This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0718
Commission Implementing Regulation (EU) No 718/2014 of 27 June 2014 amending Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 718/2014 оd 27. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla Tekst značajan za EGP
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 718/2014 оd 27. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla Tekst značajan za EGP
SL L 190, 28.6.2014, p. 55–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R1793
28.6.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/55 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 718/2014
оd 27. lipnja 2014.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenom nadzoru koji se provodi radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja (2), a posebno njezin članak 15. stavak 5. i članak 63. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 669/2009 (3) utvrđuju se pravila o povećanoj razini službenih kontrola koje se provode pri uvozu hrane i hrane za životinje neživotinjskoga podrijetla navedene u njezinu Prilogu I. („popis”), na mjestima ulaza u područja navedena u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 882/2004. |
(2) |
Člankom 2. Uredbe (EZ) br. 669/2009 predviđa se da popis treba redovito revidirati, a najmanje jednom svaka tri mjeseca, uzimajući u obzir barem izvore informacija iz tog članka. |
(3) |
Pojava i važnost nedavnih incidenata u vezi s hranom o kojima je dojavljivano putem sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje, nalazi revizija u trećim zemljama koje je proveo Ured za hranu i veterinarstvo te tromjesečna izvješća o pošiljkama hrane i hrane za životinje neživotinjskoga podrijetla koje države članice podnose Komisiji u skladu s člankom 15. Uredbe (EZ) br. 669/2009 ukazuju na to da bi taj popis trebalo izmijeniti. |
(4) |
Posebice za pošiljke stolnog grožđa podrijetlom iz Perua i suhe marelice podrijetlom iz Turske relevantni izvori informacija ukazuju na pojavu novih rizika koji opravdavaju uvođenje povećane razine službenih kontrola. Stoga popisu treba dodati unose koji se odnose na te pošiljke. |
(5) |
Osim toga, popis bi trebalo izmijeniti brisanjem unosa za robu za koju raspoložive informacije upućuju na sveukupno zadovoljavajući stupanj sukladnosti s relevantnim zahtjevima sigurnosti predviđenima zakonodavstvom Unije i za koje povećana razina službenih kontrola stoga više nije opravdana. Sukladno tome, s popisa treba izbrisati unos koji se odnosi na kari (curry) iz Indije. |
(6) |
Konačno, popis bi trebalo izmijeniti i povećanjem učestalosti službenih kontrola za robu za koju isti izvori informacija pokažu višu razinu neusklađenosti s relevantnim zakonodavstvom Unije, čime se povećana razina službenih kontrola opravdava. Unos s popisa koji se odnosi na Brassica oleracea podrijetlom iz Kine treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(7) |
Radi osiguravanja dosljednosti i jasnoće primjereno je zamijeniti Prilog I. Uredbi (EZ) br. 669/2009. |
(8) |
U članku 19. Uredbe (EZ) br. 669/2009 predviđa se prijelazno razdoblje od pet godina od datuma stupanja na snagu te Uredbe u kojem se minimalni zahtjevi za određena ulazna mjesta (DPE) mogu postupno provoditi. Sukladno tome, nadležnim tijelima država članica trebalo bi biti dopušteno da tijekom tog prijelaznog razdoblja obavljaju potrebne identifikacijske i fizičke preglede na mjestima kontrole koja nisu određena ulazna mjesta. U tim slučajevima takva mjesta kontrole trebaju udovoljavati minimalnim zahtjevima za određena ulazna mjesta kako je utvrđeno tom Uredbom. Ovo prijelazno razdoblje istječe 14. kolovoza 2014. |
(9) |
Neke države članice obavijestile su Komisiju da se i dalje suočavaju s praktičnim poteškoćama u pogledu primjene minimalnih zahtjeva za određena ulazna mjesta. Osim toga, u tijeku je preispitivanje odredbi koje se primjenjuju na određena ulazna mjesta i granične kontrole općenito, nakon što je Komisija donijela prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima (4). To može dovesti do izmjene zahtjeva koji se primjenjuju na određena ulazna mjesta i na granične kontrole općenito. Dok ne budu poznati rezultati tog preispitivanja, primjereno je produžiti prijelazno razdoblje iz članka 19. Uredbe (EZ) br. 669/2009 za dodatno razdoblje od pet godina, kako bi se omogućilo neometano stupanje na snagu svih novih zahtjeva koji bi mogli proizići iz tog preispitivanja. |
(10) |
Uredbu (EZ) br. 669/2009 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(11) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 669/2009 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 19. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Tijekom deset godina od datuma stupanja na snagu ove Uredbe, ako određeno ulazno mjesto nije opremljeno objektima koji su potrebni za provedbu identifikacijskih i fizičkih pregleda kako je predviđeno člankom 8. stavkom 1. točkom (b), ti se pregledi mogu provoditi u nekom drugom mjestu kontrole u istoj državi članici, odobrenom za te svrhe od nadležnog tijela, prije nego što se roba deklarira za puštanje u slobodni promet, pod uvjetom da takvo mjesto kontrole udovoljava minimalnim zahtjevima predviđenim člankom 4.” |
2. |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. lipnja 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 31, 1.2.2002., str. 1.
