EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0756

2013/756/EU: Odluka Vijeća od 2. prosinca 2013. o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odboru za javnu nabavu u vezi s odlukama o provedbi određenih odredaba Protokola o izmjeni Sporazuma o javnoj nabavi

SL L 335, 14.12.2013, p. 32–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/756/oj

14.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 335/32


ODLUKA VIJEĆA

od 2. prosinca 2013.

o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odboru za javnu nabavu u vezi s odlukama o provedbi određenih odredaba Protokola o izmjeni Sporazuma o javnoj nabavi

(2013/756/EU)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Pregovori o reviziji Sporazuma WTO-a o javnoj nabavi (GPA iz 1994.) započeli su u siječnju 1999. u skladu s člankom XXIV. stavkom 7. točkama (b) i (c) GPA-a iz 1994.

(2)

Pregovore je vodila Komisija uz savjetovanje s posebnim odborom osnovanim na temelju članka 207. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

(3)

U kontekstu tih pregovora, pregovarači su 30. ožujka 2012. postigli dogovor o Protokolu o izmjeni Sporazuma o javnoj nabavi („Protokol”), kao i o sedam odluka koje treba donijeti Odbor za javnu nabavu kojima bi započela provedba određenih odredaba Protokola odmah nakon njegovog stupanja na snagu. Te su odluke sljedeće: i. Odluka Odbora za javnu nabavu o zahtjevima u vezi s obavješćivanjem iz članaka XIX. i XXII. Sporazuma; ii. Odluka Odbora za javnu nabavu o donošenju programâ rada; iii. Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za MSP-ove; iv. Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima; v. Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za održivu nabavu; vi. Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za izuzeća i ograničenja u prilozima stranaka; vii. Odluka o programu rada za standarde sigurnosti u međunarodnoj nabavi; (dalje u tekstu zajednički „Odluke”).

(4)

Postupak za provedbu dogovora postignutog 30. ožujka 2012. zahtijeva da Odbor za javnu nabavu, na svojem prvom sastanku nakon stupanja Protokola na snagu, donese odluku o potvrđivanju Odluka i njihovog stupanja na snagu na dan stupanja Protokola na snagu.

(5)

U mjeri u kojoj Odluke olakšavaju provedbu načela GPA-a iz 1994., kako je revidiran, te doprinose ukidanju diskriminacijske prakse, donošenje Odluka olakšat će daljnje otvaranje javne nabave.

(6)

Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u Odboru za javnu nabavu u vezi s Odlukama o provedbi određenih odredaba Protokola,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odboru za javnu nabavu jest potvrditi donošenje sljedećih odluka:

i.

Odluka Odbora za javnu nabavu o zahtjevima u vezi s obavješćivanjem iz članaka XIX. i XXII. Sporazuma;

ii.

Odluka Odbora za javnu nabavu o donošenju programâ rada;

iii.

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za MSP-ove;

iv.

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima;

v.

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za održivu nabavu;

vi.

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za izuzeća i ograničenja u prilozima stranaka;

vii.

Odluka o programu rada za standarde sigurnosti u međunarodnoj nabavi;

i suglasiti se sa stupanjem tih odluka na snagu na dan stupanja na snagu Protokola o izmjeni GPA-a iz 1994.

Ovo stajalište izražava Komisija.

Tekst odluka priložen je ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 2. prosinca 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

E. GUSTAS


PRILOG

Prilog A

Odluka Odbora za javnu nabavu o zahtjevima u vezi s obavješćivanjem iz članaka XIX. i XXII. Sporazuma …

Prilog B

Odluka Odbora za javnu nabavu o donošenju programâ rada …

Prilog C

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za MSP-ove …

Prilog D

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima …

Prilog E

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za održivu nabavu …

Prilog F

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za izuzeća i ograničenja u prilozima stranaka …

Prilog G

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za standarde sigurnosti u međunarodnoj nabavi …

PRILOG A.

Odluka Odbora za javnu nabavu o zahtjevima u vezi s obavješćivanjem iz članaka XIX. i XXII. Sporazuma

Odluka od 30. ožujka 2012.

