Prirodni ili kultivirani biseri, sortirani, privremeno nanizani radi lakšeg prijevoza |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7102, ex 7103 i ex 7104 |
Obrađeni dragulji ili poludragulji (prirodni, sintetički i rekonstruirani) |
Proizvodnja iz neobrađenih dragulja ili poludragulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7106, ex 7108 i ex 7110 |
Plemenite kovine: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala koji nisu razvrstani u tarifne brojeve 7106, 7108 ili 7110 ili elektrolitička, termička ili kemijska separacija plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili međusobno legiranje plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili njihovo legiranje s običnim kovinama |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od neobrađenih plemenitih kovina |
||||||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 i ex 7111 |
Kovine obložene plemenitim kovinama, u obliku poluproizvoda |
Proizvodnja od običnih kovina obloženih plemenitim kovinama, neobrađenih |
|||||||||||||||||||||||||
7116 |
Predmeti od prirodnih ili kultiviranih bisera, dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstituiranih) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7117 |
Imitacije draguljarskih predmeta |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili Proizvodnja od dijelova običnih kovina, neprevučenih niti platiranih plemenitim kovinama, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % vrijednosti proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7207 |
Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7201, 7202, 7203, 7204 ili 7205 |
|||||||||||||||||||||||||
7208 do 7216 |
Valjani plosnati proizvodi, šipke, profili od željeza ili nelegirana čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7217 |
Hladno dobivena žica od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7207 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7218, 7219 do 7222 |
Poluproizvodi, valjani plosnati proizvodi, šipke i profili od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7218 |
|||||||||||||||||||||||||
7223 |
Hladno dobivena žica od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7218 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7224, 7225 do 7227 |
Poluproizvodi, valjani plosnati proizvodi, šipke, u nepravilno (labavo) namotanim kolutima, od ostalih legiranih čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7228 |
Šipke i profili od ostalih legiranih čelika; šuplje šipke za svrdla od legiranih ili nelegiranih čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnih brojeva 7206, 7218 ili 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7229 |
Hladno dobivena žica od ostalih legiranih čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Žmurje (priboj) |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7302 |
Dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih kolosijeka, od željeza ili čelika; tračnice, tračnice, vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno zasnovani (konstruirani) za postavljanje, spajanje i pričvršćivanje tračnica |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7304, 7305 i 7306 |
Cijevi, šuplji profili od željeza (osim od lijevanog željeza) ili čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7206, 7207, 7218 ili 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7308 |
Konstrukcije (isključujući montažne zgrade iz tarifnog broja 9406) i dijelovi konstrukcija (na primjer, mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti i drugi stupovi, upornjaci, krovovi, krovišta (krovni kosturi), vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, roloi i ograde), od željeza ili čelika; ploče, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama, od željeza ili čelika |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti zavareni kutovi, kalupi i profili iz tarifnog broja 7301 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Lanci protiv klizanja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 7315 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7322 |
Radijatori za centralno grijanje, neelektrično grijani, i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 7322 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 74 |
Bakar i proizvodi od bakra, osim za tarifne brojeve 7401 do 7405; pravilo za tarifni broj ex 7403 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7403 |
Slitine bakra, u sirovim oblicima |
Proizvodnja od rafiniranog sirovog bakra ili otpadaka i lomljevine bakra |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 75 |
Nikal i proizvodi od nikla, osim za tarifne brojeve 7501 do 7503 |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 76 |
Aluminij i proizvodi od aluminija, osim za tarifne brojeve 7601, 7602 i ex 7616; pravilo za tarifne brojeve ex 7601 i 7616 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7601 |
|
Proizvodnja od nelegiranog aluminija ili otpadaka i lomljevine |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nelegiranog aluminija (ISO br. Al 99.8) |
||||||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Proizvodi od aluminija, osim gaze, tkanine, mreža, ograda, rešetaka, proizvoda za pojačanje i sličnih (uključujući beskrajne vrpce) od aluminijske žice, te aluminijske rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima ili vrpce |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 78 |
Olovo i proizvodi od olova, osim za tarifne brojeve 7801 i 7802; pravilo za tarifni broj 7801 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
7801 |
Olovo u sirovim oblicima: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od olova u prvoj obradi ili ‚obrađenog’ olova |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7802 |
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 79 |
Cink i proizvodi od cinka, osim za tarifne brojeve 7901 i 7902; pravilo za tarifni broj 7901 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
7901 |
Cink u sirovim oblicima |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7902 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 80 |
Kositar i proizvodi od kositra, osim za tarifne brojeve 8001, 8002 i 8007; pravilo za tarifni broj 8001 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
8001 |
Kositar u sirovim oblicima |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 8002 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 81 |
Ostale obične kovine, sirove, i proizvodi od njih |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala koji su razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8206 |
Alati iz dvaju ili više tarifnih brojeva od 8202 do 8205, u slogovima (setovima) za prodaju na malo |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnih brojeva 8202 do 8205. Međutim, alate iz tarifnih brojeva 8202 do 8205 može se upotrijebiti u sklopu setova, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene seta fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8207 |
Izmjenjivi alati za ručne sprave sa ili bez mehaničkog pogona ili za alatne strojeve (na primjer, za prešanje, utiskivanje, probijanje, narezivanje i urezivanje navoja, bušenje, proširivanje provrta, glodanje, tokarenje ili odvijanje vijaka) uključujući matrice za izvlačenje ili istiskivanje kovina, i alat za bušenje stijena ili zemlje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
8208 |
Noževi i rezne oštrice za strojeve ili za mehaničke uređaje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Noževi s reznim oštricama, pa i ozubljenim (uključujući vrtlarske noževe), osim noževa iz tarifnog broja 8208 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti oštrice noža i ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
8214 |
Ostali nožarski proizvodi (npr. strojevi za šišanje ili striženje, mesarske ili kuhinjske sjeckalice, bradve (sjekire s dugom oštricom i kratkim drškom, satare) i bradvilji, noževi za papir); sprave i slogovi sprava za njegu ruku ili nogu (manikir i pedikir) (uključujući rašpe za nokte) |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
8215 |
Žlice, vilice, grabilice, žlice za obiranje, lopatice za serviranje kolača, noževi za ribu, noževi za maslac, štipaljke za šećer i slični kuhinjski i stolni proizvodi |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Kipići i drugi ukrasni predmeti od običnih kovina |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ostali materijali iz tarifnog broja 8306, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 84 |
Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi, aparati i mehanički uređaji, njihovi dijelovi, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku 8403, ex 8404, 8406 do 8409, 8412, 8415, 8418, ex 8419, 8420, 8425 do 8430, ex 8431, 8439, 8441, 8444 do 8447, ex 8448, 8452, 8456 do 8466, 8469 do 8472, 8480, ex 8483, 8484 i 8485 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8403 i ex 8404 |
Kotlovi za centralno grijanje, osim kotlova iz tarifnog broja 8402, i pomoćni uređaji za kotlove za centralno grijanje |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 8403 ili 8404. Međutim, mogu se upotrijebiti materijali razvrstani u tarifne brojeve 8403 ili 8404, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8406 |
Turbine na vodenu i drugu paru |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8407 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica s pravocrtnim i rotacijskim kretanjem klipa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8408 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski motori) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8409 |
Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom s motorima iz tarifnog broja 8407 ili 8408 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8412 |
Ostali motori i pogonski strojevi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8415 |
Uređaji za klimatizaciju, s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje temperature i vlažnosti, uključujući strojeve u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8418 |
Hladnjaci, zamrzivači i ostali uređaji za hlađenje ili zamrzavanje, električni ili drugi; toplinske sisaljke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 8415 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8419 |
Strojevi i uređaji za drvnu industriju, za proizvodnju papirne mase i papira i kartona |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8420 |
Kalandri i drugi strojevi za valjanje, osim za kovine ili staklo, te valjci za njih |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8425 do 8428 |
Strojevi i uređaji za dizanje, rukovanje, istovar ili utovar |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8429 |
Samokretni buldožeri, angldozeri, grejderi, ravnjači, skrejperi (strugači), jaružala (gliboderi), utovarivači sa žlicom, strojevi za nabijanje i cestovni valjci: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Ostali strojevi za premještanje, ravnanje, odsijecanje, kopanje, nabijanje (uključujući kompaktore), vađenje ili bušenje zemlje, minerala ili rudača; strojevi za zabijanje i vađenje pilota; sniježne ralice i strojevi što otpuhuju snijeg |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Dijelovi za cestovne valjke |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8439 |
Strojevi za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala ili strojevi za proizvodnju i dovršavanje papira ili kartona |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8441 |
Ostali strojevi za preradu papirne mase, papira ili kartona, uključujući sve vrste strojeva za rezanje |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8444 do 8447 |
Strojevi iz ovih tarifnih brojeva za tekstilnu industriju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Pomoćni strojevi i uređaji za uporabu sa strojevima iz tarifnih brojeva 8444 i 8445 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8452 |
Strojevi za šivanje, osim strojeva za prošivanje knjiga iz tarifnog broja 8440; pokućstvo, postolja i poklopci posebno pripravljeni za strojeve za šivanje; igle za strojeve za šivanje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
8456 do 8466 |
Strojevi i alatni strojevi iz tar. broja 8456 do 8466 s pripadajućim dijelovima i priborom |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8469 do 8470, 8471, 8472 |
Uredski strojevi (npr. strojevi za pisanje, strojevi za računanje, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, strojevi za spajanje žičanim spojnicama) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8480 |
Kalupnici za ljevaonice kovina; modelne ploče; modeli za kalupe; kalupi za kovine (osim kalupa za ingote), kovinske karbide, staklo, mineralne tvari, gumu i plastične mase |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8483 |
Navojna vretena s valjcima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8484 |
Brtve od kovinskih listova kombinirane s drugim materijalom ili od dva ili više slojeva kovine; setovi ili sortimenti brtava, od različitih materijala, pripremljeni u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8485 |
Dijelovi strojeva, aparata i uređaja bez električnih priključaka, izolatora, svitaka, kontakata ili drugih električnih obilježja, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 85 |
Električni strojevi i oprema i dijelovi za njih; aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka; aparati za snimanje ili reprodukciju televizijske slike i zvuka te dijelovi i pribor za te proizvode, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 8501, 8502, ex 8504, ex 8517, ex 8518, 8519 do 8529, 8535 do 8537, 8542, 8544 do ex 8548 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8501 |
Električni motori i električni generatori (osim generatorskih agregata) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8502 |
Električni generatorski agregati i rotacijski pretvarači (konvertori) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Uređaji za napajanje strojeva za automatsku obradu podataka |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8517 |
Videofoni |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Mikrofoni i stalci za njih; zvučnici, neovisno jesu li ugrađeni u zvučničkim kutijama ili ne; audiofrekventna električna pojačala; setovi za električno pojačanje zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8519 |
Gramofoni s ugrađenim pojačalom ili bez njega, kazetofoni i drugi aparati za reprodukciju zvuka, bez ugrađenog uređaja za snimanje zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8520 |
Magnetofoni i ostali aparati za snimanje zvuka, uključujući aparate s ugrađenim uređajem za reprodukciju zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8521 |
Aparati za pohranjivanje i reprodukciju slike |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8522 |
Dijelovi i pribor prikladni za uporabu samo ili uglavnom s aparatima iz tarifnih brojeva 8519 do 8521 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8523 |
Pripremljeni nesnimljeni nosači za snimanje zvuka ili sličnih zapisa, osim proizvoda iz poglavlja 37 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8524 |
