This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0897
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/897 of 12 March 2019 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the inclusion of risk-based compliance verification in Annex I and the implementation of requirements for environmental protection (Text with EEA relevance.)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/897 оd 12. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 s obzirom na uključivanje provjere sukladnosti temeljene na riziku u Prilog I. i izvedbi zahtjeva u pogledu zaštite okoliša (Tekst značajan za EGP.)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/897 оd 12. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 s obzirom na uključivanje provjere sukladnosti temeljene na riziku u Prilog I. i izvedbi zahtjeva u pogledu zaštite okoliša (Tekst značajan za EGP.)
C/2019/1845
SL L 144, 3.6.2019, pp. 1–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
03/06/2019
|
3.6.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 144/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/897
оd 12. ožujka 2019.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 s obzirom na uključivanje provjere sukladnosti temeljene na riziku u Prilog I. i izvedbi zahtjeva u pogledu zaštite okoliša
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 19. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 77. Uredbe (EU) 2018/1139, Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa („Agencija”) u ime država članica obavlja funkcije i zadaće države projektiranja, proizvodnje ili registracije ako se te funkcije i zadaće odnose na certifikaciju projekta. U skladu s člankom 77. stavkom 1. točkom (a) u vezi s člankom 62. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) 2018/1139, Agencija prima i procjenjuje zahtjeve koji su joj podneseni i izdaje odgovarajuće certifikate. Agencija za tu svrhu utvrđuje osnovu za certifikaciju, primjenjive zahtjeve za zaštitu okoliša i osnovu za certifikaciju podataka o operativnoj prikladnosti te o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva. |
|
(2) |
U skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 748/2012 (2), Agencija izdaje certifikat podnositelju zahtjeva nakon što se dokaže da je proizvod koji se certificira sukladan s primjenjivom osnovom certifikacije uključujući primjenjive certifikacijske specifikacije u pogledu plovidbenosti i zahtjeve za zaštitu okoliša. Podnositelji zahtjeva za te certifikate moraju dokazati potpunu usklađenost u svim aspektima utvrđene osnove certifikacije. U skladu s člankom 83. Uredbe (EU) 2018/1139, Agencija sama ili preko nacionalnih nadležnih tijela ili kvalificiranih subjekata provodi istrage potrebne za obavljanje svojih zadaća u vezi s certifikacijom. Agencija ocjenjuje zahtjeve, ali nije obvezna provesti detaljnu istragu u svim slučajevima u skladu s člankom 83. Uredbe (EU) 2018/1139. Stoga, kako bi se u većoj mjeri ublažili eventualni rizici za sigurnost koji su rezultat selektivnih provjera te kako bi se poboljšala djelotvornost, transparentnost i predvidljivost postupka certifikacije, trebalo bi predvidjeti određene kriterije za selekciju kako bi se moglo odrediti koja bi dokazivanja sukladnosti Agencija trebala provjeravati i koliko temeljito. Ti bi se kriteriji za selekciju trebali temeljiti na načelima za nadzor sigurnosti i s tim povezanim upravljanjem iz Priloga 19. Konvencije o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu (Čikaška konvencija). |
|
(3) |
Nadalje, u skladu s Uredbom (EU) br. 748/2012, nositelji odobrenja projektnih organizacija umjesto Agencije donose određene odluke u vezi certifikacije, u skladu sa svojim uvjetima odobrenja i u skladu s relevantnim postupcima sustava osiguranja projekta. Na temelju iskustava s tim postojećim povlasticama i kako bi se smanjili administrativni troškovi, istodobno uzimajući u obzir rizike za sigurnost zračnog prometa i zahtjeve za zaštitu okoliša, nositelji odobrenja projektne organizacije trebali bi moći potvrđivati određene veće izmjene certifikata tipa i izdavati određene dodatne certifikate tipa. Kako bi se ograničili rizici za sigurnost zračnog prometa, a vodeći računa o zahtjevima za zaštitu okoliša, te bi se nove povlastice trebale odnositi samo na certifikaciju većih izmjena ograničenog noviteta i trebale bi se dodjeljivati samo onim nositeljima koji mogu pravilno primjenjivati te nove povlastice. Dokaz te sposobnosti trebao bi biti zadovoljavajući učinak u prethodnim slučajevima koji su uključivali veće izmjene, a Agencija je sudjelovala. |
