Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0466

94/466/EZ: Odluka Komisije od 13. srpnja 1994. o izmjeni Priloga I. poglavlja 13. Direktive Vijeća 92/118/EEZ o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ

SL L 190, 26.7.1994, p. 26–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/466/oj

03/Sv. 029

HR

Službeni list Europske unije

101


31994D0466


L 190/26

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

13.07.1994.


ODLUKA KOMISIJE

od 13. srpnja 1994.

o izmjeni Priloga I. poglavlja 13. Direktive Vijeća 92/118/EEZ o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ

(94/466/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1982. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (1), a posebno drugi stavak njezinog članka 15.,

budući da, obzirom na iskustvo stečeno tijekom primjene predviđenih mjera, treba izmijeniti uvjete pod kojima se lovački trofeji mogu stavljati u promet i uvoziti; budući da se stoga Prilog I. poglavlje 13. gore navedene Direktive treba preformulirati;

budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje 13., Prilog I. Direktivi 92/118/EEZ ovime se zamjenjuje Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu 1. prosinca 1994.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 1994.

Za Komisiju

René STEICHEN

Član Komisije


(1)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49.


PRILOG

„POGLAVLJE 13.

LOVAČKI TROFEJI

A.   Ne dovodeći u pitanje mjere donesene na temelju Uredbe (EEZ) 3626/82 (1), trgovina i uvoz lovačkih trofeja:

i.

papkara i ptica nakon potpunog postupka prepariranja koji osigurava njihovo očuvanje pri sobnim temperaturama;

ii.

drugih vrsta osim papkara i ptica;

ne podliježe bilo kakvoj zabrani ili ograničenju radi zdravlja životinja.

B.   Ne dovodeći u pitanje mjere donesene na temelju Uredbe (EEZ) 3626/82, trgovina i uvoz lovačkih trofeja papkara i ptica koji nisu prošli potpuni postupak prepariranja koji se spominje u točki A(I) podložni su sljedećim uvjetima:

1.

s obzirom na trgovinu:

 

lovački trofeji moraju ili:

potjecati od životinja koje su podrijetlom iz područja koje nije podvrgnuto ograničenjima kao posljedica prisutnosti ozbiljnih zaraznih bolesti kojima su podložne životinje dotičnih vrsta,

 

ili:

udovoljavati uvjetima predviđenim stavkom 2. točkom (b) ili (c) ako potječu od životinja koje su podrijetlom iz područja koje je podvrgnuto ograničenjima kao posljedica prisutnosti ozbiljnih zaraznih bolesti kojima su podložne životinje dotičnih vrsta;

2.

s obzirom na uvoz:

(a)

u pogledu lovačkih trofeja koji se sastoje od čitavih anatomskih dijelova koji ni na koji način nisu obrađeni:

trofeji moraju:

potjecati od životinja s obzirom na koje se odobrava uvoz u Zajednicu svih kategorija svježeg mesa dotičnih vrsta koje nije podvrgnuto bilo kojem obliku obrade, na temelju pravila Zajednice,

biti odmah pakirani, bez dodira s ostalim proizvodima životinjskog podrijetla koji bi ih mogli zagaditi, u pojedinačne, prozirne i zatvorene pakete tako da se izbjegne bilo kakva moguća kontaminacija,

biti popraćeni dokumentom ili certifikatom koji potvrđuje da je udovoljeno gore navedenim uvjetima.

Nadalje, tijekom postupka prepariranja otpad koji nije dio trofeja mora se uništiti;

(b)

u pogledu trofeja koji se sastoje isključivo od kostiju, rogova, papaka, kandži, rogovlja ili zubiju:

trofeji moraju:

biti odmah uronjeni u kipuću vodu dovoljno dugo tako da se osigura da se bilo koja tvar koja nije kost, rogovi, papci, kandže ili zubi odstrani,

biti dezinficirani odobrenim sredstvom koje odobrava nadležno tijelo u zemlji pošiljateljici, posebno s vodikovim peroksidom ako se radi o dijelovima koji se sastoje od kostiju,

biti pakirani, neposredno nakon obrade, bez doticaja s drugim proizvodima životinjskog podrijetla koji bi ih mogli zagaditi, u pojedinačne, prozirne i zatvorene pakete tako da se izbjegne bilo kakva moguća kontaminacija,

biti popraćeni dokumentom ili certifikatom koji potvrđuje da je udovoljeno gore navedenim uvjetima;

(c)

u pogledu trofeja koji se sastoje samo od kože:

trofeji moraju:

biti ili:

i.

sušeni;

ili:

ii.

suho ili vlažno soljeni barem 14 dana prije slanja;

ili:

iii.

obrađeni na drugi način osim štavljenja koji se određuje prema postupku predviđenom u članku 18.,

pakirani, neposredno nakon obrade, bez doticaja s drugim proizvodima životinjskog podrijetla koji bi ih mogli zagaditi, u pojedinačne, prozirne i zatvorene pakete tako da se izbjegne bilo kakva moguća kontaminacija,

biti popraćeni dokumentom ili certifikatom koja potvrđuje da je udovoljeno gore navedenim uvjetima.


(1)  SL L 384, 31.12.1982., str. 1.”


Top