Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31968R1767

    Uredba Komisije (EEZ) br. 1767/68 od 6. studenoga 1968. o sustavu najnižih cijena za izvoz podanaka, lukovica i gomolja cvijeća u treće zemlje

    SL L 271, 7.11.1968, p. 7–8 (DE, FR, IT, NL)
    Posebno izdanje na engleskom jeziku: serija I Svezak 1968(II) Str. 530 - 531

    Drugo(a) posebno(a) izdanje(a) (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 02/03/1974

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/1767/oj

    03/Sv. 035

    HR

    Službeni list Europske unije

    6


    31968R1767


    L 271/7

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    06.11.1968.


    UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1767/68

    od 6. studenoga 1968.

    o sustavu najnižih cijena za izvoz podanaka, lukovica i gomolja cvijeća u treće zemlje

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 234/68 (1) od 27. veljače 1968. o uspostavljanju zajedničkog uređenja tržišta za živo drveće i druge biljke, lukovice, korijenje i slično, rezano cvijeće i ukrasno lišće, a posebno njezin članak 7. stavak 2.,

    budući da je potrebno najniže izvozne cijene utvrditi dovoljno rano da profesionalni uzgajivači mogu obaviti odgovarajuće pripreme; budući da pri utvrđivanju tih cijena treba uzeti u obzir mjere poticanja izvoza koje su države članice donijele prethodnih godina; budući da treba uzeti u obzir i cijene na međunarodnim tržištima;

    budući da države članice trebaju dostaviti potrebne podatke o vrstama, sortama i veličinama kako bi se mogle utvrditi najniže cijene za izvoz u treće zemlje; budući da je preporučljivo provjeriti na temelju izvezenih količina jesu li ti podaci reprezentativni;

    budući da, kako bi se osiguralo pravilno djelovanje sustava najnižih cijena, treba utvrditi pravila za njegovu primjenu i nadzor;

    budući da se, zbog svoje pokusne prirode, ova Uredba treba primjenjivati samo do 31. svibnja 1971. kako bi se stečeno iskustvo moglo iskoristiti za pripremu nove Uredbe;

    budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravnog odbora za živo bilje,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    1.   Najniže izvozne cijene predviđene u članku 7. Uredbe (EEZ) br. 234/68 utvrđuju se svake godine najkasnije do 31. listopada, osim cijena za begonije, gloksinije, gladiole, dalije i ljiljane, koje se moraju utvrditi najkasnije do 31. prosinca. Te se cijene primjenjuju na proizvode proizvedene u godini koja slijedi nakon godine u kojoj su cijene utvrđene. Cijene za pojedine proizvode mogu se razlikovati ovisno o zemljama odredišta i uvjetima proizvodnje i prodaje s jedne strane te o veličini i značajkama proizvoda s druge strane, a pri njihovom određivanju moraju se naročito uzeti u obzir:

    najniže izvozne cijene koje su države članice eventualno primjenjivale u zadnje tri godine koje prethode godini u kojoj se utvrđuju najniže cijene,

    kretanja cijena na međunarodnim tržištima u zadnje tri godine koje prethode godini u kojoj se utvrđuju minimalne cijene,

    potrebu za održavanjem izvoznih cijena na stabilnoj razini i sprečavanjem poremećaja na svjetskom tržištu.

    2.   Najniže izvozne cijene utvrđuju se na bazi pariteta franko skladište/izvoznik. One ne uključuju troškove pakiranja, osiguranja niti druge dodatne troškove.

    3.   Svaka država članica mora do 1. prosinca svake godine dostaviti Komisiji i ostalim državama članicama sljedeće podatke za begonije, gloksinije, gladiole, dalije i ljiljane, a do 15. listopada svake godine za ostale proizvode obuhvaćene sustavom najnižih izvoznih cijena:

    sve podatke potrebne za ocjenjivanje kretanja cijena na međunarodnim tržištima i za utvrđivanje najnižih cijena,

    količine izvezene u treće zemlje.

    Članak 2.

    1.   Zabranjeno je nuditi na prodaju, prodavati ili isporučivati u svrhu izvoza u treće zemlje bilo koji proizvod koji je obuhvaćen sustavom najnižih izvoznih cijena po cijeni nižoj od najniže cijene koja se primjenjuje za taj proizvod, podložno odredbama stavka 4.

    2.   U slučaju kada za određenu veličinu nekog proizvoda nije utvrđena najniža cijena, za dotičnu se veličinu primjenjuje najniža minimalna izvozna cijena utvrđena za taj proizvod.

    3.   U slučaju kada se prodaja vrši po cijeni na bazi drugačijeg pariteta, a ne na bazi pariteta franko skladište/izvoznik, ta cijena mora biti takva da iznos koji će primiti prodavatelj, nakon odbitka troškova pakiranja, osiguranja i prijevoza i svih dodatnih troškova, ne bude manji od najniže cijene.

    4.   U slučaju gotovinskog plaćanja, najniža cijena koja je utvrđena za svaki proizvod može se smanjiti za najviše 2 %.

    5.   U računima koji prate proizvod pri izvozu moraju biti posebno navedeni sljedeći podaci:

    cijena i veličina proizvoda,

    trošak pakiranja i osiguranja te svi dodatni troškovi.

    Članak 3.

    Nadzor nad primjenom sustava najnižih izvoznih cijena u nadležnosti je agencije koju odredi država članice. U roku od mjesec dana od stupanja na snagu ove Uredbe država članica obavješćuje ostale države članice i Komisiju o nazivu i adresi agencije nadležne za takav nadzor.

    Članak 4.

    Ova Uredba stupa na snagu trećeg dan od objave u Službenom listu Europskih zajednica. Primjenjuje se do 31. svibnja 1971.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 1968.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean REY


    (1)  SL L 55, 2.3.1968., str. 1.


    Top