ODBOR ZA JAVNU NABAVU,

UZIMAJUĆI U OBZIR važnost transparentnosti zakona i drugih popisa koji su relevantni za ovaj Sporazum, uključujući njihove promjene kako je propisano u članku XXII. stavku 5. Sporazuma;

UZIMAJUĆI U OBZIR i važnost održavanja točnog popisa subjekata koji su obuhvaćeni prilozima stranaka Dodatku I. Sporazumu, u skladu s člankom XIX. Sporazuma;

PRIZNAJUĆI izazove stranaka u dostavljanju Odboru pravovremenih obavijesti o izmjenama svojih zakona i drugih propisa relevantnih za Sporazum, kako je propisano u članku XXII. stavku 5. Sporazuma, i o predloženim ispravcima njegovih priloga Dodatku I., kako je propisano u članku XIX. stavku I. Sporazuma;

UZIMAJUĆI U OBZIR da se odredbama članka XIX. Sporazuma pravi razlika između obavijesti o predloženim ispravcima kojima se ne mijenja zajednički dogovoren obuhvat predviđen u Sporazumu i drugih vrsta predloženih izmjena njegovih priloga Dodatku I.;

PREPOZNAJUĆI da su tehnološke promjene omogućile mnogim strankama korištenje elektroničkih sredstava za dostavljanje podataka o sustavima njihove javne nabave i za obavješćivanje stranaka o promjenama tih sustava;

ODLUČUJE KAKO SLIJEDI:

Godišnje obavijesti o izmjenama zakona i drugih propisa

1.

Ako stranka održava službeno određene elektroničke medije s poveznicama na njezine važeće zakone i druge propise relevantne za ovaj Sporazum te su njeni zakoni i drugi propisi dostupni na jednom od službenih jezika WTO-a, i takvi mediji su popisani u Dodatku II., stranka može ispuniti zahtjev iz članka XXII. stavka 5. tako da krajem svake godine obavijesti Odbor o svim promjenama osim ako su takve promjene materijalnopravne, to jest da mogu utjecati na obveze stranke iz Sporazuma; u takvim se slučajevima obavijest dostavlja odmah.

2.

Stranke mogu raspravljati o godišnjim obavijestima neke stranke tijekom prvog neformalnog sastanka Odbora sljedeće godine.

Predloženi ispravci prilogâ neke stranke Dodatku I.

3.

Sljedeće izmjene prilogâ neke stranke Dodatku I. smatraju se ispravkom iz članka XIX. Sporazuma:

(a)

promjena naziva nekog subjekta;

(b)

spajanje dvaju ili više subjekata s popisa u Prilogu; i

(c)

razdvajanje subjekta s popisa u Prilogu u dva ili više subjekata koji se pridružuju subjektima s popisa u istom Prilogu.

4.

U slučaju predloženih ispravaka prilogâ stranaka Dodatku I. obuhvaćenih stavkom 3., stranka obavješćuje Odbor svake dvije godine, počevši od stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994).

5.

Stranka može obavijestiti Odbor o prigovoru na predloženi ispravak u roku od 45 dana od dostavljanja obavijesti strankama. U skladu s člankom XIX. stavkom 2., kada stranka podnosi prigovor, dužna je navesti razloge za prigovor, uključujući razloge zašto smatra da će predloženi ispravak utjecati na zajednički dogovoren obuhvat prema Sporazumu te da stoga predloženi ispravak nije podložan stavku 3. Ako nema pisanih prigovora, predloženi ispravci stupaju na snagu 45 dana od dostavljanja obavijesti, kako je predviđeno u članku XIX. stavku 5. točki (a).

6.

U roku od četiri godine od donošenja ove Odluke, stranke preispituju njezino funkcioniranje i učinkovitost te je po potrebi prilagođavaju.

PRILOG B

Odluka Odbora za javnu nabavu o donošenju programâ rada

Odluka od 30. ožujka 2012.

ODBOR ZA JAVNU NABAVU,

PRIMJEĆUJUĆI da, sukladno članku XXII. stavku 8. točki (b), Odbor može donijeti odluku s popisom dodatnih programa rada, što Odbor poduzima kako bi olakšao provedbu Sporazuma i pregovore iz članka XXII. stavka 7. Sporazuma;

ODLUČUJE KAKO SLIJEDI:

1.