Ploče, vrpce i ostali nosači sa snimljenim zvukom ili drugim sličnim zapisima, uključujući matrice i galvanske otiske za proizvodnju ploča, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Odašiljači radio-telefonije, radio-grafije, radiodifuzije ili televizije, uključujući s ugrađenim prijamnikom ili aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere; videokamere za nepomične slike i druge video-kamere (kamkorderi) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8526 |
Radari, radionavigacijski uređaji i uređaji za radio-daljinsko upravljanje |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8527 |
Prijamnici radio-telefonije, radio-telegrafije i radiodifuzije, uključujući i prijamnike s, u isto kućište ugrađenim aparatima za snimanje ili reprodukciju zvuka, odnosno satom |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8528 |
Televizijski prijamnici, uključujući s ugrađenim prijamnikom radiodifuzije ili aparatom za pohranjivanje ili reprodukciju zvuka ili slike; video- monitori i video- projektori |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8529 |
Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom za aparate iz tarifnih brojeva 8525 do 8528: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8535 i 8536 |
Električni aparati za uklapanje ili isklapanje ili zaštitu ili spajanje električnih strujnih krugova |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8537 |
Ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači, opremljeni s dva ili više aparata iz tarifnog broja 8535 ili 8536 za električno upravljanje ili razdiobu električne struje, uključujući one s ugrađenim instrumentima i aparatima iz poglavlja 90., te aparati za numeričko upravljanje, osim komutacijskih aparata iz tarifnog broja 8517 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8542 |
Elektronički integrirani krugovi i mikrosklopovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8544 |
Izolirana žica (uključujući emajliranu ili anodiziranu), kabeli (uključujući koaksijalne kabele) i ostali izolirani električni vodiči, neovisno jesu li opremljeni priključnim uređajima ili ne; kabeli od optičkih vlakana, izrađeni od pojedinačno oplaštenih vlakana, neovisno sadrže li električne vodiče ili su opremljeni priključnim uređajima ili ne |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8545 |
Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugljen za žarulje, ugljen za baterije i drugi proizvodi od grafita ili od drugih vrsta ugljika, sa ili bez kovine, vrsta što se rabi za električne namjene |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8546 |
Električni izolatori od bilo kakvog materijala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8548 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8601 do 8607 |
Željezničke ili tramvajske lokomotive, vagoni i njihovi dijelovi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8608 |
Željeznički ili tramvajski kolosiječni sklopovi i pribor; mehanička (uključujući elektromehanička) oprema za signalizaciju, sigurnost, nadzor ili upravljanje u prometu na prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, u lučkim postrojenjima ili zračnim lukama; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8609 |
Kontejneri (uključujući kontejnere za prijevoz tekućina i plinova), posebno konstruirani i opremljeni za jedan ili više načina prijevoza |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 87 |
Vozila, osim željezničkih ili tramvajskih vagona, te njihovih dijelova i pribora, osim za ona iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva: 8709 do 8711, ex 8712, 8715 i 8716 za koja su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8709 |
Samokretna radna kolica (autokare), bez uređaja za dizanje ili rukovanje, što ih se rabi u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila što ih se rabi na peronima željezničkih kolodvora; dijelovi navedenih vozila |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8710 |
Tenkovi i druga oklopna borbena motorna vozila, uključujući i opremljena naoružanjem i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8711 |
Motocikli (uključujući i mopede), bicikli i slična vozila s pomoćnim motorom, s bočnom prikolicom ili bez nje; bočne prikolice |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Bicikli bez kugličnih ležajeva |
Proizvodnja od materijala koji nije razvrstan u tarifni broj 8714 |
|||||||||||||||||||||||||
8715 |
Dječja kolica i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8716 |
Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, nesamokretna; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8803 |
Dijelovi proizvoda iz tarifnih brojeva 8801 i 8802 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8803 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8804 |
Padobrani (uključujući padobrane kojima se može upravljati i mikroletjelice (padobran-krila)) i ispuštalice; njihovi dijelovi i pribor: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 8804 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8804 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
8805 |
Oprema za lansiranje zrakoplova; palubni zaustavljači zrakoplova i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; dijelovi navedenih proizvoda |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8805 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 89 |
Brodovi, brodice i ploveće konstrukcije |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti trupovi brodova iz tarifnog broja 8906 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 90 |
Optički, fotografski, kinematografski, mjerni, kontrolni, ispitni, medicinski ili kirurški instrumenti i aparati; njihovi dijelovi i pribor, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 9001, 9002, 9004, ex 9005, ex 9006, 9007, 9011, ex 9014, 9015 do 9017, ex 9018 i 9024 do 9033 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9001 |
Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kabeli od optičkih vlakana, osim onih iz tarifnog broja 8544; listovi i ploče od polarizirajućeg materijala; leće (uključujući kontaktne leće), prizme, zrcala, i ostali optički elementi od bilo kakvog materijala, nemontirani, osim takvih optičkih neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9002 |
Leće, prizme, zrcala, i drugi optički elementi, od bilo kakvog materijala, montirani, što su dijelovi ili pribor instrumenata ili aparata, osim takvih optičkih neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9004 |
Naočale i slični proizvodi, korekcijski, zaštitni i ostali |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Dalekozori (s jednim ili dva objektiva), optički teleskopi i njihova postolja; osim astronomskih refrakcijskih teleskopa i njihovih postolja |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Fotografski aparati (osim kinematografskih kamera); fotografske bljeskalice i žarulje-bljeskalice; osim žarulja s električnim paljenjem |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9007 |
Kinematografske kamere i projektori, s ugrađenim aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili bez njega |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9011 |
Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinematografiju i mikroprojekciju |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9014 |
Ostali instrumenti i uređaji za navigaciju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9015 |
Instrumenti i aparati za geodetsku izmjeru zemljišta (uključujući fotogrametriju), hidrografiju, oceanografiju, hidrologiju, meteorologiju i geofiziku, osim kompasa; daljinomjeri |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9016 |
Vage osjetljivosti 5 centigrama i finije, s utezima ili bez njih |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9017 |
Instrumenti za crtanje, obilježavanje ili matematičko računanje (na primjer, aparati za crtanje, pantografi, kutomjeri, setovi pribora za crtanje, logaritamska računala, kalkulatori u obliku diska); instrumenti za mjerenje dužine, namijenjeni držanju u ruci (npr. mjerne šipke i vrpce, mikrometarska mjerila, pomična mjerila) što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9018 |
Zubarski stolci s ugrađenom zubarskom opremom ili uređajem za ispiranje usta vodom |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 9018 |
|||||||||||||||||||||||||
9024 |
Strojevi i aparati namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti i ostalih mehaničkih svojstava materijala (na primjer, kovina, drva, tekstila, papira, plastičnih masa) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9025 |
Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri, s registratorom ili bez njega i sve kombinacije tih instrumenta |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9026 |
Instrumenti i aparati za mjerenje ili nadzor protoka, razine, pritiska ili ostalih promjenjivih veličina tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, toplinomjeri), osim instrumenata i aparata iz tarifnog broja 9014, 9015, 9028 ili 9032 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9027 |
Instrumenti i aparati za fizikalne i kemijske analize (npr. polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizu plina ili dima); instrumenti i aparati za mjerenje i kontrolu viskoziteta, poroznosti, dilatacije, površinskog napona i slično; instrumenti i aparati za kalorimetrijska, akustična i fotometrijska mjerenja (uključujući svjetlomjere); mikrotomi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9028 |
Mjerila potrošnje ili proizvodnje plina ili tekućine, električna brojila, uključujući i mjerila za njihovo baždarenje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično; mjerači brzine i tahometri, osim onih koje se razvrstava u tarifne brojeve 9014 ili 9015; stroboskopi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9030 |
Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i aparati za mjerenje ili ispitivanje električnih veličina, isključujući mjerila iz tarifnog broja 9028; instrumenti i aparati za mjerenje ili otkrivanje alfa-, beta-, gama-, rendgenskih, svemirskih ili ostalih ionizirajućih zračenja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9031 |
Instrumenti, aparati i strojevi za mjerenje ili ispitivanje, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; projektori profila |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9032 |
Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9033 |
Dijelovi i pribor (što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju) za strojeve, uređaje, instrumente ili aparate iz poglavlja 90 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 91 |
Satovi i njihovi dijelovi, osim za one iz tarifnih brojeva ili dijela tarifnih brojeva 9105, 9109 do 9113 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9105 |
Ostali satovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9109 |
Ostali satni mehanizmi, kompletni i sastavljeni |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9110 |
Kompletni satni mehanizmi (za osobne ili druge satove) nesastavljeni ili djelomično sastavljeni (satni mehanizmi u slogovima); nekompletni satni mehanizmi (za osobne ili druge satove), sastavljeni; grubo kompletirani satni mehanizmi za satove (osobne ili druge) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9111 |
Kućišta za osobne satove i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9112 |
Kućišta i kutije za kućne, uredske i slične satove i kućišta i kutije slične vrste za drugu robu iz ovog poglavlja i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9113 |
Remeni i narukvice za ručne satove i dijelovi za njih |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
poglavlje 92 |
Glazbala, dijelovi i pribor za te proizvode |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 93 |
Oružje i streljivo; njihovi dijelovi i pribor |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9401 i ex 9403 |
Pokućstvo od običnih kovina presvučeno netapeciranom pamučnom tkaninom težine do najviše 300 g/m2 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili Proizvodnja od pamučnih tkanina već proizvedenih u oblicima spremnima za uporabu s materijalima iz tarifnih brojeva 9401 ili 9403, pod uvjetom da:
|
|||||||||||||||||||||||||
9405 |
Svjetiljke i druga rasvjetna tijela, uključujući reflektore, i njihovi dijelovi, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; osvijetljeni znakovi, osvijetljene pločice s imenima i slično, sa stalno učvršćenim izvorom svjetlosti, i njihovi dijelovi što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9406 |
Montažne zgrade |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9503 |
Ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za zabavu, s pogonom ili bez pogona; slagalice svih vrsta |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Gotove glave palica za golf |
Proizvodnja od grubo obrađenih blokova |
|||||||||||||||||||||||||
9507 |
Štapovi, udice i ostali pribor za ribolov udicom; mreže za prihvat ulovljenih riba, mreže za leptire i slične mreže; ‚ptice’ mamci (osim onih iz tarifnog broja 9208 ili 9705) i slični rekviziti za lov i streljaštvo |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9601 i ex 9602 |
Proizvodi životinjskog, biljnog ili mineralnog podrijetla, za rezbarenje |
Proizvodnja od ‚obrađenih’ materijala za rezbarenje iz istog tarifnog broja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Metle i četke (osim metla i metlica od pruća, bez ili sa drškom, i četki od dlake vjeverica i lasica), ručno pogonjene mehaničke naprave za čišćenje poda, bez motora, jastučići za nanošenje boje i soboslikarski valjci; brisači za podove i četke za paučinu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9605 |
Putni setovi za osobnu toaletu, šivanje ili čišćenje cipela ili odijela |
Svaki proizvod u setu mora udovoljavati pravilu koje bi se primjenjivalo na taj proizvod da nije uključen u set. Međutim, set može sadržavati i proizvode bez podrijetla, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9606 |
Dugmad, kopčice što ih se zatvara utiskivanjem ili na drugi način, dugmad za presvlačenje i ostali dijelovi tih proizvoda; nedovršena dugmad |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9608 |
Kemijske olovke; flomasteri i markeri s vrhom od pusta ili drugog poroznog materijala; nalivpera i slična pera na punjenje; pera za kopiranje; patent-olovke, držala za pera, držala za olovke i slična držala; dijelovi (uključujući kape i klipse) navedenih proizvoda osim onih iz tarifnog broja 9609 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti pera i njihovi vrhovi te ostali materijali razvrstani u isti tarifni broj, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9612 |
Vrpce za pisaće strojeve ili slične vrpce, natopljene tintom ili drukčije pripremljene za davanje otisaka, neovisno jesu li na svicima ili u patronama ili ne; jastučići za žigove, neovisno jesu li natopljeni tintom ili ne, sa ili bez kutije |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Lule za pušenje i glave lula |
Proizvodnja iz grubo obrađenih blokova” |
(1) Vidjeti uvodnu napomenu 7. u Prilogu 14.