|
(4) |
Radi jasnoće Prilog I. Uredbi (EU) br. 748/2012 trebalo bi izmijeniti tako da se u odjeljku A utvrđuju uvjeti koji su primjenjivi samo na podnositelje zahtjeva za bilo koji certifikat koji je izdan ili će se izdati u skladu s tim Prilogom i na nositelje tih certifikata, a u njegovu odjeljku B utvrđuju se uvjeti koji se primjenjuju samo na nadležna tijela, uključujući Agenciju. |
|
(5) |
Zračni prijevoznici moraju nakon održavanja izvoditi probne letove kako bi osigurali pravilno funkcioniranje određenih zrakoplovnih sustava koji se ne mogu provjeriti na zemlji. Iz nesreća i ozbiljnih nezgoda tijekom takvih letova pokazalo se da se određeni probni letovi u okviru održavanja ne bi trebali obavljati samo sa svjedodžbom o plovidbenosti (ili ograničenom svjedodžbom o plovidbenosti), nego bi za njih trebala biti obvezna dozvola za letenje. Stoga bi letenje zrakoplovom u svrhe utvrđivanja problema ili provjere funkcioniranja jednog ili više sustava, dijelova ili uređaja nakon održavanja trebalo dodati na popis letova za koje se zahtijeva dozvola za letenje. |
|
(6) |
Potrebno je ispraviti neke nedosljednosti između Uredbe (EU) br. 748/2012 i Uredbe (EU) 2018/1139 u pogledu sadržaja osnove certifikacije tipa i postupka obavješćivanja. |
|
(7) |
Člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/1139 propisuje se da u pogledu buke i emisija zrakoplovi i njihovi motori, elise, dijelovi i neugrađena oprema moraju ispunjavati zahtjeve za zaštitu okoliša sadržane u izmjeni 12. sveska I., izmjeni 9. sveska II. i u prvom izdanju sveska III., sve od navedenoga kako se primjenjuje 1. siječnja 2018., Priloga 16. Čikaškoj konvenciji. |
|
(8) |
Stoga bi Prilog I. Uredbi (EU) br. 748/2012 trebalo prilagoditi kako bi odražavao zahtjeve za zaštitu okoliša iz Priloga 16. Čikaškoj konvenciji. Nadalje, budući da se u Prilogu 16. Čikaškoj konvenciji propisuju izuzeća od zahtjeva za zaštitu okoliša za određene motore ili zrakoplove, Uredbom (EU) br. 748/2012, trebalo bi se organizacijama za proizvodnju omogućiti da od svojih nadležnih tijela zatraže izuzeće od zahtjeva za zaštitu okoliša. |
|
(9) |
Usto, kako bi se riješila tehnička pitanja koja proizlaze iz primjene standarda i preporučenih praksi te smjernica za certificiranje zrakoplova i motora, određene odredbe Uredbe (EU) br. 748/2012 trebalo bi izmijeniti kako bi bile jasnije. |
|
(10) |
Uredbu (EU) br. 748/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(11) |
Potrebno je svim uključenim stranama dati dovoljno vremena za prilagodbu izmijenjenom zakonodavnom okviru nastalom na temelju mjera propisanih ovom Uredbom. |
|
(12) |
Mjere propisane ovom Uredbom temelje se na mišljenjima Agencije br. 07/2016 (3), br. 01/2017 (4) i br. 09/2017 (5) u skladu s člankom 76. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1139, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
|
(1) |
U članku 1. stavku 2. dodaje se sljedeća točka (k):
|
|
(2) |
U članku 9. dodaje se stavak 4.: „4. Odstupajući od stavka 1. ovog članka, organizacije za proizvodnju mogu od svojih nadležnih tijela zatražiti izuzeće od zahtjeva za zaštitu okoliša iz članka 9. stavka 2. prvog podstavka Uredbe (EU) 2018/1139 (*1). (*1) Uredba (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (SL L 212, 22.8.2018., str. 1.).” " |
|
(3) |
Prilog I. Uredbi (EU) br. 748/2012 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od [Ured za publikacije: molimo unijeti datum objave: 9 mjeseci nakon datuma stupanja na snagu], uz iznimku članka 1. stavka 2. i točke 11., točaka od 13. do 14., točaka od 23. do 26., točke 28., točke 30., točke 21.B.85 u točki 40. i točki 43. Priloga koji se primjenjuju od [Ured za publikacije: molimo unijeti datum stupanja na snagu].