Na popis programâ rada prema kojem Odbor provodi svoje buduće aktivnosti dodaju se sljedeći programi rada:

(a)

pregled korištenja, transparentnosti i pravnih okvira javno-privatnih partnerstava i njihovog odnosa s obuhvaćenom nabavom;

(b)

prednosti i nedostaci razvoja zajedničke nomenklature za robu i usluge; i

(c)

prednosti i nedostaci razvoja standardiziranih obavijesti.

2.

Odbor naknadno razvija područje primjene i vremenski raspored za svaki program rada.

3.

Odbor povremeno preispituje taj popis programâ i prilagođava ga prema potrebi.

PRILOG C

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za MSP-ove

Odluka od 30. ožujka 2012.

ODBOR ZA JAVNU NABAVU,

PRIMJEĆUJUĆI da se člankom XXII. stavkom 8. točkom (a) Sporazuma o javnoj nabavi (Sporazum) predviđa da stranke donose i povremeno preispituju program rada, uključujući program rada za mala i srednja poduzeća (MSP-ovi);

PREPOZNAJUĆI važnost olakšavanja sudjelovanja MSP-ova u javnoj nabavi; i

PREPOZNAJUĆI da su se stranke, u članku XXII. stavku 6., dogovorile da izbjegavaju uvođenje ili nastavak diskriminacijskih mjera koje narušavaju otvorenu nabavu;

DONOSI SLJEDEĆI PROGRAM RADA U ODNOSU NA MSP-ove:

1.   Pokretanje programa rada za MSP-ove

Na prvom sastanku Odbora nakon stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994.), Odbor pokreće program rada za MSP-ove. Odbor preispituje mjere i politike za MSP-ove koje stranke koriste kako bi pomogle, promovirale, potaknule ili olakšale sudjelovanje MSP-ova u javnoj nabavi i priprema izvješće o rezultatima preispitivanja.

2.   Izbjegavanje diskriminacijskih mjera za MSP-ove

Stranke izbjegavaju uvođenje diskriminacijskih mjera koje favoriziraju samo domaće MSP-ove te destimuliraju uvođenje takvih mjera i politika od strane stranaka koje pristupaju.

3.   Program za transparentnost i anketa o MSP-ovima

3.1   Program za transparentnost

Nakon stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994.), stranke koje u svojem Dodatku I. imaju posebne odredbe o MSP-ovima, uključujući rezerve, obavješćuju Odbor o takvim mjerama i politikama. Obavijest uključuje puni opis mjera i politika, njihov relevantni pravni okvir zajedno s njihovim aktivnostima te vrijednost nabave koja je podložna takvim mjerama. Dodatno, te stranke obavješćuju Odbor o svim bitnim promjenama takvih mjera i politika, u skladu s člankom XXII. stavkom 5. Sporazuma.

3.2   Anketa o MSP-ovima

(a)

Odbor anketira stranke korištenjem upitnika kojima se traže informacije o mjerama i politikama koje koriste kako bi pomogle, promovirale, potaknule ili olakšale sudjelovanje MSP-ova u javnoj nabavi. Upitnik bi trebao tražiti informacije od svake stranke u pogledu:

i.

opisa mjera i politika koje stranka koristi, uključujući gospodarske, društvene i druge ciljeve mjera i politika te kako se njima upravlja;

ii.

načina na koji stranka definira MSP-ove;

iii.

stupnja do kojeg stranka ima specijalizirane agencije ili institucije koje pomažu MSP-ovima, u odnosu na javnu nabavu;

iv.

razine sudjelovanja u javnoj nabavi u odnosu kako na vrijednost tako i na broj ugovora koji se sklapaju s MSP-ovima;

v.

opisa mjera i politika podugovaranja za MSP-ove, uključujući ciljeve podugovaranja, jamstva i poticaje;

vi.

olakšavanja sudjelovanja MSP-ova u zajedničkom podnošenju ponuda (s drugim velikim ili malim dobavljačima);

vii.

mjera i politika koje su usmjerene na pružanje prilika MSP-ovima za sudjelovanje u javnoj nabavi (kao što je veća transparentnost i dostupnost podataka o javnoj nabavi za MSP-ove; pojednostavljivanje kvalifikacija za sudjelovanje u nadmetanju; smanjenje veličine ugovora; i osiguranje pravovremenog plaćanja za isporuke robe i usluga); i

viii.

uporabe mjera i politika javne nabave za stimuliranje inovacija MSP-ova.