(2) Napomena 3. uz poglavlje 32 određuje da su ovdje uključeni preparati što ih se rabi za bojenje bilo kakva materijala ili kao sastojak u proizvodnji sredstava za bojanje, pod uvjetom da nisu uvršteni u neki drugi tarifni broj u poglavlju 32.
(3) ‚Skupina’ podrazumijeva bilo koji dio tarifnog broja odvojen od ostatka točkom sa zarezom.
(4) Ovo ograničenje vrijedi za proizvode što se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906 i od materijala iz tarifnih brojeva 3907 do 3911, a primjenjuje se samo na onu skupinu materijala koja u proizvodu prevladava po težini.
(5) Za posebne uvjete glede proizvoda izrađenih od mješavine tekstilnih materijala, vidjeti uvodnu napomenu 5. u Prilogu 14.
(6) Za tretman tekstilne pozamanterije i pribora vidjeti uvodnu napomenu 6. u Prilogu 14.
(7) Za maske s filtrom, dozvoljena je proizvodnja od nevučenih poliesterskih rezanih vlakana. Ova posebna odredba se primjenjuje do 31. ožujka 1988.
PRILOG VIII.
„PRILOG 20.
POPIS POSTUPAKA PRERADE ILI OBRADE KOJE JE POTREBNO OBAVITI NA MATERIJALIMA BEZ PODRIJETLA KAKO BI DOBIVENI PROIZVOD STEKAO STATUS PROIZVODA S PODRIJETLOM
(Bosna, Hrvatska, bivša jugoslavenska republika Makedonija, Jugoslavenska Federacija)
HS tarifni broj |
Naziv |
Prerada ili obrada, obavljena na materijalima bez podrijetla, kojom se stiče status proizvoda s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||||||||||||||||||
0201 |
Goveđe meso, svježe ili rashlađeno |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od smrznutoga goveđeg mesa iz tarifnog broja 0202 |
|||||||||||||||||||||||||
0202 |
Goveđe meso, smrznuto |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od svježeg ili rashlađenoga goveđeg mesa iz tarifnog broja 0201 |
|||||||||||||||||||||||||
0206 |
Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrsta goveda, svinja, ovaca, koza, konja, magaraca, mula i mazgi, svježi, rashlađeni ili smrznuti |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od trupova iz tarifnih brojeva 0201 do 0205 |
|||||||||||||||||||||||||
0210 |
Meso i jestivi mesni klaonički proizvodi, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i krupica od mesa ili od klaoničkih proizvoda: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od mesa i klaoničkih proizvoda iz tarifnih brojeva 0201 do 0206 i 0208 ili od jetara peradi iz tarifnog broja 0207 |
|||||||||||||||||||||||||
0302 do 0305 |
Ribe, osim živih riba |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 3. moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0402, 0404 ex 0405 0406 |
Mliječni proizvodi, osim mliječnih namaza s masenim udjelom masti od 39 % ili većim, ali manjim od 75 % |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od mlijeka ili vrhnja iz tarifnog broja 0401 ili 0402 |
|||||||||||||||||||||||||
0403 |
Mlaćenica, kiselo mlijeko, kiselo vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili nekoncentrirani s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, aromatizirani ili s dodanim voćem ili kakaom |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
0408 |
Jaja peradi i ptičja jaja, bez ljuske i žumanjci jaja, svježi, sušeni, kuhani u pari ili vodi, oblikovani, smrznuti ili na drugi način konzervirani, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili bez njih |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od jaja peradi i ptičjih jaja iz tarifnog broja 0407 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0502 |
Čekinje i dlake domaće ili divlje svinje, prerađene |
Čišćenje, dezinfekcija, sortiranje i ispravljanje čekinja i dlaka |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0506 |
Kosti i srž rogova, neobrađeni |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2. moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0710 do 0713 |
Jestivo povrće, smrznuto ili sušeno, privremeno konzervirano, osim za tarifne brojeve ex 0710 i ex 0711, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0710 |
Slatki kukuruz (nekuhan ili kuhan u pari ili vodi), smrznuti |
Proizvodnja od svježeg ili rashlađenog slatkog kukuruza |
|||||||||||||||||||||||||
ex 0711 |
Slatki kukuruz, privremeno konzerviran |
Proizvodnja od svježeg ili rashlađenog slatkog kukuruza |
|||||||||||||||||||||||||
0811 |
Voće i orašasti plodovi, nekuhani ili kuhani u vodi ili pari, smrznuti, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
0812 |
Voće i orašasti plodovi, privremeno konzervirani (na primjer, sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali u takvom stanju neprikladni za neposrednu prehranu |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0813 |
Voće, suho, osim onog iz tarifnih brojeva 0801 do 0806; mješavine orašastih plodova ili suhog voća iz ovog poglavlja |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
0814 |
Kore agruma ili dinja (uključujući lubenice), svježe, smrznute, suhe ili privremeno konzervirane u slanoj vodi, sumpornoj vodi ili u drugim otopinama za konzerviranje |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti proizvodi moraju već biti voće ili orašasti proizvodi s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 11 |
Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten; osim tarifnog broja ex 1106 za koje je pravilo određeno u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su sve upotrijebljene žitarice, jestivo povrće, korijeni i gomolji iz tarifnog broja 0714 ili uporabljeno voće već materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Brašno, krupica i prah od osušenog ljuštenog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713 |
Sušenje i mljevenje mahunastog povrća iz tarifnog broja 0708 |
|||||||||||||||||||||||||
1301 |
Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (na primjer balzami) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 1301 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1302 |
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja iz nemodificiranih sluzi i zgušnjivača |
||||||||||||||||||||||||||
1501 |
Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim iz tarifnog broja 0209 ili 1503: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0203, 0206 ili 0207 ili kostiju iz tarifnog broja 0506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od mesa ili od jestivih otpadaka svinjećega podrijetla iz tarifnog broja 0203 ili 0206, ili mesa i jestivih otpadaka peradi iz tarifnog broja 0207 |
||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 1503 |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0201, 0202, 0204 ili 0206 ili kostiju iz tarifnog broja 0506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Masti i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1504 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. i 3. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
Rafinirani lanolin |
Proizvodnja od sirove masti od vune iz tarifnog broja 1505 |
|||||||||||||||||||||||||
1506 |
Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1506 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni životinjski materijali iz poglavlja 2. već materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1507 do 1515 |
Stabilna (nehlapiva) biljna ulja i njihove frakcije, rafinirana ili nerafinirana, ali kemijski nemodificirana: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od drugih materijala iz tarifnih brojeva 1507 do 1515 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1516 |
Masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, reesterificirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni životinjski i biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1517 |
Jestive tekuće mješavine biljnih ulja iz tarifnih brojeva 1507 do 1515 |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju već biti materijali s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1601 |
Kobasice i slični proizvodi, od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi; prehrambeni proizvodi na temelju tih proizvoda |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. |
|||||||||||||||||||||||||
1602 |
Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. |
|||||||||||||||||||||||||
1603 |
Ekstrakti i sokovi od mesa, riba, rakova, mekušaca ili od ostalih vodenih beskralješnjaka |
Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1. Međutim, sve ribe, rakovi, mekušci ili ostali vodeni beskralješnjaci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1604 |
Pripremljena ili konzervirana riba; kavijar i nadomjesci kavijara pripremljeni od ribljih jaja |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena riba ili riblja jaja moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1605 |
Rakovi, mekušci i ostali vodeni beskralješnjaci, pripremljeni ili konzervirani |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni rakovi, mekušci ili ostali vodeni beskralješnjaci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza, u krutom stanju, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1702 |
Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, miješan ili ne s prirodnim medom; karamel |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući druge materijale iz tarifnog broja 1702 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Melase dobivene pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1704 |
Proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1806 |
Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi što sadrže kakao |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
1901 |
Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, što ne sadrže kakao ili što sadrže manje od 40 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 što ne sadrže kakao ili što sadrže manje od 5 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od žitarica iz poglavlja 10. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Tjestenina, kuhana ili nekuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni, kuskus; pripremljeni ili nepripremljeni |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice (osim pšenice durum), meso, klaonički proizvodi, riba, rakovi ili mekušci moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
1903 |
Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili u sličnim oblicima |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim od krumpirova škroba iz tarifnog broja 1108 |
|||||||||||||||||||||||||
1904 |
Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (na primjer, kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna i krupice) prethodno kuhane ili drukčije pripremljene, što nisu spomenute niti uključene na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, ne mogu se upotrebljavati zrna i klipovi slatkog kukuruza, pripremljeni ili konzervirani, iz tarifnih brojeva 2001, 2004 i 2005 te slatki kukuruz, nekuhan, kuhan u vodi ili pari, smrznut, iz tarifnog broja 0710 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala koji nije razvrstan u tarifni broj 1806, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
1905 |
Kruh, peciva, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi |
Proizvodnja od materijala iz svih tarifnih brojeva, osim onih iz poglavlja 11. |
|||||||||||||||||||||||||
2001 |
Povrće, voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće, orašasti proizvodi i povrće moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2002 |
Rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene rajčice moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2003 |
Gljive i tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene gljive ili tartufi moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2004 i 2005 |
Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006 |
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno povrće mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2006 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne smije premašivati 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2006 |
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno povrće mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2007 |
Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova dobiveni kuhanjem, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne smije premašivati 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2008 |
Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, uključujući i s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili alkoholom, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj sve uporabljeno voće ili orašasti moraju već biti s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih orašastih plodova i uljnatog sjemenja s podrijetlom iz tarifnih brojeva 0801, 0802 i 1202 do 1207 premašuje 60 % vrijednosti proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2009 |
Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih ostalih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2101 |
Pržena cikorija i prženi ekstrakti, esencije i koncentrati cikorije |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena cikorija mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2103 |
