This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987L0328
Council Directive 87/328/EEC of 18 June 1987 on the acceptance for breeding purposes of pure-bred breeding animals of the bovine species
87/328/EEZ: Direktiva Vijeća od 18. lipnja 1987. o prihvaćanju za uzgoj uzgojno valjanih goveda čistih pasmina
87/328/EEZ: Direktiva Vijeća od 18. lipnja 1987. o prihvaćanju za uzgoj uzgojno valjanih goveda čistih pasmina
SL L 167, 26.6.1987, p. 54–55
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; stavljeno izvan snage 32016R1012
03/Sv. 028 |
HR |
Službeni list Europske unije |
67 |
31987L0328
L 167/54 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.06.1987. |
DIREKTIVA VIJEĆA
od 18. lipnja 1987.
o prihvaćanju za uzgoj uzgojno valjanih goveda čistih pasmina
(87/328/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 77/504/EEZ od 25. srpnja 1977. o uzgojno valjanim govedima čistih pasmina (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 3768/85 (2), a posebno njezin članak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da je Direktiva 77/504/EEZ imala za svrhu postupnu liberalizaciju prometa unutar Zajednice uzgojno valjanim govedima čistih pasmina; budući je, u tu svrhu, neophodno dodatno usklađenje u pogledu prihvaćanja narečenih životinja i njihovog sjemena za uzgoj;
budući da je u tom pogledu potrebno spriječiti da nacionalne odredbe koje se odnose na prihvaćanje za uzgoj uzgojno valjanih goveda čistih pasmina i njihovog sjemena predstavljaju zabranu, ograničenje ili prepreku prometu unutar Zajednice bilo u slučaju prirodnog pripusta ili umjetnog osjemenjivanja;
budući da ne smije biti zabrane, ograničenja ili prepreke za uzgojno valjana ženska goveda čistih pasmina;
budući da umjetno osjemenjivanje predstavlja značajnu tehnologiju za povećanje iskoristivosti najboljih rasplodnjaka i time za poboljšanje goveđih vrsta; budući da se time mora izbjeći svako slabljenje rodoslovlja, posebno u pogledu muških rasplodnjaka koji moraju posjedovati sva jamstva svoje genetske vrijednosti i biti slobodni od nasljednih nedostataka;
budući da je neophodno razlikovati prihvaćanje za umjetno osjemenjivanje uzgojno valjanih bikova čistih pasmina i njihovog sjemena koje je bilo podvrgnuto svim službenim ispitivanjima propisanim za njihovu pasminu u državi članici od prihvaćanja bikova i njihovog sjemena prihvaćenog samo u svrhu ispitivanja;
budući je korisno ustanoviti postupak za rješavanje naročito poteškoća koje mogu nastati u procjeni rezultata ispitivanja;
budući da propis da sjeme mora doći iz službeno odobrenih centara nadležnih za umjetno osjemenjivanje može pružiti jamstva potrebna za postizanje željenog cilja;
budući je poželjno da se uzgojno valjani bikovi čistih pasmina i njihovo sjeme identificiraju krvnom grupom ili nekom drugom primjerenom metodom;
budući je korisno predvidjeti imenovanje određenih tijela za suradnju na usklađenju postupaka ispitivanja i ocjene rezultata;
budući da je u svjetlu posebnih uvjeta koji trenutačno postoje u Španjolskoj i Portugalu potrebno predvidjeti dodatno produljenje za provedbu ove Direktive,
DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Države članice osiguravaju da, ne dovodeći u pitanje pravila zdravlja životinja, nema zabrane, ograničenja ili prepreka prihvaćanju za uzgoj uzgojno valjanih ženskih goveda čistih pasmina i prihvaćanju za uzgoj uzgojno valjanih bikova čistih pasmina za prirodni pripust.
Članak 2.
1. Država članica ne smije zabraniti, ograničiti niti priječiti:
— |
prihvaćanje za službeno ispitivanje uzgojno valjanih bikova čistih pasmina ili korištenje njihova sjemena unutar granica količina potrebnih odobrenim organizacijama ili udruženjima da provedu takva službena ispitivanja, |
— |
prihvaćanje za umjetno osjemenjivanje unutar svog državnog područja uzgojno valjanih bikova čistih pasmina ili korištenje njihova sjemena kada su narečeni bikovi bili prihvaćeni za umjetno osjemenjivanje u državi članici na temelju ispitivanja provedenih sukladno Odluci 86/130/EEZ (3). |
2. Kad provedba ovih Odredbi uzrokuje sporove, naročito u pogledu tumačenja ispitivanja, subjekti imaju pravo zatražiti mišljenje stručnjaka.
U svjetlu mišljenja stručnjaka, mogu se usvojiti mjere na zahtjev države članice sukladno postupku propisanom u članku 8. Direktive 77/504/EEZ.
3. Opća pravila za provedbu stavka 2. usvajaju se sukladno postupku utvrđenom u članku 8. Direktive 77/504/EEZ.
Članak 3.
Države članice osiguravaju da je korištenje bikova čiste pasmine i njihovog sjemena iz članka 2. podložno identifikaciji odnosnih bikova analizom krvne grupe ili bilo kojim drugim odgovarajućim postupkom usvojenim sukladno postupku članka 8. Direktive 77/504/EEZ.
Članak 4.
Države članice osiguravaju da se, za trgovinu unutar Zajednice, sjeme iz članka 2. prikuplja, obrađuje i pohranjuje u službeno odobrenom centru za umjetno osjemenjivanje.
Članak 5.
Vijeće u odlučivanju kvalificiranom većinom po prijedlogu Komisije imenuje jedan ili više referentnih centara nadležnih za suradnju na usklađivanju postupaka ispitivanja i ocjene rezultata.
Članak 6.
Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 1. siječnja 1989. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Međutim, Kraljevina Španjolska i Republika Portugal imaju dodatni vremenski rok od tri godine unutar kojega se trebaju uskladiti s ovom Direktivom.
Članak 7.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 18. lipnja 1987.
Za Vijeće
Predsjednik
P. DE KEERSMAEKER
(1) SL L 206, 12.8.1977., str. 8.
(2) SL L 362, 31.12.1985., str. 8.
(3) SL L 101, 17.4.1986., str. 37.