(b)

Sastavljanje ankete o MSP-ovima od strane tajništva WTO-a

Tajništvo WTO-a određuje rok za dostavu odgovora svih stranaka na upitnik u tajništvo WTO-a. Nakon zaprimanja odgovora, tajništvo pripremu kompilaciju odgovora te strankama dostavlja odgovore i kompilaciju. Tajništvo uključuje popis stranaka koje nisu dostavile odgovore.

(c)

Razmjena odgovora na upitnike o MSP-ovima između stranaka

Odbor određuje razdoblje za razmjenu pitanja, zahtjeve za dodatnim informacijama i komentare na odgovore drugih stranaka na temelju dokumenta koji je pripremilo tajništvo WTO-a.

4.   Procjena rezultata ankete o MSP-ovima i provedba njezinog ishoda

4.1   Procjena rezultata ankete o MSP-ovima

Odbor identificira mjere i politike koje smatra najboljom praksom za promoviranje i olakšavanje sudjelovanja MSP-ova stranaka u javnoj nabavi i priprema izvješće u koje su uključene najbolje prakse mjera i politika te popis drugih mjera.

4.2   Provedba ishoda ankete o MSP-ovima

(a)

Stranke promiču usvajanje najbolje prakse koja je utvrđena u procjeni ankete kako bi se potaknulo i olakšalo sudjelovanje MSP-ova stranaka u javnoj nabavi.

(b)

U odnosu na druge mjere, Odbor potiče stranke koje imaju takve mjere da ih preispituju s ciljem njihova ukidanja ili primjene na MSP-ove ostalih stranaka. Te stranke obavješćuju Odbor o ishodu navedenog preispitivanja.

(c)

Stranke koje imaju druge mjere uključuju vrijednost nabave koja je podložna tim mjerama u statističke podatke koje dostavljaju Odboru sukladno članku XVI. stavku 4. Sporazuma.

(d)

Stranke mogu tražiti uključenje drugih takvih mjera u buduće pregovore sukladno članku XXII. stavku 7. Sporazuma, a stranka koja ima takve mjere dužna ih je blagonaklono razmotriti.

5.   Preispitivanje

Dvije godine nakon stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994.), Odbor preispituje učinak najbolje prakse na proširenje sudjelovanja MSP-ova stranaka u javnoj nabavi i razmatra bi li druga praksa dodatno poboljšala sudjelovanje MSP-ova. Odbor također može razmatrati učinak drugih mjera na sudjelovanje MSP-ova u javnoj nabavi stranaka koje imaju takve mjere.

PRILOG D

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima

Odluka od 30. ožujka 2012.

ODBOR ZA JAVNU NABAVU,

PRIMJEĆUJUĆI da se člankom XXII. stavkom 8. točkom (a) Sporazuma o javnoj nabavi (Sporazum) predviđa da stranke donose i povremeno preispituju program rada, uključujući program rada za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima;

UZIMAJUĆI U OBZIR važnost prikupljanja i izvješćivanja o statističkim podacima, kako je propisano člankom XVI. stavkom 4. Sporazuma o javnoj nabavi (Sporazum), za transparentnost nabave koja je obuhvaćena Sporazumom;

UZIMAJUĆI U OBZIR da bi statistički podaci koji prikazuju razinu do koje stranke nabavljaju robu i usluge obuhvaćene Sporazumom od drugih stranaka Sporazuma mogli biti važan alat za poticanje drugih članica WTO-a da pristupe Sporazumu;