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mora se upotrijebiti brašno ili krupica od gorušice ili pripremljena gorušica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2103 |
|
Proizvodnja od brašna ili krupice od gorušice |
|||||||||||||||||||||||||
2104 |
Juhe, uključujući i mesne i pripravke za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim pripremljenog ili konzerviranog povrća iz tarifnih brojeva 2002 do 2005 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Primjenjuje se pravilo za tarifni broj u koji će proizvod biti razvrstan u rasutom stanju |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2106 |
Šećerni sirupi, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne smije premašivati 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2106 |
Složeni alkoholni pripravci, osim na temelju mirisnih tvari, za uporabu u proizvodnji pića |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim grožđa ili bilo kojeg materijala dobivenog od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
2201 |
Vode, uključujući prirodne ili umjetne mineralne vode i gazirane vode, bez dodanog šećera ili drugih sladila i nearomatizirane; led i snijeg |
Proizvodnja u kojoj sva uporabljena voda mora biti voda s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2202 |
Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića, osim sokova voća ili povrća iz tarifnog broja 2009 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17. ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica te da svi uporabljeni voćni sokovi (osim od ananasa, limete te grejpa) moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2204 |
Vino od svježeg grožđa, uključujući pojačana vina; mošt od grožđa s dodatkom alkohola |
Proizvodnja od ostalog mošta od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2205 ex 2207 ex 2208 i ex 2209 |
Sljedeći proizvodi koji sadrže materijale od grožđa:
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim grožđa i svih materijala dobivenih od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2208 |
Viski s volumnim udjelom alkohola manjim od 50 vol. % |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih alkohola dobivenih na temelju žitarica ne premašuje 15 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Ostaci od proizvodnje škroba od kukuruza (osim koncentriranih tekućina za namakanje), s masenim udjelom bjelančevina, računano na suhi proizvod većim od 40 % |
Proizvodnja u kojoj sav uporabljeni kukuruz mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Uljane pogače i ostali kruti ostaci dobiveni pri ekstrakciji maslinovog ulja, s masenim udjelom maslinovog ulja većim od 3 % |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene masline moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2309 |
Pripravci što ih se rabi za prehranu životinja |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice, šećer ili melase, meso ili mlijeko moraju već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
2402 |
Cigare, cigarilosi i cigarete od duhana ili nadomjestaka duhana |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Duhan za pušenje |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora već biti s podrijetlom |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Grafit prirodni, kristalasti, obogaćen ugljikom, pročišćen i u prahu |
Obogaćivanje udjela ugljika, pročišćavanje i mljevenje gruba kristalastoga grafita |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Mramor, grubo oblikovan piljenjem ili drukčije, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne) debljine 25 cm ili manje |
Obrada mramora debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Granit, porfir, bazalt, pješčar i drugo kamenje za spomenike i građevine, jednostavno obrađeno piljenjem ili na drugi način, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne), debljine 25 cm ili manje |
Obrada kamena debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Pečeni dolomit |
Pečenje nepečena dolomita |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Drobljeni prirodni magnezijev karbonat (magnezit) u hermetički zatvorenim kontejnerima i magnezijev oksid, čisti ili nečisti, osim topljena magnezijeva oksida ili mrtvo pečena (sinterirana) magnezijeva oksida |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, dopuštena je upotreba prirodna magnezijeva karbonata (magnezita) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Sadra, posebno obrađena za zubarstvo |
Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali ne premašuju 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Prirodna azbestna vlakna |
Proizvodnja od koncentriranog azbesta |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Tinjac u prahu |
Mljevenje tinjca ili otpadaka od tinjca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Zemljane boje, pečene ili u prahu |
Pečenje ili mljevenje zemljanih boja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Ulja u kojima masa aromatskih sastojaka premašuje masu nearomatskih sastojaka, slična mineralnim uljima dobivenim destilacijom ugljenih katrana na visokim temperaturama, gdje je destilirano više od 65 % njihova obujma na temperaturi do 250 °C (uključujući mješavinu esencije nafte i benzola), a namijenjeni su za uporabu kao pogonsko ili toplinsko gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Sirova ulja dobivena iz bitumenskih minerala |
Destruktivna destilacija bitumenskih materijala |
|||||||||||||||||||||||||
2710 do 2712 |
Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, osim sirovih; proizvodi što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom od 70 % ili većim naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala koji čine osnovne sastojke tih proizvoda Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici Vazelin; parafinski vosak, mikrokristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak mrkog ugljena, vosak od treseta, drugi mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, obojeni ili ne |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2713 do 2715 |
Naftni koks, naftni bitumen i drugi ostaci od nafte ili ulja od bitumenskih minerala Bitumen i asfalt, prirodni; bitumenski ili uljni škriljevci i katranski pijesak; asfaltiti i asfaltne stijene Bitumenske mješavine na temelju prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 28 |
Anorganski kemijski proizvodi; organski ili anorganski spojevi plemenitih kovina, kovina rijetkih zemlji, radioaktivnih elemenata ili izotopa, osim za tarifne brojeve ex 2811 i ex 2833 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Sumporov trioksid |
Proizvodnja od sumporovog dioksida |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Aluminijev sulfat |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Aciklički ugljikovodici za uporabu kao pogonsko ili ogrjevno gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Ciklani i cikleni (osim azulena), benzen, toluen i ksileni, za uporabu kao pogonsko ili ogrjevno gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premaši 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Kovinski alkoholati alkohola iz ovog tarifnog broja, te od etanola ili glicerina |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 2905. Međutim, kovinske alkoholate iz ovog tarifnog broja može se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2915 |
Zasićene acikličke mono-karboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- i nitrozo derivati |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2915 i 2916 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Heterociklički spojevi samo s jednim ili više dušikovih heteroatoma |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednosti svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
2934 |
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 30 |
Farmaceutski proizvodi, osim za tarifne brojeve 3002, 3003 i 3004, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3002 |
Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za terapijsku, profilaktičnu ili dijagnostičku uporabu; antiserumi te ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi, dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasca) i slični proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
3003 i 3004 |
Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 3002, 3005 ili 3006): |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 31 |
Gnojiva, osim za tarifni broj ex 3105 za koje je pravilo određeno u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Mineralna ili kemijska gnojiva što sadrže dva ili tri gnojiva elementa - dušik, fosfor i kalij; ostala gnojiva; proizvodi iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima ili pakiranjima bruto-mase ne veće od 10 kg, osim:
|
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 32 |
Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; bojila, pigmenti i druge tvari za bojenje; pripremljene premazne boje i lakovi; kitovi i druge mase za brtvljenje; tiskarske boje i crnila; osim za: tarifne brojeve ex 3201 i 3205, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati |
Proizvodnja od ekstrakta tanina biljnog podrijetla |
|||||||||||||||||||||||||
3205 |
Lak bojila; pripravci na temelju lak bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje (2) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnih brojeva. 3203, 3204 i 3205. Međutim, materijali iz tarifnog broja 3205 mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 33 |
Eterična ulja i rezinoidi; parfumerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi; osim za tarifne brojeve ex 3301, ex 3302 i 3306 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3301 |
Eterična ulja (bez terpena ili s terpenima), uključujući takozvane konkrete i absolute; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole, koncentrati eteričnih ulja u mastima, neeteričnim uljima, voskovima ili slično, dobiveni ekstakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski provodi dobiveni deterpenacijom eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja, osim ekstrahiranih oleosmola |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući materijale različite ‚skupine’ (3) iz ovog tarifnog broja. Međutim, materijali iz iste ‚skupine’ mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3302 |
Alkoholni pripravci što sadrže sve svojstvene mirisne tvari za određenu vrstu pića |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim grožđa ili bilo kojeg materijala dobivenog od grožđa |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3306 |
Konac za čišćenje prostora između zubi (zubna svila) |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 34 |
Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, pripravci za poliranje i čišćenje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, ‚zubarski voskovi’ te zubarski pripravci na temelju sadre, osim za tarifne brojeve 3403 i 3404, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Pripravci za podmazivanje s masenim udjelom naftnog ulja ili ulja dobivenog od bitumenskih minerala manjim od 70 % |
Radnje rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih procesa (1) ili Druge radnje u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3404 |
Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi na temelju parafina, naftnih voskova, voskova od bitumenskih minerala, prešanog parafina ili parafina s odstranjenim uljem |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 35 |
Bjelančevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila, enzimi, osim za tarifne brojeve 3505 i ex 3507 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3505 |
Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (npr. preželatinirani i esterificirani škrobovi); ljepila na temelju škrobova, ili na temelju dekstrina ili drugih modificiranih škrobova: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3505 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 1108 |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Pripremljeni enzimi, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 36 |
Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; zapaljivi pripravci |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 37 |
Proizvodi za fotografsku i kinematografsku uporabu, osim za tarifne brojeve 3701, 3702 i 3704 za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3701 |
Fotografske ploče i ravni filmovi, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; ravni filmovi za trenutnu (brzu) fotografiju, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, neovisno jesu li u kasetama ili ne |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili tarifni broj 3702 |
|||||||||||||||||||||||||
3702 |
Fotografski filmovi u svicima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; filmovi u svicima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 3701 ili 3702 |
|||||||||||||||||||||||||
3704 |
Fotografske ploče, filmovi, papir, karton i tekstil, osvijetljeni ali nerazvijeni |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 3701 do 3704 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 38 |