(2) SL L 165, 30.4.2004., str. 1.
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 669/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla te o izmjeni Odluke 2006/504/EZ (SL L 194, 25.7.2009., str. 11.).
(4) Komisijin prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava provedba propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja, biljnom reprodukcijskom materijalu i sredstvima za zaštitu bilja te o izmjenama uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 1829/2003 i (EZ) br. 1831/2003, Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2005, Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 834/2007 i (EZ) br. 1099/2009, uredaba (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012 i (EU) br. 652/2014 Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ i Direktive 2009/128/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Uredba o službenim kontrolama) (COM(2013) 265 završna verzija).
PRILOG
„PRILOG I.
Hrana za životinje i hrana neživotinjskog podrijetla koja podliježe povećanoj razini službenih kontrola na određenom ulaznom mjestu
Hrana za životinje i hrana (namjena) |
Tarifna oznaka KN (1) |
Pododjeljak TARIC |
Zemlja podrijetla |
Opasnost |
Učestalost fizičkih i identifikacijskih pregleda (%) |
||||
Suho grožđe (Hrana) |
0806 20 |
|
Afganistan (AF) |
Okratoksin A |
50 |
||||
|
|
|
Brazil (BR) |
Aflatoksini |
10 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Hrana za životinje i hrana) |
|
||||||||
Jagode (smrznute) (Hrana) |
0811 10 |
|
Kina (CN) |
Norovirus i hepatitis A |
5 |
||||
Brassica oleracea (ostale jestive kupusnjače, ‚kineska brokula’) (2) (Hrana – svježa ili rashlađena) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Kina (CN) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (3) |
50 |
||||
Pomelo (Hrana – svježa) |
ex 0805 40 00 |
31; 39 |
Kina (CN) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (4) |
20 |
||||
Čaj, aromatiziran ili nearomatiziran (Hrana) |
0902 |
|
Kina (CN) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (5) |
10 |
||||
|
|
72 |
Dominikanska Republika (DO) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (6) |
10 |
||||
|
|
70 70 |
|||||||
(Hrana – svježe, rashlađeno ili smrznuto povrće) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Dominikanska Republika (DO) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (6) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
(Hrana – svježe, rashlađeno ili smrznuto povrće) |
|
20 |
|||||||
|
|
|
Egipat (EG) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (7) |
10 |
||||
|
|
||||||||
(Hrana) |
|
||||||||
Paprika (slatka i ostala) (Capsicum spp.) (Hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta) |
0709 60 10; ex 0709 60 99; |
20 |
Egipat (EG) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (8) |
10 |
||||
0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
Lišće divljeg betel papra (Piper betle L.) (Hrana) |
ex 1404 90 00 |
10 |
Indija (IN) |
Salmonela (9) |
10 |
||||
|
|
|
Indija (IN) |
Aflatoksini |
10 |
||||
|
|
10 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
||||||||
(Hrana – suhi začini) |
|
||||||||
Enzimi; pripremljeni enzimi (Hrana za životinje i hrana) |
3507 |
|
Indija (IN) |
Kloramfenikol |
50 |
||||
|
|
|
Indonezija (ID) |
Aflatoksini |
20 |
||||
(Hrana – suhi začini) |
|
||||||||
|
|
40 |
Kenija (KE) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (10) |
10 |
||||
|
|
40 |
|||||||
(Hrana – svježa ili rashlađena) |
|
|
|||||||
Metvica (Hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje) |
ex 1211 90 86 |
30 |
Maroko (MA) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (11) |
10 |
||||
Sušeni grah (Hrana) |
0713 39 00 |
|
Nigerija (NG) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (12) |
50 |
||||
Stolno grožđe (Hrana – svježa) |
0806 10 10 |
|
Peru (PE) |
Ostaci pesticida (13) |
10 |
||||
Sjemenke lubenice (Egusi, Citrullus lanatus) i proizvodi dobiveni od njih |
ex 1207 70 00; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Sijera Leone (SL) |
Aflatoksini |
50 |
||||
(Hrana) |
|
|
|||||||
|
|
|
Sudan (SD) |
Aflatoksini |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Hrana za životinje i hrana) |
|
|
|||||||
Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.) (Hrana – svježa ili rashlađena) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Tajland (TH) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (14) |
10 |
||||
Lišće divljeg betel papra (Piper betle L.) (Hrana) |
ex 1404 90 00 |
10 |
Tajland (TH) |
Salmonela (9) |
10 |
||||
|
|
72 |
Tajland (TH) |
Salmonela (9) |
10 |
||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
(Hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje) |
|
|
|||||||
|
|
72 |
Tajland (TH) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (15) |
10 |
||||
|
|
20 |
|||||||
(Hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Tajland (TH) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (15) |
20 |
||||
|
|
72 |
|||||||
(Hrana – svježe, rashlađeno ili smrznuto povrće) |
|
|
|||||||
Suhe marelice (Hrana) |
0813 10 00 |
|
Turska (TR) |
Sulfiti (16) |
10 |
||||
|
|
|
Turska (TR) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (17) |
10 |
||||
(Hrana – svježe, rashlađeno ili smrznuto povrće) |
|
||||||||
Lišće vinove loze (Hrana) |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
Turska (TR) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (18) |
10 |
||||
Suho grožđe (Hrana) |
0806 20 |
|
Uzbekistan (UZ) |
Okratoksin A |
50 |
||||
|
|
72 |
Vijetnam (VN) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (19) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
|
|
40 |
|||||||
(Hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje) |
|
|
|||||||
|
|
20 |
Vijetnam (VN) |
Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (19) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
(Hrana – svježa ili rashlađena) |
|
|
(1) Ako je potrebno ispitati samo određene proizvode pod bilo kojom tarifnom oznakom KN, a ne postoji nikakva posebna potpodjela pod tom oznakom, oznaka KN obilježava se s ‚ex’.
(2) Vrste iz roda Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, kultivar alboglabra. Poznate i kao ‚Kai Lan’, ‚Gai Lan’, ‚Gailan’, ‚Kailan’, ‚Chinese bare Jielan’.
(3) Posebno ostaci: klorfenapira, fipronila (zbroj fipronila + metabolita sulfona (MB46136) izražen kao fipronil), karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), acetamiprida, dimetomorfa i propikonazola.
(4) Posebno ostaci: triazofosa, triadimefona i triadimenola (zbroj triadimefona i triadimenola), paration-metila (zbroj paration-metila i paraokson-metila izražen kao paration-metil), fentoata, metidationa.
(5) Posebno ostaci: buprofezina; imidakloprida; fenvalerata i esfenvalerata (zbroj RS i SR izomera); profenofosa; trifluralina; triazofosa; triadimefona i triadimenola (zbroj triadimefona i triadimenola), cipermetrina (cipermetrin uključujući druge mješavine sastavnih izomera (zbroj izomera)).
(6) Posebno ostaci: amitraza (amitraz uključujući metabolite koji sadržavaju udio 2,4–dimetilanilina izražen kao amitraz), acefata, aldikarba (zbroj aldikarba, njegova sulfoksida i njegova sulfona, izražen kao aldikarb), karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), klorfenapira, klorpirifosa, ditiokarbamati (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram), diafentiurona, diazinona, diklorvosa, dikofola (zbroj p, p′ i o,p′ izomera), dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), endosulfana (zbroj alfa- i beta-izomera i endosulfan-sulfata izražen kao endosulfan), fenamidona, imidakloprida, malationa (zbroj malationa i malaoksona izražen kao malation), metamidofosa, metiokarba (zbroj metiokarba i metiokarb sulfoksida i sulfona, izražen kao metiokarb), metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), monokrotofosa, oksamila, profenofosa, propikonazola, tiabendazola, tiakloprida.
(7) Posebno ostaci: karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), ciflutrina (ciflutrin uključujući druge mješavine sastavnih izomera (zbroj izomera)) ciprodinila, diazinona, dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), etiona, fenitrotiona, fenpropatrina, fludioksonila, heksaflumurona, lambda-cihalotrina, metiokarba (zbroj metiokarba i metiokarb sulfoksida i sulfona, izražen kao metiokarb), metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), oksamila, fentoata, tiofanat-metila.