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. ožujka 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 212, 22.8.2018., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1.).
(3) Mišljenje br. 07/2016: uvođenje zahtjeva za razinu uključenosti u dio 21.
(4) Mišljenje br. 01/2017: letovi za provjeru održavanja.
(5) Mišljenje br. 09/2017: provedba amandmana 10 ICAO-a o klimatskim promjenama, emisijama i buci.
PRILOG
Prilog I. (dio 21.) Uredbi Komisije (EU) br. 748/2012 mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
tablica sadržaja zamjenjuje se sljedećim: „ Sadržaj 21.1 Općenito ODJELJAK A — TEHNIČKI ZAHTJEVI PODODJELJAK A — OPĆE ODREDBE
PODODJELJAK B — CERTIFIKATI TIPA I OGRANIČENI CERTIFIKATI TIPA
(PODODJELJAK C — NE PRIMJENJUJE SE) PODODJELJAK D — IZMJENE CERTIFIKATA TIPA I OGRANIČENOG CERTIFIKATA TIPA
PODODJELJAK E — DODATNI CERTIFIKATI TIPA
PODODJELJAK F — PROIZVODNJA BEZ ODOBRENJA ORGANIZACIJE ZA PROIZVODNJU
PODODJELJAK G — ODOBRENJE ORGANIZACIJE ZA PROIZVODNJU
PODODJELJAK H — SVJEDODŽBE O PLOVIDBENOSTI I OGRANIČENE SVJEDODŽBE O PLOVIDBENOSTI
PODODJELJAK I — POTVRDE O BUCI
PODODJELJAK J — ODOBRENJE PROJEKTNE ORGANIZACIJE
PODODJELJAK K — DIJELOVI I UREĐAJI
(PODODJELJAK L — NE PRIMJENJUJE SE) PODODJELJAK M — POPRAVCI
(PODODJELJAK N — NE PRIMJENJUJE SE) PODODJELJAK O — OVLAŠTENJA NA TEMELJU NAREDBI O EUROPSKIM TEHNIČKIM STANDARDIMA
PODODJELJAK P —. DOZVOLA ZA LETENJE
PODODJELJAK Q — IDENTIFIKACIJA PROIZVODA, DIJELOVA I UREĐAJA
ODJELJAK B — POSTUPCI ZA NADLEŽNA TIJELA PODODJELJAK A — OPĆE ODREDBE
PODODJELJAK B — CERTIFIKATI TIPA I OGRANIČENI CERTIFIKATI TIPA
(PODODJELJAK C — NE PRIMJENJUJE SE) PODODJELJAK D — IZMJENE CERTIFIKATA TIPA I OGRANIČENOG CERTIFIKATA TIPA
PODODJELJAK E — DODATNI CERTIFIKATI TIPA
PODODJELJAK F — PROIZVODNJA BEZ ODOBRENJA ORGANIZACIJE ZA PROIZVODNJU
PODODJELJAK G — ODOBRENJE ORGANIZACIJE ZA PROIZVODNJU
PODODJELJAK H — SVJEDODŽBE O PLOVIDBENOSTI I OGRANIČENE SVJEDODŽBE O PLOVIDBENOSTI
PODODJELJAK I — POTVRDE O BUCI
PODODJELJAK J — ODOBRENJE PROJEKTNE ORGANIZACIJE PODODJELJAK K — DIJELOVI I UREĐAJI (PODODJELJAK L — NE PRIMJENJUJE SE) PODODJELJAK M — POPRAVCI
(PODODJELJAK N — NE PRIMJENJUJE SE) PODODJELJAK O — OVLAŠTENJA NA TEMELJU NAREDBI O EUROPSKIM TEHNIČKIM STANDARDIMA
PODODJELJAK P — DOZVOLA ZA LETENJE
PODODJELJAK Q — IDENTIFIKACIJA PROIZVODA, DIJELOVA I UREĐAJA Dodaci
|
|
(2) |
točka 21.A.14 mijenja se kako slijedi:
|
|
(3) |
točka 21.A.15 mijenja se kako slijedi:
|
|
(4) |
točka 21.A.16A briše se; |
|
(5) |
točka 21.A.16B briše se; |
|
(6) |
točka 21.A.17A briše se; |
|
(7) |
točka 21.A.17B briše se; |
|
(8) |
točka 21.A.18 briše se; |
|
(9) |
točke 21.A.20 i 21.A.21 zamjenjuju se sljedećim: „21.A.20 Dokazivanje sukladnosti s osnovom certifikacije tipa, osnovom certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevima za zaštitu okoliša
21.A.21 Zahtjevi za izdavanje certifikata tipa ili ograničenog certifikata tipa
|
|
(10) |
točka 21.A.23 briše se; |
|
(11) |
u točki 21.A.31 podtočki (a), stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(12) |
točka 21.A.33 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.33 Provjere i ispitivanja
|
|
(13) |
