EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1017
Commission Regulation (EC) No 1017/2006 of 4 July 2006 amending Regulation (EC) No 1472/2003 opening and providing for the management of a Community tariff quota for grape juice and must as from the 2003/2004 marketing year, as far as the tariff quota is concerned
Uredba Komisije (EZ) br. 1017/2006 od 4. srpnja 2006. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1472/2003 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskom kvotom Zajednice za sok od grožđa i mošt od tržišne godine 2003./2004., u pogledu carinske kvote
Uredba Komisije (EZ) br. 1017/2006 od 4. srpnja 2006. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1472/2003 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskom kvotom Zajednice za sok od grožđa i mošt od tržišne godine 2003./2004., u pogledu carinske kvote
SL L 183, 5.7.2006, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 330M, 9.12.2008, p. 352–352
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 24/06/2006
03/Sv. 021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
169 |
32006R1017
L 183/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
04.07.2006. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1017/2006
od 4. srpnja 2006.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1472/2003 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskom kvotom Zajednice za sok od grožđa i mošt od tržišne godine 2003./2004., u pogledu carinske kvote
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta vina (1), a posebno njezin članak 62. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1472/2003 (2) predviđa otvaranje carinske kvote za uvoz 14 000 tona soka od grožđa i mošta obuhvaćenih oznakama KN 2009 61 90, 2009 69 11, 2009 69 19, 2009 69 51 i 2009 69 90. |
(2) |
Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država u skladu s člankom XXIV:6 i člankom XXVIII Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994., odobrenog Odlukom Vijeća 2006/333/EZ (3) predviđa povećanje za 29 tona, od 15. lipnja 2006., godišnje carinske kvote za uvoz soka od grožđa. Stoga je potrebno dodati tu količinu soka od grožđa i mošta u skladu s carinskom kvotom 09.0067 iz članka 1. Uredbe (EZ) br. 1472/2003. |
(3) |
Uredbu (EZ) br. 1472/2003 treba, stoga, na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za vino, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U prvom podstavku članka 1. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1472/2003, riječi: „14 000 tona” zamjenjuju se riječima: „14 029 tona”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 15. lipnja 2006.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. srpnja 2006.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 179, 14.7.1999., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2165/2005 (SL L 345, 28.12.2005., str. 1.).
(2) SL L 211, 21.8.2003., str. 10.
(3) SL L 124, 11.5.2006., str. 13.