(8) Posebno ostaci: karbofurana (zbroj karbofurana i 3-hidroksi-karbofurana izražen kao karbofuran), klorpirifosa, cipermetrina (cipermetrin uključujući druge mješavine sastavnih izomera (zbroj izomera)), ciprokonazola, dikofola (zbroj p, p′ i o,p′ izomera), difenokonazola, dinotefurana, etiona, flusilazola, folpeta, prokloraza (zbroj prokloraza i njegovih metabolita uključujući udio 2,4,6-triklorofenola, izražen kao prokloraz), profenofosa, propikonazola, tiofanat-metila i triforina.
(9) Referentna metoda EN/ISO 6579 ili metoda validirana u odnosu na nju kako je navedeno u članku 5. Uredbe Komisije (EZ) br. 2073/2005 (SL L 338, 22.12.2005., str. 1.).
(10) Posebno ostaci: dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), klorpirifosa, acefata, metamidofosa, metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), diafentiurona, indoksakarba kao zbroj S i R izomera.
(11) Posebno ostaci: klorpirifosa, cipermetrina (cipermetrin uključujući druge mješavine sastavnih izomera (zbroj izomera)), dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), endosulfana (zbroj alfa- i beta-izomera i endosulfan-sulfata izražen kao endosulfan), heksakonazola, paration-metila (zbroj paration-metila i paraokson-metila izražen kao paration-metil), metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), flutriafola, karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), flubendiamida, miklobutanila, malationa (zbroj malationa i malaoksona izražen kao malation).
(12) Posebno ostaci diklorvosa.
(13) Posebno ostaci dinikonazola, etefona, metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil).
(14) Posebno ostaci: karbofurana (zbroj karbofurana i 3-hidroksi-karbofurana izražen kao karbofuran), metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), triazofosa, malationa (zbroj malationa i malaoksona izražen kao malation), profenofosa, protiofosa, etiona, karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), triforina, procimidona, formetanata: zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat(hidroklorid).
(15) Posebno ostaci: acefata, karbarila, karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), karbofurana (zbroj karbofurana i 3-hidroksi-karbofurana izražen kao karbofuran), klorpirifosa, klorpirifos-metila, dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), etiona, malationa (zbroj malationa i malaoksona izražen kao malation), metalaksila i metalaksila-M (metalaksil uključujući druge mješavine sastavnih izomera uključujući metalaksil-M (zbroj izomera)), metamidofosa, metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), monokrotofosa, profenofosa, protiofosa, kvinalfosa, triadimefona i triadimenola (zbroj triadimefona i triadimenola), triazofosa, dikrotofosa, EPN-a, triforina.
(16) Referentne metode: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 ili ISO 5522:1981.
(17) Posebno ostaci: metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), oksamila, karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), klofentezina, diafentiurona, dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), formetanata: zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat(hidroklorid), malationa (zbroj malationa i malaoksona izražen kao malation), procimidona, tetradifona, tiofanat-metila.
(18) Posebno ostaci: azoksistrobina, boskalida, ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram), endosulfana (zbroj alfa- i beta-izomera i endosulfan-sulfata izražen kao endosulfan), krezoksim-metila, lambda-cihalotrina, metalaksila i metalaksila-M (metalaksil uključujući druge mješavine sastavnih izomera uključujući metalaksil-M (zbroj izomera)), metoksifenozida, metrafenona, miklobutanila, penkonazola, piraklostrobina, pirimetanila triadimefona i triadimenola (zbroj triadimefona i triadimenola), trifloksistrobina.
(19) Posebno ostaci: karbofurana (zbroj karbofurana i 3-hidroksi-karbofurana izražen kao karbofuran), karbendazima i benomila (zbroj benomila i karbendazima izražen kao karbendazim), klorpirifosa, profenofosa, permetrina (zbroj izomera), heksakonazola, difenokonazola, propikonazola, fipronila (zbroj fipronila + metabolita sulfona (MB46136) izražen kao fipronil), propargita, flusilazola, fentoata, cipermetrina (cipermetrin uključujući druge mješavine sastavnih izomera (zbroj izomera)), metomila i tiodikarba (zbroj metomila i tiodikarba izražen kao metomil), kvinalfosa, pencikurona, metidationa, dimetoata (zbroj dimetoata i ometoata izražen kao dimetoat), fenbukonazola.”