točka 21.A.41 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.41 Certifikat tipa Certifikat tipa i ograničeni certifikat tipa sadržavaju projekt tipa, operativna ograničenja, listu podataka certifikata tipa za plovidbenost i emisije, primjenjivu osnovu certifikacije tipa i zahtjeve za zaštitu okoliša, s kojima Agencija utvrđuje sukladnost, i sve druge uvjete ili ograničenja propisane za proizvod u primjenjivim certifikacijskim specifikacijama i zahtjevima za zaštitu okoliša. Osim toga, certifikat tipa za zrakoplov i ograničeni certifikat tipa za zrakoplov uključuju primjenjivu osnovu certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti, podatke o operativnoj prikladnosti i listu podataka certifikata tipa za buku. Lista podataka certifikata tipa za zrakoplov i ograničenog certifikata tipa uključuju evidenciju o sukladnosti s emisijama CO2, a lista podataka certifikata tipa za motor uključuje evidenciju o sukladnosti s obzirom na emisije ispušnih plinova.”; |
|
(14) |
točka 21.A.91 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.91 Razvrstavanje izmjena certifikata tipa Izmjene certifikata tipa razvrstavaju se kao manje i veće. „Manja izmjena” nema znatnog učinka na masu, ravnotežu, izdržljivost konstrukcije, pouzdanost, operativne karakteristike, podatke o operativnoj prikladnosti ili druge karakteristike koje utječu na plovidbenost proizvoda ili njegove ekološke karakteristike. Ne dovodeći u pitanje točku 21.A.19, sve su druge izmjene u skladu s ovim pododjeljkom „veće izmjene”. Veće i manje izmjene odobravaju se u skladu s točkom 21.A.95 ili 21.A.97, prema potrebi, te se identificiraju na odgovarajući način.”; |
|
(15) |
točka 21.A.93 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.93 Zahtjev
|
|
(16) |
točke 21.A.95, 21.A.97 i 21.A.101 zamjenjuju se sljedećim: „21.A.95 Zahtjevi za odobrenje manje izmjene
21.A.97 Zahtjevi za odobrenje veće izmjene
21.A.101 Osnova certifikacije tipa, osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevi za zaštitu okoliša za veću izmjenu certifikata tipa
|
|
(17) |
točka 21.A.103 briše se; |
|
(18) |
točke 21.A.111 i 21.A.112 A zamjenjuju se sljedećim: „21.A.111 Područje primjene U ovom se pododjeljku utvrđuje postupak za odobravanje većih izmjena certifikata tipa u skladu s postupcima za dodatni certifikat tipa te se utvrđuju prava i obveze podnositelja zahtjeva za te certifikate i nositelja tih certifikata. U ovom se pododjeljku izraz certifikat tipa odnosi i na certifikate tipa i na ograničene certifikate tipa. 21.A.112 A Prihvatljivost Svaka fizička i pravna osoba koja je dokazala ili je u postupku dokazivanja svoje sposobnosti u skladu s točkom 21.A.112B, može podnijeti zahtjev za dodatni certifikat tipa u skladu s uvjetima utvrđenima u ovom pododjeljku.”; |
|
(19) |
točka 21.A.112B mijenja se kako slijedi:
|
|
(20) |
točka 21.A.113 mijenja se kako slijedi:
|
|
(21) |
točka 21.A.114 briše se; |
|
(22) |
točka 21.A.115 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.115 Zahtjevi za odobrenje veće izmjene u obliku dodatnog certifikata tipa
|
|
(23) |
U točki 21.A.130, podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(24) |
u točki 21.A.145 podtočke (b) i (c) zamjenjuju se sljedećim:
|
|
(25) |
u točki 21.A.147 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(26) |
U točki 21.A.174, podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(27) |
točka 21.A.231 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.231 Područje primjene U ovom se pododjeljku utvrđuju postupci za odobrenje projektnih organizacija i propisi kojima se uređuju prava i obveze podnositelja zahtjeva za ta odobrenja i nositelja tih odobrenja. U ovom se pododjeljku izraz certifikat tipa odnosi i na certifikate tipa i na ograničene certifikate tipa.”; |
|
(28) |
točka 21.A.251 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.251 Uvjeti odobrenja U uvjetima odobrenja utvrđuju se vrste projekata, kategorije proizvoda, dijelova i uređaja za koje je projektna organizacija nositelj odobrenja projektne organizacije te funkcije i zadaće za čije obavljanje organizacija ima odobrenje s obzirom na plovidbenost, operativnu prikladnost i ekološke karakteristike proizvoda. Za odobrenja projektne organizacije koja obuhvaćaju certifikate tipa ili ETSO ovlaštenja za pomoćne generatore (APU-e) uvjeti odobrenja sadržavaju i popis proizvoda ili APU-a. Ti se uvjeti izdaju kao dio odobrenja projektne organizacije.”; |
|
(29) |
točka 21.A.258 mijenja se kako slijedi:
|
|
(30) |
točka 21.A.263 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.263 Povlastice
|
|
(31) |
točka 21.A.265 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.265 Obveze nositelja Nositelj odobrenja projektne organizacije ima pravo, u okviru uvjeta odobrenja kako ih je navela Agencija:
|
|
(32) |
točka 21.A.431 A mijenja se kako slijedi:
|
|
(33) |
točka 21.A.432B mijenja se kako slijedi:
|
|
(34) |
umeće se sljedeća točka 21.A.432C: „21.A.432C Zahtjev za odobrenje projekta popravka
|
|
(35) |
točke 21.A.433 i 21.A.435 zamjenjuju se sljedećim: „21.A.433 Zahtjevi za odobrenje projekta popravka
21.A.435 Razvrstavanje i odobravanje projekata popravka
|
|
(36) |
točka 21.A.437 briše se; |
|
(37) |
točke 21.A.604, 21.A.605 i 21.A.606 zamjenjuju se sljedećim: „21.A.604 ETSO ovlaštenje za pomoćni generator (APU) U pogledu ETSO ovlaštenja za pomoćni generator (APU):
21.A.605 Zahtjevi za podatke
21.A.606 Zahtjevi za izdavanje ETSO ovlaštenja Kako bi dobio ETSO ovlaštenje, podnositelj mora:
|
|
(38) |
u točki 21.A.701 dodaje se podtočka 16.:
|
|
(39) |
u točki 21.B.5 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(40) |
Pododjeljak B odjeljka B zamjenjuje se sljedećim: „PODODJELJAK B — CERTIFIKATI TIPA I OGRANIČENI CERTIFIKATI TIPA 21.B.70 Certifikacijske specifikacije Agencija izdaje certifikacijske specifikacije i druge detaljne specifikacije u skladu s člankom 76. stavkom 3. Uredbe (EU) 2018/1139, uključujući certifikacijske specifikacije za podatke o plovidbenosti, operativnoj prikladnosti i zaštiti okoliša, koje nadležna tijela, organizacije i osoblje mogu upotrebljavati za dokazivanje sukladnosti proizvoda, dijelova i uređaja s relevantnim bitnim zahtjevima iz priloga II., IV. i V. toj uredbi te sa zahtjevima za zaštitu okoliša iz članka 9. stavka 2. te uredbe i Priloga III. toj uredbi. Takve specifikacije moraju biti dovoljno detaljne i specifične kako bi se podnositeljima zahtjeva naveli uvjeti za izdavanje, izmjenu ili dopunu certifikata. 21.B.75 Posebni uvjeti