PREPOZNAJUĆI ukupne izazove stranaka Sporazuma u prikupljanju podataka u području javne nabave, a pogotovo u određivanju zemlje podrijetla robe i usluga koje se nabavljaju u skladu sa Sporazumom; i

PREPOZNAJUĆI da stranke koriste različite metodologije u prikupljanju svoje statistike za ispunjenje zahtjevâ za izvješćivanje iz članka XVI. stavka 4. Sporazuma te mogu koristiti različite metodologije u prikupljanju podataka za tijela središnje vlasti i tijela ispod te razine;

DONOSI SLJEDEĆI PROGRAM RADA U ODNOSU NA PRIKUPLJANJE I IZVJEŠĆIVANJE O STATISTIČKIM PODACIMA:

1.   Pokretanje programa rada za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima

Na prvom sastanku Odbora nakon stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994.), Odbor pokreće program rada za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima. Odbor preispituje prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima koje provode stranke, razmatra potencijal za njihovo usklađivanje i priprema izvješće o rezultatima.

2.   Dostava podataka od strane stranaka

Odbor dogovara datum do kojeg svaka stranka mora Odboru dostaviti sljedeće informacije u pogledu statističkih podataka o nabavi koja je obuhvaćena Sporazumom:

(a)

opis metodologije koja se koristi za prikupljanje, ocjenu i izvješćivanje o statističkim podacima, iznad i ispod pragova Sporazuma i za nabavu opisanu u stavku 4.2 točki (c) programa rada za MSP-ove, uključujući informaciju o tome zasniva li stranka podatke o nabavi koja je obuhvaćena Sporazumom na punoj vrijednosti sklopljenih ugovora ili na ukupnim izdacima za nabavu u određenom razdoblju;

(b)

uključuju li statistički podaci koje prikuplja i podatak o zemlji podrijetla robe ili usluga koje se nabavljaju i, ako je tako, na koji način stranka određuje ili procjenjuje zemlju podrijetla te tehničke poteškoće u prikupljanju podataka o zemlji podrijetla;

(c)

objašnjenje klasifikacija koje se koriste u statističkim izvješćima; i

(d)

opis izvora podataka.

3.   Kompilacija podnesaka

Tajništvo priprema kompilaciju podnesaka i dostavlja podneske i kompilaciju strankama. Tajništvo također uključuje popis stranaka koje nisu dostavile podneske.

4.   Preporuke

Odbor preispituje podneske stranaka i donosi preporuke o:

(a)

tome trebaju li stranke usvojiti zajedničku metodu za prikupljanje statistike;

(b)

tome mogu li stranke standardizirati klasifikaciju statističkih podataka o kojima se izvješćuje Odbor;

(c)

načinima olakšavanja prikupljanja podataka o zemlji podrijetla robe i usluga obuhvaćenih ovim Sporazumom; i

(d)

drugim tehničkim problemima u izvješćivanju o podacima javne nabave na koje je ukazala bilo koja stranka.

5.   Odbor, prema potrebi, razvija preporuke koje se odnose na:

(a)

potencijalno usklađivanje statističkog izvješćivanja s ciljem uključivanja statistike o javnoj nabavi u godišnje izvješćivanje WTO-a;

(b)

pružanje tehničke pomoći tajništva u vezi sa statističkim izvješćivanjem članicama WTO-a koje su u postupku pristupanja Sporazumu; i

(c)

načine osiguravanja da članice WTO-a koje pristupaju Sporazumu imaju odgovarajuće načine za zadovoljavanje zahtjeva za prikupljanje i izvješćivanje o statističkim podacima.

6.   Analiza podataka

Odbor razmatra kako se statistički podaci koje stranke svake godine dostavljaju tajništvu mogu iskoristiti za daljnje analize s ciljem boljeg razumijevanja gospodarskog značaja Sporazuma, uključujući utjecaj pragova na izvršenje Sporazuma.

PRILOG E

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za održivu nabavu

Odluka od 30. ožujka 2012.