Razni proizvodi kemijske industrije, osim za tarifne brojeve ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808 do 3814, 3818 do 3820, 3822, ex 3823 i 3824, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3403 ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Rafinirano tal-ulje |
Rafiniranje sirovog tal-ulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Sulfatna terpentinska ulja, pročišćena |
Pročišćavanje destilacijom ili rafiniranjem sirovih sulfatnih terpentinskih ulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Smolni esteri |
Proizvodnja od smolnih kiselina |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Drvna smola (smola drvnog katrana) |
Destilacija drvnog katrana |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3811 |
Pripremljeni aditivi za ulja za podmazivanje što sadrže naftna ulja ili ulja od bitumenskih minerala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3811 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3808 do 3814, 3818 do 3820, 3822 i 3824 |
Raznovrsni kemijski proizvodi: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3823 |
Industrijski masni alkoholi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući masne kiseline iz tarifnog broja 3823 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3901 do 3915 |
Plastične mase u primarnim oblicima; otpaci, odresci i lomljevina od plastičnih masa, osim za tarifni broj ex 3907 za koji je pravilo određeno u nastavku: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica (4) |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3907 |
Kopolimeri od polikarbonata i akrilonitril-butadien-stiren kopolimera (ABS) |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3916 do 3921 |
Poluproizvodi od plastičnih masa, osim za tarifne brojeve ex 3916, ex 3917 i ex 3920, za koje su pravila određena u nastavku: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39. ne premašuje 20 % cijene proizvoda fco tvornica (4) |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3916 i 3917 |
Profili i cijevi |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 3920 |
Folije ili filmovi iz ionomera |
Proizvodnja od termoplastične djelomične soli koja je kopolimer etilena i metakrilne kiseline, djelomično neutralizirane kovinskim ionima, u prvom redu cinka i natrija |
|||||||||||||||||||||||||
3922 do 3926 |
Proizvodi od plastičnih masa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Laminirane ploče od krep gume za potplate |
Laminiranje listova prirodnog kaučuka |
|||||||||||||||||||||||||
4005 |
Pripremljene smjese nevulkaniziranog kaučuka, u primarnim oblicima ili u obliku ploča, listova ili vrpci |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
4012 |
Protektirane ili rabljene vanjske pneumatske gume; pune gume i gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici od gume |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnih brojeva 4011 i 4012 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Proizvodi od tvrde gume |
Proizvodnja od tvrde gume |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Sirove ovčje ili janjeće kože, bez vune |
Struganje (uklanjanje) vune s ovčjih i janjećih koža, s vunom |
|||||||||||||||||||||||||
4104 do 4107 |
Koža, bez dlake ili vune, osim koža iz tarifnih brojeva 4108 do 4109 |
Ponovno štavljenje koža ili Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani unutar tarifnog broja različitog od broja proizvoda |
|||||||||||||||||||||||||
4109 |
Lakirana koža i lakirana laminirana koža; metalizirana koža |
Proizvodnja od kože iz tarifnih brojeva 4104 do 4107, pod uvjetom da njezina vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Štavljena ili dorađena krzna, sastavljena |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Bijeljenje ili bojenje, uz to rezanje ili sastavljanje štavljenih ili obrađenih kožica krzna |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna |
||||||||||||||||||||||||||
4303 |
Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi od krzna |
Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna iz tarifnog broja 4302 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Drvo, grubo obrađeno (učetvoreno) |
Proizvodnja od neobrađenog drva, okresanog, uključujući i okorano drvo (sa skinutom korom) ili samo grubo tesanog |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, ravno brušeno ili spojeno na krajevima, debljine veće od 6 mm |
Blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Listovi za furniranje i listovi za šperploče debljine ne veće od 6 mm, spojeni, i drugo drvo piljeno po dužini, sječeno nožem ili ljušteno, debljine ne veće od 6 mm, ravnano, brušeno ili spojeno na krajevima |
Spajanje, blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
|
Brušenje ili spajanje na krajevima |
|||||||||||||||||||||||||
|
Prerada u oblik rubnih letvica i vijenaca |
||||||||||||||||||||||||||
ex 4410 do ex 4413 |
Rubne letvice i vijenci od drva za pokućstvo, okvire, za unutarnju dekoraciju |
Prerada u oblik rubnih letvica i vijenaca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža za pakiranje, od drva |
Proizvodnja od dasaka, nerezanih u bilo kojim veličinama |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva |
Proizvodnja od dužica, piljenih ili nepiljenih na dvije glavne strane, ali ne drukčije obrađenih |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja ovog proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti celularne ploče od drva, piljena i cijepana šindra |
|||||||||||||||||||||||||
|
Prerada u obliku rubnih letvica i vijenaca |
||||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Drvo obrađeno za šibice; drvene zakovice za cipele |
Proizvodnja od drva iz bilo kojeg tarifnog broja, osim obrađenog drva iz tarifnog broja 4409 |
|||||||||||||||||||||||||
4503 |
Proizvodi od prirodnog pluta |
Proizvodnja od pluta iz tarifnog broja 4501 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Papir i karton, namotan, samo s crtama ili kockama |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4816 |
Karbonski papir, samokopirajući papir i ostali papir za kopiranje i prenošenje (osim onih iz tarifnog broja 4809), matrice za umnožavanje i ofset ploče, od papira, u kutijama ili bez kutija |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4817 |
Poštanske omotnice, dopisnice u obliku pisma, dopisnice i kartice za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice, notesi i omoti, od papira ili kartona, što sadrže zbirku pribora za dopisivanje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Toaletni papir |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Kutije, vreće i vrećice i drugi spremnici za pakiranje, od papira, kartona, celulozne vate i koprene od celuloznih vlakana |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Blokovi za pisma |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Ostali papiri, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, izrezani u određene veličine ili oblike |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz poglavlja 47. |
|||||||||||||||||||||||||
4909 |
Poštanske razglednice; čestitke i karte što imaju osobne poruke, tiskane, ilustrirane ili neilustrirane, s ili bez poštanskih omotnica (koverti) ili ukrasa |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 |
|||||||||||||||||||||||||
4910 |
Kalendari svih vrsta, tiskani, uključujući i kalendare u blokovima: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 |
||||||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Svileni otpaci (uključujući otpatke pređe neprikladne za odmotavanje, otpatke pređe i raščupane tekstilne materijale), grebenani ili češljani |
Grebenanje ili češljanje svilenih otpadaka |
|||||||||||||||||||||||||
5501 do 5507 |
Umjetna ili sintetička rezana vlakna |
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 50 do 55 |
Pređa, monofilament i konac: |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 50 do 55 |
Tkanine: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od jednonitne pređe (5) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 56 |
Vata, pust i netkani materijal; posebna pređa; konopi, uzice i užad, te proizvodi od njih, osim za tarifne brojeve 5602, 5604, 5605 i 5606, za koje su pravila određena u nastavku: |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
5602 |
Pust, uključujući impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
Međutim može se upotrijebiti:
pri čemu je u svim slučajevima denominacija svakog monofilamenta ili vlakna manja od 9 deciteksa, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom; tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnog broja 5404 ili 5405, impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi s gumom ili plastičnom masom: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od gumenih niti ili korda koje nisu prekrivene tkaninom |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Metalizirana pređa, uključujući obavijenu pređu, što se sastoje od tekstilne pređe, vrpca i sličnih oblika iz tarifnog broja 5404 ili 5405, kombiniranih s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha, ili prekrivenih kovinom |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
5606 |
Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnog broja 5404 ili 5405, (osim obavijenih proizvoda iz tarifnog broja 5605 i obavijene pređe od konjskih dlaka iz grive i repa); šenil-pređa (uključujući flokiranu šenil-pređu); efektna pređa s petljama |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 57 |
Sagovi i drugi tekstilni podni pokrivači: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
Međutim može se upotrijebiti:
pri čemu je u svim slučajevima denominacija svakog monofilamenta ili vlakna manja od 9 deciteksa, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 58 |
Posebne tkanine; tekstilni proizvodi dobiveni tafting postupkom; čipke; tapiserije; pozamanterija; vez; osim za tarifne brojeve 5805 i 5810; pravilo za tarifni broj 5810 određeno je u nastavku: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od jednonitne pređe (5) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
5810 |
Vez u metraži, u vrpcama ili motivima |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
5901 |
Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, što ih se rabi za vanjsko uvezivanje knjiga i za sličnu uporabu; tkanine za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; ‚buckram’ i slični kruti tekstilni materijali što ih se rabi za osnove šešira |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5902 |
Kord-materijali za vanjske pneumatske gume od pređe velike čvrstoće od najlona ili ostalih poliamida, poliestera ili viskoznog rajon: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
||||||||||||||||||||||||||
5903 |
Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902 |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleum, uključujući rezan u oblike; podni pokrivači na tekstilnoj podlozi premazanoj, prevučenoj ili prekrivenoj, uključujući rezane u oblike |
Proizvodnja od pređe (5) |
|||||||||||||||||||||||||
5905 |
Zidne tapete od tekstila: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da ukupna vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
5906 |
Gumirani tekstilni materijali, osim onih iz tarifnog broja 5902: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od kemijskih materijala |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe |
||||||||||||||||||||||||||
5907 |
Tekstilni materijali na drugi način impregnirani, premazani, prevučeni ili prekriveni; oslikana platna za kazališne kulise, umjetničke radionice i sličnu uporabu |
Proizvodnja od pređe |
|||||||||||||||||||||||||
ex 5908 |
Čarapice za plinsku rasvjetu, impregnirane |
Proizvodnja od cjevastih pletenih materijala za čarapice |
|||||||||||||||||||||||||
5909 do 5911 |
Tekstilni proizvodi za industrijsku uporabu: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe ili ostataka vlakna ili krpa iz tarifnog broja 6310 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 60. |
Pleteni ili kačkani materijali |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 61. |
Odjeća i pribor za odjeću, pleteni ili kačkani |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od pređe (6) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5):
|
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 62 |
Odjeća i pribor za odjeću, osim pletenih i kačkanih, osim za tarifne brojeve ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209, ex 6210, 6213, 6214, ex 6216 i ex 6217, za koje su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja od pređe (6) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 i ex 6217 |
Odjeća za žene, djevojčice, dojenčad, te drugi izrađeni pribor za odjeću, vezeni |
Proizvodnja od pređe (6) ili Proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica (6) |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6210, ex 6216 i ex 6217 |
Protupožarna oprema od tkanine pokrivena poliesterskom aluminiziranom folijom |