21.B.80 Osnova certifikacije tipa za certifikat tipa ili ograničeni certifikat tipa Agencija utvrđuje osnovu certifikacije tipa i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva za certifikat tipa ili ograničeni certifikat tipa. Ta se osnova certifikacije tipa sastoji od:
21.B.82 Osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti za certifikat tipa za zrakoplov ili ograničeni certifikat tipa Agencija utvrđuje osnovu certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva za certifikat tipa ili ograničeni certifikat tipa. Ta se osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti sastoji od:
21.B.85 Određivanje primjenjivih zahtjeva za zaštitu okoliša i certifikacijske specifikacije za certifikat tipa ili ograničeni certifikat tipa
21.B.100 Razina sudjelovanja
21.B.103 Izdavanje certifikata tipa ili ograničenog certifikata tipa
|
|
(41) |
pododjeljak D odjeljka B zamjenjuje se sljedećim: „21.B.105 Osnova certifikacije tipa, osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevi za zaštitu okoliša za veću izmjenu certifikata tipa Agencija utvrđuje primjenjivu osnovu certifikacije tipa i zahtjeve za zaštitu okoliša te, u slučaju izmjene koja utječe na podatke o operativnoj prikladnosti, osnovu certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti utvrđenu u skladu s točkom 21.A.101. i o njima obavješćuje podnositelja zahtjeva za veću izmjenu certifikata tipa. 21.B.107 Izdavanje odobrenja izmjene certifikata tipa
|
|
(42) |
pododjeljak E odjeljka B zamjenjuje se sljedećim: „U ovom pododjeljku izraz certifikat tipa uključuje i certifikate tipa i ograničene certifikate tipa. 21.B.109 Osnova certifikacije tipa, osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevi za zaštitu okoliša za dodatni certifikat tipa Agencija utvrđuje primjenjivu osnovu certifikacije tipa i zahtjeve za zaštitu okoliša te, u slučaju izmjene koja utječe na podatke o operativnoj prikladnosti, osnovu certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti utvrđenu u skladu s točkom 21.A.101. i o njima obavješćuje podnositelja zahtjeva za dodatni certifikat tipa. 21.B.111 Izdavanje dodatnog certifikata tipa
|
|
(43) |
točka 21.B.326 zamjenjuje se sljedećim: „21.B.326 Svjedodžba o plovidbenosti Nadležno tijelo države članice u kojoj je zrakoplov registriran izdaje svjedodžbu o plovidbenosti za:
|
|
(44) |
pododjeljak M odjeljka B zamjenjuje se sljedećim: „21.B.450 Osnova certifikacije tipa i zahtjevi za zaštitu okoliša za odobrenje projekta popravka Agencija određuje izmjene osnove certifikacije tipa na koju se upućuje, prema potrebi, u certifikatu tipa, dodatnom certifikatu tipa ili ETSO ovlaštenju za APU (pomoćni generator) koje Agencija smatra potrebnima za održavanje razine sigurnosti jednake onoj koja je prethodno utvrđena i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva za projekt popravka. 21.B.453 Izdavanje odobrenja projekta popravka
|
|
(45) |
pododjeljak O odjeljka B zamjenjuje se sljedećim: „21.B.480 Izdavanje ETSO ovlaštenja Agencija izdaje ETSO ovlaštenje ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
|