ODBOR ZA JAVNU NABAVU,

PRIMJEĆUJUĆI da se člankom XXII. stavkom 8. točkom (a) Sporazuma o javnoj nabavi (Sporazum) predviđa da stranke donose i povremeno preispituju program rada, uključujući program rada za javnu nabavu;

PREPOZNAJUĆI da je nekoliko stranaka razvilo politike održive nabave na nacionalnoj i nižoj razini:

POTVRĐUJUĆI važnost osiguravanja da se svaka nabava provodi u skladu s principom nediskriminacije i transparentnosti kako je izraženo u Sporazumu;

DONOSI SLJEDEĆI PROGRAM RADA U ODNOSU NA ODRŽIVU NABAVU:

1.   Pokretanje programa rada za održivu nabavu

Na prvom sastanku Odbora nakon stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994.), Odbor pokreće program rada za održivu nabavu.

2.   Radni program ispituje teme koje uključuju:

(a)

ciljeve održive nabave;

(b)

načine na koje se koncept održive nabave integrira u politike nabave na nacionalnoj i nižoj razini;

(c)

načine na koje se održiva nabava može provoditi u dosljednosti s načelom „najbolja vrijednost za novac”; i

(d)

načine na koje se održiva nabava može provoditi u dosljednosti s međunarodnim trgovinskim obvezama stranaka.

3.   Odbor identificira mjere i politike održive nabave za koje smatra da su u dosljednosti s načelom „najbolja vrijednost za novac” i s međunarodnim trgovinskim obvezama stranaka te priprema izvješće koje navodi najbolju praksu tih mjera i politika.

PRILOG F

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za izuzeća i ograničenja u prilozima stranaka

Odluka od 30. ožujka 2012.

ODBOR ZA JAVNU NABAVU,

PRIMJEĆUJUĆI da se člankom XXII. stavkom 8. točkom (a) Sporazuma o javnoj nabavi (Sporazum) predviđa da stranke donose i povremeno preispituju program rada, uključujući program rada za izuzeća i ograničenja u prilozima stranaka;

PREPOZNAJUĆI da su stranke uključile izuzeća i ograničenja u svojim prilozima Dodatku I. Sporazumu (izuzeća i ograničenja);

PREPOZNAJUĆI važnost transparentnih mjera u vezi s javnom nabavom; i

UZIMAJUĆI U OBZIR važnost postupnog smanjenja i ukidanja izuzeća i ograničenja u budućim pregovorima koji su predviđeni u članku XXII. stavku 7. Sporazuma;

DONOSI SLJEDEĆI PROGRAM RADA ZA IZUZEĆA I OGRANIČENJA U PRILOZIMA STRANAKA;

1.   Pokretanje programa rada za izuzeća i ograničenja

Na prvom sastanku Odbora nakon stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994.), Odbor pokreće program rada za izuzeća i ograničenja u prilozima stranaka s ciljem:

(a)

povećanja transparentnosti u opsegu i utjecaju izuzeća i ograničenja navedenih u prilozima stranaka Dodatku I. Sporazumu; i

(b)

pružanja informacija o izuzećima i ograničenjima za olakšavanje pregovora koji su predviđeni u članku XXII. stavku 7. Sporazuma.

2.   Program za transparentnost

Najkasnije šest mjeseci od pokretanja programa rada, svaka stranka podnosi Odboru popis u kojem se nalaze:

(a)

izuzeća specifična za svaku zemlju koja se nalaze u prilozima Dodatku I. Sporazumu; i

(b)

sva druga izuzeća i ograničenja koje je navela u prilozima Dodatku I. Sporazumu, a koja su obuhvaćena člankom II. stavkom 2. točkom (e) Sporazuma, osim za isključenja ili ograničenja koji se razmatraju u programu rada za MSP-ove ili ako stranka ima obvezu postupno ukinuti neko izuzeće ili ograničenje u prilogu Dodatku I. Sporazumu.

3.   Kompilacija podnesaka

Tajništvo priprema kompilaciju podnesaka i dostavlja podneske i kompilaciju strankama. Tajništvo također uključuje popis stranaka koje nisu dostavile podnesak.