Proizvodnja od pređe (6) ili Proizvodnja od nepremazanih tkanina pod uvjetom da ukupna vrijednost nepremazanih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica (6) |
|||||||||||||||||||||||||
6213 i 6214 |
Rupčići, šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi |
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe (6) (5) ili Proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica (5) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex 6217 |
Pribor za ovratnike i orukvice, razrezano |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
6301 do 6304 |
Pokrivači (deke), posteljno rublje itd.; zavjese itd.; ostali proizvodi za unutarnje opremanje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5)
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe (5) (7) ili Proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina (osim pletenih i kačkanih) ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica (7) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Vreće i vrećice za pakiranje robe |
Proizvodnja od (5):
|
|||||||||||||||||||||||||
6306 |
Cerade, nadstrešnice i tende za sunce; šatori; jedra za čamce, daske za jedrenje ili suhozemna vozila; proizvodi za kampiranje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od (5)
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od nebijeljene jednonitne pređe (5) |
||||||||||||||||||||||||||
6307 |
Ostali gotovi proizvodi, uključujući modne krojeve za odjeću |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
6308 |
Kompleti što se sastoje od tkanine i pređe, neovisno sadrže li pribor ili ne, za izradu prostirka, tapiserija, vezenih stolnjaka i ubrusa ili sličnih tekstilnih proizvoda, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju |
Svaki proizvod u kompletu mora zadovoljavati određeno pravilo koje se na njega primjenjuje i kad nije u kompletu. Međutim, u kompletu mogu biti proizvodi bez podrijetla, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % u cijeni kompleta fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
6401 do 6405 |
Obuća |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od složenoga gornjišta obuće pričvršćenog na unutarnje potplate ili druge dijelove potplata iz tarifnog broja 6406 |
|||||||||||||||||||||||||
6503 |
Šeširi i druga pokrivala za glavu od pusta, izrađeni od tuljaka, konusa i drugih proizvoda iz tarifnog broja 6501, uključujući i podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od pređe ili tekstilnih vlakana (8) |
|||||||||||||||||||||||||
6505 |
Šeširi i druga pokrivala za glavu, pleteni ili kačkani, ili izrađeni od čipke, pusta ili ostalih tekstilnih materijala u metraži (osim od vrpca), uključujući podstavljene ili ukrašene; mreže za kosu od bilo kojeg materijala, uključujući podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od pređe ili tekstilnih vlakana (8) |
|||||||||||||||||||||||||
6601 |
Kišobrani i suncobrani (uključujući štapove-kišobrane, vrtne kišobrane i slične kišobrane) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Proizvodi od prirodna ili aglomerirana škriljevca |
Proizvodnja od obrađena škriljevca |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Proizvodi od azbesta ili smjese na temelju azbesta i magnezijeva karbonata |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Proizvodi od tinjca; uključujući i aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od papira, kartona ili drugih materijala |
Proizvodnja od obrađenog tinjca (uključujući aglomerirani ili rekonstruirani tinjac) |
|||||||||||||||||||||||||
7006 |
Staklo iz tarifnih brojeva 7003, 7004 ili 7005, savijeno, s obrađenim rubovima, gravirano, brušeno, emajlirano ili drukčije obrađeno, ali neuokvireno niti spojeno s drugim materijalima: |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7007 |
Sigurnosno staklo, izrađeno od kaljenog ili slojevitog stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7008 |
Višeslojni zidni elementi za izolaciju, od stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7009 |
Staklena zrcala, neovisno jesu li uokvirena ili ne, uključujući i retrovizore |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|||||||||||||||||||||||||
7010 |
Boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali spremnici, od stakla, za transport ili pakiranje robe; staklenke za konzerviranje; čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7013 |
Stakleni proizvodi vrsta što ih se rabi za stolom, u kuhinji, za toaletnu uporabu, u uredima, za unutarnje opremanje ili slične namjene (osim onih iz tarifnog broja 7010 ili 7018) |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica ili ručno ukrašavanje (izuzevši svilotisak) ručno puhanih staklenih proizvoda, pod uvjetom da vrijednost ručno puhanog staklenog predmeta ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Predmeti od staklenih vlakana (osim pređe) |
Proizvodnja od:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Prirodni ili kultivirani biseri, sortirani, privremeno nanizani radi lakšeg prijevoza |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7102 ex 7103 i ex 7104 |
Obrađeni dragulji ili poludragulji (prirodni, sintetički i rekonstruirani) |
Proizvodnja iz neobrađenih dragulja ili poludragulja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7106, 7108 i 7110 |
Plemenite kovine: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala koji nisu razvrstani u tarifne brojeve 7106, 7108 ili 7110 ili elektrolitička, termička ili kemijska separacija plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili međusobno legiranje plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili njihovo legiranje s običnim kovinama |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od neobrađenih plemenitih kovina |
||||||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 i ex 7111 |
Kovine obložene plemenitim kovinama, u obliku poluproizvoda |
Proizvodnja od običnih kovina obloženih plemenitim kovinama, neobrađenih |
|||||||||||||||||||||||||
7116 |
Predmeti od prirodnih ili kultiviranih bisera, dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstituiranih) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7117 |
Imitacije draguljarskih predmeta |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili Proizvodnja od dijelova običnih kovina, neprevučenih niti platiranih plemenitim kovinama, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % vrijednosti proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
7207 |
Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7201, 7202, 7203, 7204 ili 7205 |
|||||||||||||||||||||||||
7208 do 7216 |
Valjani plosnati proizvodi, šipke, profili od željeza ili nelegirana čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7217 |
Hladno dobivena žica od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7207 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7218, 7219 do 7222 |
Poluproizvodi, valjani plosnati proizvodi, šipke i profili od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7218 |
|||||||||||||||||||||||||
7223 |
Hladno dobivena žica od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7218 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7224, 7225 do 7227 |
Poluproizvodi, valjani plosnati proizvodi, šipke, u nepravilno (labavo) namotanim kolutima, od ostalih legiranih čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7228 |
Šipke i profili od ostalih legiranih čelika; šuplje šipke za svrdla od legiranih ili nelegiranih čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnih brojeva 7206, 7218 ili 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7229 |
Hladno dobivena žica od ostalih legiranih čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Žmurje (priboj) |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7302 |
Dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih kolosijeka, od željeza ili čelika; tračnice, tračnice, vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno zasnovani (konstruirani) za postavljanje, spajanje i pričvršćivanje tračnica |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206 |
|||||||||||||||||||||||||
7304, 7305 i 7306 |
Cijevi, šuplji profili od željeza (osim od lijevanog željeza) ili čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7206, 7207, 7218 ili 7224 |
|||||||||||||||||||||||||
7308 |
Konstrukcije (isključujući montažne zgrade iz tarifnog broja 9406) i dijelovi konstrukcija (na primjer, mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti i drugi stupovi, upornjaci, krovovi, krovišta (krovni kosturi), vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, roloi i ograde), od željeza ili čelika; ploče, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama, od željeza ili čelika |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti zavareni kutovi, kalupi i profili iz tarifnog broja 7301 |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Lanci protiv klizanja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 7315 ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7322 |
Radijatori za centralno grijanje, neelektrično grijani, i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 7322 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 74 |
Bakar i proizvodi od bakra, osim za tarifne brojeve 7401 do 7405; pravilo za tarifni broj ex 7403 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7403 |
Slitine bakra, u sirovim oblicima |
Proizvodnja od rafiniranog sirovog bakra ili otpadaka i lomljevine bakra |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 75 |
Nikal i proizvodi od nikla, osim za tarifne brojeve 7501 do 7503 |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 76 |
Aluminij i proizvodi od aluminija, osim za tarifne brojeve 7601, 7602 i ex 7616; pravilo za tarifne brojeve ex 7601 i ex 7616 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7601 |
|
Proizvodnja termičkim ili elektrolitičkim postupkom od nelegirana aluminija ili od otpadaka i lomljevine aluminija |
|||||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Proizvodi od aluminija, osim gaze, tkanine, mreža, ograda, rešetaka, proizvoda za pojačanje i sličnih (uključujući beskrajne vrpce) od aluminijske žice, te aluminijske rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima ili vrpce |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 78 |
Olovo i proizvodi od olova, osim za tarifne brojeve 7801 i 7802; pravilo za tarifni broj 7801 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
7801 |
Olovo u sirovim oblicima: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od olova u prvoj obradi ili ‚obrađenog’ olova |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7802 |
||||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 79 |
Cink i proizvodi od cinka, osim za tarifne brojeve 7901 i 7902; pravilo za tarifni broj 7901 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
7901 |
Cink u sirovim oblicima |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7902 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 80 |
Kositar i proizvodi od kositra, osim za tarifne brojeve 8001, 8002 i 8007; pravilo za tarifni broj 8001 određeno je u nastavku |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
8001 |
Kositar u sirovim oblicima |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 8002 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 81 |
Ostale obične kovine, sirove, i proizvodi od njih |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala koji su razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8206 |
Alati iz dvaju ili više tarifnih brojeva od 8202 do 8205, u slogovima (setovima) za prodaju na malo |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnih brojeva 8202 do 8205. Međutim, alate iz tarifnih brojeva 8202 do 8205 može se upotrijebiti u sklopu setova, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene seta fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8207 |
Izmjenjivi alati za ručne sprave sa ili bez mehaničkog pogona ili za alatne strojeve (na primjer, za prešanje, utiskivanje, probijanje, narezivanje i urezivanje navoja, bušenje, proširivanje provrta, glodanje, tokarenje ili odvijanje vijaka) uključujući matrice za izvlačenje ili istiskivanje kovina, i alat za bušenje stijena ili zemlje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
8208 |
Noževi i rezne oštrice za strojeve ili za mehaničke uređaje |
Proizvodnja u kojoj:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Noževi s reznim oštricama, pa i ozubljenim (uključujući vrtlarske noževe), osim noževa iz tarifnog broja 8208 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti oštrice noža i ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
8214 |
Ostali nožarski proizvodi (npr. strojevi za šišanje ili striženje, mesarske ili kuhinjske sjeckalice, bradve (sjekire s dugom oštricom i kratkim drškom, satare) i bradvilji, noževi za papir); sprave i slogovi sprava za njegu ruku ili nogu (manikir i pedikir) (uključujući rašpe za nokte) |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
8215 |