4.   Zahtjevi za dodatnim informacijama

Svaka stranka može povremeno zatražiti dodatne informacije u vezi s bilo kojim izuzećem ili ograničenjem obuhvaćenim stavkom 2. točkama (a) i (b), uključujući mjere koje su spadaju pod bilo koje izuzeće ili ograničenje, njihov pravni okvir, praksu i politike provedbe te vrijednost nabave koja je podložna takvim mjerama. Stranka koja zaprimi takav zahtjev odmah dostavlja zatražene informacije.

5.   Kompilacija dodatnih informacija

Tajništvo priprema kompilaciju dodatnih informacija u vezi sa svim strankama te je dostavlja strankama.

6.   Razmatranje od strane Odbora

Na svojem godišnjem sastanku predviđenom u članku XXI. stavku 3. točki (a) Sporazuma, Odbor razmatra informacije koje su dostavila stranke kako bi odredio pružaju li one:

(a)

najveću moguću razinu transparentnosti izuzeća i ograničenja navedenih u prilozima stranaka Dodatku I. Sporazumu; i

(b)

dovoljno informacija za olakšavanje pregovora predviđenih u članku XXII. stavku 7. Sporazuma.

7.   Nove stranke koje pristupaju Sporazumu

Nova stranka koja pristupa Sporazumu dostavlja Odboru popis iz stavka 2. u roku od šest mjeseci od svojeg pristupanja.

PRILOG G.

Odluka Odbora za javnu nabavu o programu rada za standarde sigurnosti u međunarodnoj nabavi

Odluka od 30. ožujka 2012.

ODBOR ZA JAVNU NABAVU,

PRIMJEĆUJUĆI da se člankom XXII. stavkom 8. točkom (a) Sporazuma o javnoj nabavi (Sporazum) predviđa da stranke donose i povremeno preispituju program rada, uključujući program rada za standarde sigurnosti u međunarodnoj nabavi;

PRIMJEĆUJUĆI da članak X. stavak 1. Sporazuma predviđa da naručitelji „ne smiju pripremiti, donijeti ili primijeniti bilo koje tehničke specifikacije s namjerom ili posljedicom stvaranja nepotrebnih prepreka za međunarodnu trgovinu”;

PRIMJEĆUJUĆI da članak III. stavak 2. točka (a) Sporazuma ne priječi strankama uvođenje ili provođenje mjera koje su potrebne za zaštitu javne sigurnosti, pod uvjetom da se takve mjere ne provode na način koji bi predstavljao proizvoljnu ili neopravdanu diskriminaciju ili prikriveno ograničavanje međunarodne trgovine;

PREPOZNAJUĆI potrebu za uravnoteženim pristupom između javne sigurnosti i nepotrebnih prepreka međunarodnoj trgovini;

PREPOZNAJUĆI da neujednačena praksa među strankama u pogledu javne sigurnosti može imati nepovoljan učinak na provedbu Sporazuma;

DONOSI SLJEDEĆI PROGRAM RADA U ODNOSU NA STANDARDE SIGURNOSTI:

1.

Pokretanje programa rada za standarde sigurnosti u međunarodnoj nabavi: Na prvom sastanku Odbora nakon stupanja na snagu protokola o izmjeni postojećeg sporazuma (1994.), Odbor pokreće program rada za standarde sigurnosti u međunarodnoj nabavi.

2.

Program rada ispituje teme u svrhu razmjene najbolje prakse za predmete koji uključuju:

(a)

način na koji se pitanje javne sigurnosti rješava u zakonodavstvu, propisima i praksi stranaka i smjernice u vezi s provedbom Sporazuma od strane naručitelja;

(b)

odnos između odredbi o tehničkim specifikacijama iz članka X. i zaštite javne sigurnosti iz članka III. Sporazuma i u prilozima stranaka Dodatku I.;

(c)

najbolju praksu koja se može usvojiti radi zaštite javne sigurnosti u svjetlu odredbi o tehničkim specifikacijama i dokumentaciji za nadmetanje iz članka X.

3.

Odbor razvija područje primjene i vremenski raspored za ispitivanje svake teme utvrđene u stavku 2. Odbor priprema izvješće s kratkim prikazom ishoda svojeg ispitivanja tih tema i popisom najbolje prakse utvrđene u stavku 2. točki (c).


Top