Žlice, vilice, grabilice, žlice za obiranje, lopatice za serviranje kolača, noževi za ribu, noževi za maslac, štipaljke za šećer i slični kuhinjski i stolni proizvodi |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Kipići i drugi ukrasni predmeti od običnih kovina |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ostali materijali iz tarifnog broja 8306, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 84 |
Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi, aparati i mehanički uređaji, njihovi dijelovi, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 8403, ex 8404, 8406 do 8409, 8412, 8415, 8418, ex 8419, 8420, 8425 do 8430, ex 8431, 8439, 8441, 8444 do 8447, ex 8448, 8452, 8456 do 8466, 8469 do 8472, 8480, 8484 i 8485 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8403 i ex 8404 |
Kotlovi za centralno grijanje, osim kotlova iz tarifnog broja 8402, i pomoćni uređaji za kotlove za centralno grijanje |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj 8403 ili 8404. Međutim, mogu se upotrijebiti materijali razvrstani u tarifne brojeve 8403 ili 8404, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8406 |
Turbine na vodenu i drugu paru |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8407 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica s pravocrtnim i rotacijskim kretanjem klipa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8408 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski motori) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8409 |
Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom s motorima iz tarifnog broja 8407 ili 8408 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8412 |
Ostali motori i pogonski strojevi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8415 |
Uređaji za klimatizaciju, s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje temperature i vlažnosti, uključujući strojeve u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8418 |
Hladnjaci, zamrzivači i ostali uređaji za hlađenje ili zamrzavanje, električni ili drugi; toplinske sisaljke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 8415 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8419 |
Strojevi i uređaji za drvnu industriju, za proizvodnju papirne mase i papira i kartona |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8420 |
Kalandri i drugi strojevi za valjanje, osim za kovine ili staklo, te valjci za njih |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8425 do 8428 |
Strojevi i uređaji za dizanje, rukovanje, istovar ili utovar |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8429 |
Samokretni buldožeri, angldozeri, grejderi, ravnjači, skrejperi (strugači), jaružala (gliboderi), utovarivači sa žlicom, strojevi za nabijanje i cestovni valjci: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Ostali strojevi za premještanje, ravnanje, odsijecanje, kopanje, nabijanje (uključujući kompaktore), vađenje ili bušenje zemlje, minerala ili rudača; strojevi za zabijanje i vađenje pilota; sniježne ralice i strojevi što otpuhuju snijeg |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Dijelovi za cestovne valjke |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8439 |
Strojevi za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala ili strojevi za proizvodnju i dovršavanje papira ili kartona |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8441 |
Ostali strojevi za preradu papirne mase, papira ili kartona, uključujući sve vrste strojeva za rezanje |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8444 do 8447 |
Strojevi iz ovih tarifnih brojeva za tekstilnu industriju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Pomoćni strojevi i uređaji za uporabu sa strojevima iz tarifnih brojeva 8444 i 8445 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8452 |
Strojevi za šivanje, osim strojeva za prošivanje knjiga iz tarifnog broja 8440; pokućstvo, postolja i poklopci posebno pripravljeni za strojeve za šivanje; igle za strojeve za šivanje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
8456 do 8466 |
Strojevi i alatni strojevi iz tar. broja 8456 do 8466 s pripadajućim dijelovima i priborom |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8469, 8470, 8471, 8472 |
Uredski strojevi (npr. strojevi za pisanje, strojevi za računanje, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, strojevi za spajanje žičanim spojnicama) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8480 |
Kalupnici za ljevaonice kovina; modelne ploče; modeli za kalupe; kalupi za kovine (osim kalupa za ingote), kovinske karbide, staklo, mineralne tvari, gumu i plastične mase |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8483 |
Navojna vretena s valjcima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8484 |
Brtve od kovinskih listova kombinirane s drugim materijalom ili od dva ili više slojeva kovine; setovi ili sortimenti brtava, od različitih materijala, pripremljeni u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8485 |
Dijelovi strojeva, aparata i uređaja bez električnih priključaka, izolatora, svitaka, kontakata ili drugih električnih obilježja, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 85 |
Električni strojevi i oprema i dijelovi za njih; aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka; aparati za snimanje ili reprodukciju televizijske slike i zvuka te dijelovi i pribor za te proizvode, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 8501, 8502, ex 8504, ex 8517, ex 8518, 8519 do 8529, 8535 do 8537, 8542, 8544 do 8546 i ex 8548 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8501 |
Električni motori i električni generatori (osim generatorskih agregata) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8502 |
Električni generatorski agregati i rotacijski pretvarači (konvertori) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Uređaji za napajanje strojeva za automatsku obradu podataka |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8517 |
Videofoni |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Mikrofoni i stalci za njih; zvučnici, neovisno jesu li ugrađeni u zvučničkim kutijama ili ne; audiofrekventna električna pojačala; setovi za električno pojačanje zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8519 |
Gramofoni s ugrađenim pojačalom ili bez njega, kazetofoni i drugi aparati za reprodukciju zvuka, bez ugrađenog uređaja za snimanje zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8520 |
Magnetofoni i ostali aparati za snimanje zvuka, uključujući aparate s ugrađenim uređajem za reprodukciju zvuka |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8521 |
Aparati za pohranjivanje i reprodukciju slike |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8522 |
Dijelovi i pribor prikladni za uporabu samo ili uglavnom s aparatima iz tarifnih brojeva 8519 do 8521 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8523 |
Pripremljeni nesnimljeni nosači za snimanje zvuka ili sličnih zapisa, osim proizvoda iz poglavlja 37 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8524 |
Ploče, vrpce i ostali nosači sa snimljenim zvukom ili drugim sličnim zapisima, uključujući matrice i galvanske otiske za proizvodnju ploča, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Odašiljači radio-telefonije, radio-grafije, radiodifuzije ili televizije, uključujući s ugrađenim prijamnikom ili aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere; videokamere za nepomične slike i druge video-kamere (kamkorderi) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8526 |
Radari, radionavigacijski uređaji i uređaji za radio-daljinsko upravljanje |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8527 |
Prijamnici radio-telefonije, radio-telegrafije i radiodifuzije, uključujući i prijamnike s, u isto kućište, ugrađenim aparatima za snimanje ili reprodukciju zvuka, odnosno satom |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8528 |
Televizijski prijamnici, uključujući s ugrađenim prijamnikom radiodifuzije ili aparatom za pohranjivanje ili reprodukciju zvuka ili slike; video- monitori i video- projektori |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8529 |
Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom za aparate iz tarifnih brojeva 8525 do 8528: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8535 i 8536 |
Električni aparati za uklapanje ili isklapanje ili zaštitu ili spajanje električnih strujnih krugova |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8537 |
Ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači, opremljeni s dva ili više aparata iz tarifnog broja 8535 ili 8536 za električno upravljanje ili razdiobu električne struje, uključujući one s ugrađenim instrumentima i aparatima iz poglavlja 90., te aparati za numeričko upravljanje, osim komutacijskih aparata iz tarifnog broja 8517 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8542 |
Elektronički integrirani krugovi i mikrosklopovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8544 |
Izolirana žica (uključujući emajliranu ili anodiziranu), kabeli (uključujući koaksijalne kabele) i ostali izolirani električni vodiči, neovisno jesu li opremljeni priključnim uređajima ili ne; kabeli od optičkih vlakana, izrađeni od pojedinačno oplaštenih vlakana, neovisno sadrže li električne vodiče ili su opremljeni priključnim uređajima ili ne |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8545 |
Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugljen za žarulje, ugljen za baterije i drugi proizvodi od grafita ili od drugih vrsta ugljika, sa ili bez kovine, vrsta što se rabi za električne namjene |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8546 |
Električni izolatori od bilo kakvog materijala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8548 |
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
8601 do 8607 |
Željezničke ili tramvajske lokomotive, vagoni i njihovi dijelovi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8608 |
Željeznički ili tramvajski kolosiječni sklopovi i pribor; mehanička (uključujući elektromehanička) oprema za signalizaciju, sigurnost, nadzor ili upravljanje u prometu na prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, u lučkim postrojenjima ili zračnim lukama; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8609 |
Kontejneri (uključujući kontejnere za prijevoz tekućina i plinova), posebno konstruirani i opremljeni za jedan ili više načina prijevoza |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 87 |
Vozila, osim željezničkih ili tramvajskih vagona, te njihovih dijelova i pribora, osim za ona iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva: 8709 do 8711, ex 8712, 8715 i 8716 za koja su pravila određena u nastavku |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8709 |
Samokretna radna kolica (autokare), bez uređaja za dizanje ili rukovanje, što ih se rabi u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila što ih se rabi na peronima željezničkih kolodvora; dijelovi navedenih vozila |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8710 |
Tenkovi i druga oklopna borbena motorna vozila, uključujući i opremljena naoružanjem i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8711 |
Motocikli (uključujući i mopede), bicikli i slična vozila s pomoćnim motorom, s bočnom prikolicom ili bez nje; bočne prikolice |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Bicikli bez kugličnih ležajeva |
Proizvodnja od materijala koji nije razvrstan u tarifni broj 8714 |
|||||||||||||||||||||||||
8715 |
Dječja kolica i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8716 |
Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, nesamokretna; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
8803 |
Dijelovi proizvoda iz tarifnih brojeva 8801 i 8802 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8803 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
8804 |
Padobrani (uključujući padobrane kojima se može upravljati i mikroletjelice (padobran-krila)) i ispuštalice; njihovi dijelovi i pribor: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 8804 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8804 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
8805 |
Oprema za lansiranje zrakoplova; palubni zaustavljači zrakoplova i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; dijelovi navedenih proizvoda |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 8805 ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
poglavlje 89 |
Brodovi, brodice i ploveće konstrukcije |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, ne mogu se upotrijebiti trupovi brodova iz tarifnog broja 8906 |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 90 |
Optički, fotografski, kinematografski, mjerni, kontrolni, ispitni, medicinski ili kirurški instrumenti i aparati; njihovi dijelovi i pribor, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijelova tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 9001, 9002, 9004, ex 9005, ex 9006, 9007, 9011, ex 9014, 9015 do 9017, ex 9018 i 9024 do 9033 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9001 |
Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kabeli od optičkih vlakana, osim onih iz tarifnog broja 8544; listovi i ploče od polarizirajućeg materijala; leće (uključujući kontaktne leće), prizme, zrcala, i ostali optički elementi od bilo kakvog materijala, nemontirani, osim takvih optičkih neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9002 |
Leće, prizme, zrcala, i drugi optički elementi, od bilo kakvog materijala, montirani, što su dijelovi ili pribor instrumenata ili aparata, osim takvih optičkih neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9004 |
Naočale i slični proizvodi, korekcijski, zaštitni i ostali |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Dalekozori (s jednim ili dva objektiva), optički teleskopi i njihova postolja; osim astronomskih refrakcijskih teleskopa i njihovih postolja |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Fotografski aparati (osim kinematografskih kamera); fotografske bljeskalice i žarulje-bljeskalice; osim žarulja s električnim paljenjem |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9007 |
Kinematografske kamere i projektori, s ugrađenim aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili bez njega |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9011 |
Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinematografiju i mikroprojekciju |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9014 |
Ostali instrumenti i uređaji za navigaciju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9015 |
Instrumenti i aparati za geodetsku izmjeru zemljišta (uključujući fotogrametriju), hidrografiju, oceanografiju, hidrologiju, meteorologiju i geofiziku, osim kompasa; daljinomjeri |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9016 |
Vage osjetljivosti 5 centigrama i finije, s utezima ili bez njih |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9017 |
Instrumenti za crtanje, obilježavanje ili matematičko računanje (na primjer, aparati za crtanje, pantografi, kutomjeri, setovi pribora za crtanje, logaritamska računala, kalkulatori u obliku diska); instrumenti za mjerenje dužine, namijenjeni držanju u ruci (npr. mjerne šipke i vrpce, mikrometarska mjerila, pomična mjerila) što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9018 |
Zubarski stolci s ugrađenom zubarskom opremom ili uređajem za ispiranje usta vodom |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 9018 |
|||||||||||||||||||||||||
9024 |
Strojevi i aparati namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti i ostalih mehaničkih svojstava materijala (na primjer, kovina, drva, tekstila, papira, plastičnih masa) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9025 |
Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri, s registratorom ili bez njega i sve kombinacije tih instrumenta |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9026 |
Instrumenti i aparati za mjerenje ili nadzor protoka, razine, pritiska ili ostalih promjenjivih veličina tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, toplinomjeri), osim instrumenata i aparata iz tarifnog broja 9014, 9015, 9028 ili 9032 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9027 |
Instrumenti i aparati za fizikalne i kemijske analize (npr. polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizu plina ili dima); instrumenti i aparati za mjerenje i kontrolu viskoziteta, poroznosti, dilatacije, površinskog napona i slično; instrumenti i aparati za kalorimetrijska, akustična i fotometrijska mjerenja (uključujući svjetlomjere); mikrotomi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9028 |
Mjerila potrošnje ili proizvodnje plina ili tekućine, električna brojila, uključujući i mjerila za njihovo baždarenje: |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja:
|
||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično; mjerači brzine i tahometri, osim onih koje se razvrstava u tarifne brojeve 9104 ili 9015; stroboskopi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9030 |
Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i aparati za mjerenje ili ispitivanje električnih veličina, isključujući mjerila iz tarifnog broja 9028; instrumenti i aparati za mjerenje ili otkrivanje alfa-, beta-, gama-, rendgenskih, svemirskih ili ostalih ionizirajućih zračenja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9031 |
Instrumenti, aparati i strojevi za mjerenje ili ispitivanje, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; projektori profila |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9032 |
Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje: |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9033 |
Dijelovi i pribor (što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju) za strojeve, uređaje, instrumente ili aparate iz poglavlja 90 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex poglavlje 91 |
Satovi i njihovi dijelovi, osim za one iz sljedećih tarifnih brojeva ili dijela tarifnih brojeva za koje su pravila određena u nastavku: 9105, 9109 do 9113 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9105 |
Ostali satovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9109 |
Ostali satni mehanizmi, kompletni i sastavljeni |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9110 |
Kompletni satni mehanizmi (za osobne ili druge satove) nesastavljeni ili djelomično sastavljeni (satni mehanizmi u slogovima); nekompletni satni mehanizmi (za osobne ili druge satove), sastavljeni; grubo kompletirani satni mehanizmi za satove (osobne ili druge) |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9111 |
Kućišta za osobne satove i njihovi dijelovi iz tarifnog broja 9101 ili 9102 |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9112 |
Kućišta i kutije za kućne, uredske i slične satove i kućišta i kutije slične vrste za drugu robu iz ovog poglavlja i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9113 |
Remeni i narukvice za ručne satove i dijelovi za njih |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
||||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 92 |
Glazbala, dijelovi i pribor za te proizvode |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 40 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 93 |
Oružje i streljivo; njihovi dijelovi i pribor |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9401 i ex 9403 |
Pokućstvo od običnih kovina presvučeno netapeciranom pamučnom tkaninom težine do najviše 300 g/m2 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda ili Proizvodnja od pamučnih tkanina već proizvedenih u oblicima spremnima za uporabu s materijalima iz tarifnih brojeva 9401 ili 9403, pod uvjetom da:
|
|||||||||||||||||||||||||
9405 |
Svjetiljke i druga rasvjetna tijela, uključujući reflektore, i njihovi dijelovi, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; osvijetljeni znakovi, osvijetljene pločice s imenima i slično, sa stalno učvršćenim izvorom svjetlosti, i njihovi dijelovi što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9406 |
Montažne zgrade |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9503 |
Ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za zabavu, s pogonom ili bez pogona; slagalice svih vrsta |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Gotove glave palica za golf |
Proizvodnja od grubo obrađenih blokova |
|||||||||||||||||||||||||
9507 |
Štapovi, udice i ostali pribor za ribolov udicom; mreže za prihvat ulovljenih riba, mreže za leptire i slične mreže; ‚ptice’ mamci (osim onih iz tarifnog broja 9208 ili 9705) i slični rekviziti za lov i streljaštvo |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9601 i ex 9602 |
Proizvodi životinjskog, biljnog ili mineralnog podrijetla, za rezbarenje |
Proizvodnja od ‚obrađenih’ materijala za rezbarenje iz istog tarifnog broja |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Metle i četke (osim metla i metlica od pruća, bez ili sa drškom, i četki od dlake vjeverica i lasica), ručno pogonjene mehaničke naprave za čišćenje poda, bez motora, jastučići za nanošenje boje i soboslikarski valjci; brisači za podove i četke za paučinu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9605 |
Putni setovi za osobnu toaletu, šivanje ili čišćenje cipela ili odijela |
Svaki proizvod u setu mora udovoljavati pravilu koje bi se primjenjivalo na taj proizvod da nije uključen u set. Međutim, set može sadržavati i proizvode bez podrijetla, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9606 |
Dugmad, kopčice što ih se zatvara utiskivanjem ili na drugi način, dugmad za presvlačenje i ostali dijelovi tih proizvoda; nedovršena dugmad |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
9608 |
Kemijske olovke; flomasteri i markeri s vrhom od pusta ili drugog poroznog materijala; nalivpera i slična pera na punjenje; pera za kopiranje; patent-olovke, držala za pera, držala za olovke i slična držala; dijelovi (uključujući kape i klipse) navedenih proizvoda osim onih iz tarifnog broja 9609 |
Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj koji nije tarifni broj proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti pera i njihovi vrhovi te ostali materijali razvrstani u isti tarifni broj, pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 5 % cijene proizvoda fco tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
9612 |
Vrpce za pisaće strojeve ili slične vrpce, natopljene tintom ili drukčije pripremljene za davanje otisaka, neovisno jesu li na svicima ili u patronama ili ne; jastučići za žigove, neovisno jesu li natopljeni tintom ili ne, sa ili bez kutije |
Proizvodnja:
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Lule za pušenje i glave lula |
Proizvodnja iz grubo obrađenih blokova” |
(1) Vidjeti uvodnu napomenu 7. u Prilogu 14.
(2) Napomena 3. uz poglavlje 32. određuje da su ovdje uključeni preparati što ih se rabi za bojenje bilo kakva materijala ili kao sastojak u proizvodnji sredstava za bojanje, pod uvjetom da nisu uvršteni u neki drugi tarifni broj u poglavlju 32.
(3) ‚Skupina’ podrazumijeva bilo koji dio tarifnog broja odvojen od ostatka točkom sa zarezom.
(4) Ovo ograničenje vrijedi za proizvode što se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906 i od materijala iz tarifnih brojeva 3907 do 3911, a primjenjuje se samo na onu skupinu materijala koja u proizvodu prevladava po težini.
(5) Za posebne uvjete glede proizvoda izrađenih od mješavine tekstilnih materijala, vidjeti uvodnu napomenu 5. u Prilogu 14.
(6) Za tretman tekstilne pozamanterije i pribora vidjeti uvodnu napomenu 6. u Prilogu 14.
(7) U vezi s pletenim i kačkanim proizvodima što nisu ni elastični ni gumirani, dobiveni spajanjem dijelova trikotaže (rezanih ili odmah oblikovanih) vidjeti uvodnu napomenu 6. u Prilogu 14.
(8) Za tretman tekstilne pozamanterije i pribora vidjeti uvodnu napomenu 6. u Prilogu 14.
PRILOG IX.
„PRILOG 22.
Izjava na računu
Izjava na računu, tekst koje je naveden u nastavku, mora biti izrađena u skladu s bilješkama. Međutim, bilješke nije potrebno otisnuti.
Španjolska verzija
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2)
Danska verzija
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Njemačka verzija
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, daß diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2)Ursprungswaren sind.
Grčka verzija
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Engleska verzija
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2)preferential origin.
Francuska verzija
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
Talijanska verzija
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
Nizozemska verzija
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
Portugalska verzija
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Finska verzija
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
Švedska verzija
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
…
(Mjesto i datum) (3)
…
(Potpis izvoznika, dodatno mora biti čitko navedeno ime osobe koja je izjavu potpisala) (4)
(1) Kada izjavu na računu daje ovlašteni izvoznik, na ovom mjestu mora biti upisan broj ovlaštenja ovlaštenog izvoznika. Ako izjavu na računu ne daje ovlašteni izvoznik, riječi u zagradi se izostavljaju ili se mjesto ostavlja prazno.
(2) Navodi se podrijetlo proizvoda. Ako se račun odnosi u cijelosti ili djelomično na proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille u smislu članka 96., izvoznik to mora izričito navesti u dokumentu na kojem je izjava napisana stavljanjem oznake ‚CM’.
(3) Ti se navodi mogu ispustiti ako su te informacije navedene u samom dokumentu.
(4) Vidjeti članak 90. stavak 5. U slučajevima kada se potpis izvoznika ne zahtijeva, izuzeće od potpisivanja također se odnosi na navođenje imena potpisnika.”
PRILOG X.
Prilog 38. mijenja se kako slijedi:
Sljedeće oznake se dodaju popisu oznaka za uporabu u polju 51.:
„SM |
: |
San Marino |
AD |
: |
Andora” |
PRILOG XI.
Prilogu 87. dodaje se sljedeća točka:
Red. br. |
1 |
2 |
|||||
Roba za koju je odobrena prerada pod carinom |
Prerada koja se može obaviti |
||||||
|