EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0076

Direktiva Komisije 2008/76/EZ od 25. srpnja 2008. o izmjeni Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje Tekst značajan za EGP

SL L 198, 26.7.2008, p. 37–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/76/oj

03/Sv. 034

HR

Službeni list Europske unije

178


32008L0076


L 198/37

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

25.07.2008.


DIREKTIVA KOMISIJE 2008/76/EZ

od 25. srpnja 2008.

o izmjeni Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje

(Tekst značajan za EGP)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. svibnja 2002. o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 8. stavak 1.,

budući da:

(1)

Direktiva 2002/32/EZ utvrđuje da je uporaba proizvoda namijenjenih hrani za životinje koji sadrže količine nepoželjnih tvari veće od najvećih dopuštenih količina utvrđenih u Prilogu I. ovoj Direktivi zabranjena.

(2)

Najnoviji razvoj tehničkih saznanja o formuliranju hrane za ribe s povećanom uporabom morskih rakova, poput morskih krila, kao krmiva u hrani za ribe daje pregled najveće dopuštene količine fluora prihvatljive u hrani za ribe. To proizlazi iz mišljenja Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) od 22. rujna 2004. (2) da povećanje najveće dopuštene količine fluora u hrani za ribe ne bi za posljedicu imalo neprihvatljive opasnosti za zdravlje životinja i javno zdravlje. Što se tiče Lolium temulentum i Lolium remotum, u svom mišljenju od 25. siječnja 2007. (3) EFSA preporučuje da se brišu zasebni unosi za ove dvije biljne sorte i da se primijeni opći najveći sadržaj za sjemenke korova i nemljeveno i nedrobljeno voće koje sadrži alkaloide, glukozide i druge otrovne tvari, kako je utvrđeno u retku 14. Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ.

(3)

Što se tiče DDT-a, trebalo bi uključiti naziv DDD u redak koji se odnosi na dotičnu tvar u Prilogu I. Direktivi 2002/32/EZ, budući da se ovaj naziv češće koristi za metabolite diklorodifenil-dikloroetan nego TDE (4).

(4)

Što se tiče marelica (Prunus armeniaca L.) i gorkih badema (Prunus dulcis var. amara ili Prunus amygdalus Batsch var. amara), može se zaključiti iz mišljenja EFSA-e od 23. studenoga 2006. (5) da za zaštitu zdravlja životinja i javnoga zdravlja nije potreban zahtjev za odsutnost mjerljivih količina marelica i gorkih badema, te da je dovoljno primijeniti opće najveće dopuštene količine hidrocijanske kiseline, kako je navedeno u retku 8. Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ. Stoga je primjereno izbrisati posebne zahtjeve za marelice i gorki badem.

(5)

Camelina (Camelina sativa) je obuhvaćena Prilogom Direktivi 2002/32/EZ, a sjemenke i plodovi ove sorte biljaka kao i od njih prerađeni derivati mogu biti prisutni u hrani za životinje samo u tragovima koji se ne mogu količinski odrediti.

(6)

Postoji obnovljeni interes za Camelina sativa kao uljarice zbog povećane potražnje za alternativnim usjevima uljarica s niskim ulaganjem uz mogućnost uporabe nusproizvoda iz proizvodnje uljarica u hrani za životinje. Iz mišljenja EFSA-e od 27. studenoga 2007. (6) može se zaključiti da zahtjev za odsutnost mjerljivih količina Camelina sativa i njihovih derivata nije potreban za zaštitu zdravlja životinja i za javno zdravlja, pod uvjetom da količina ukupnih glukozinolata u prehrani ne ugrožava zdravlje životinja i javno zdravlje. Zaštita zdravlja životinja i javnog zdravlja od toksičnih učinaka glukozinolata osigurana je odredbom o hlapivom ulju gorušice u krmnoj smjesi, za koje je najveća dopuštena količina izražena kao alil izotiocijanati, budući da se toksičnost glukozinolata prema mišljenju EFSA-e obično pripisuje (izo)tiocijanatima. Stoga je primjereno izbrisati zahtjev za odsutnost mjerljivih količina Camelia sativa iz Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ.

(7)

Treba stoga na odgovarajući način izmijeniti Direktivu 2002/32/EZ.

(8)

Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Direktivi.

Članak 2.

Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 1. travnja 2009. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredbi i korelacijsku tablicu između tih odredaba i ove Direktive. Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

Članak 3.

Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana nakon dana objave u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 25. srpnja 2008.

Za Komisiju

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  SL L 140, 30.5.2002., str. 10. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/77/EZ (SL L 271, 30.9.2006., str. 53.).

(2)  Mišljenje znanstvenoga radnog tijela o zagađivačima u prehrambenom lancu Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) na zahtjev Komisije u odnosu na fluor kao nepoželjnu tvar u hrani za životinje, doneseno 22. rujna 2004., http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/opinion_contam08_ej100_fluorine_en1,0.pdf.

(3)  Mišljenje znanstvenoga radnog tijela o zagađivačima u prehrambenom lancu Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) na zahtjev Europske komisije u odnosu na pirolizidin alkaloide kao nepoželjne tvari u hrani za životinje, doneseno 25. siječnja 2007., http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific-Opinion/contam_ej447_op_pyrrolizidine%20alkaloids%20in%feed_en.pdf.

(4)  Mišljenje znanstvenoga radnog tijela o zagađivačima u prehrambenom lancu Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) na zahtjev Komisije u odnosu na DDT kao nepoželjne tvari u hrani za životinje, doneseno 22. studenoga 2006., http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/CONTAM_ej433_DDT_en,2.pdf.

(5)  Mišljenje znanstvenoga radnog tijela o zagađivačima u prehrambenom lancu Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) na zahtjev Komisije u odnosu na cijanogene sastojke kao nepoželjne tvari u hrani za životinje, doneseno 23. studenoga 2006., http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/CONTAM_ej434_op_cyanogenic_compounds_in_feed_en,1.pdf.

(6)  Mišljenje znanstvenoga radnog tijela o zagađivačima u prehrambenom lancu Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) na zahtjev Komisije u odnosu na glukosinolate kao nepoželjne tvari u hrani za životinje, doneseno 27. studenoga 2007., http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_op_ej590_glucosinolates_en.pdf.


PRILOG

Prilog I. Direktivi 2002/32/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Red 3., fluor, zamjenjuje se sljedećim:

Nepoželjne tvari

Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje

Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada je udio vlage u hrani za životinje, preračunat na 12 %

(1)

(2)

(3)

„3.

Fluor (1)

Krmiva osim:

150

krmiva životinjskoga podrijetla s izuzetkom morskih rakova kao što su morski krili

500

morskih rakova kao što su morski krili

3 000

fosfata

2 000

kalcijevog karbonata

350

magnezijevog oksida

600

kalcificiranih morskih algi

1 000

Vermikulita (E 561)

3 000 (2)

Dopunskih krmnih smjesa

 

koje sadrže ≤ 4 % fosfora

500

koje sadrže > 4 % fosfora

125 na 1 % fosfora

Potpunih krmnih smjesa osim:

150

potpunih krmnih smjesa za goveda, ovce i koze

 

u laktaciji

30

ostale

50

potpunih krmnih smjesa za svinje

100

potpunih krmnih smjesa za perad

350

potpunih krmnih smjesa za piliće

250

potpunih krmnih smjesa za ribe

350

2.

Red 14., Sjemenke korova i nemljeveno i nedrobljeno voće koje sadrži alkaloide, glukozide i druge otrovne tvari, zamjenjuje se sljedećim:

Nepoželjne tvari

Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje

Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada je udio vlage u hrani za životinje, preračunat na 12 %

(1)

(2)

(3)

„14.

Sjemenke korova te nemljeveno i nedrobljeno voće koje sadrži, alkaloide, glukozide ili druge otrovne tvari pojedinačno ili u kombinaciji uključujući

Sva hrana za životinje

3 000

Sjemenke lužnjaka Datura stramonium L.

 

1 000”

3.

Red 21., DDT, zamjenjuje se sljedećim:

Nepoželjne tvari

Proizvodi namijenjeni za hranu za životinje

Najveća dopuštena količina u mg/kg (ppm) kada je udio vlage u hrani za životinje, preračunat na 12 %

(1)

(2)

(3)

„DDT (zbroj DDT-, DDD- (ili TDE-) i DDE-izomera, izraženih kao DDT)

Sva hrana za životinje osim

0,05

masti i ulja

0,5”

4.

Red 28., Marelice – Prunus armeniaca L., redak 29., gorki badem – Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke (= Prunus amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke) i redak 31., Camelina –Camelina sativa (L.) Crantz, brišu se.


(1)  Najveće dopuštene količine odnose se na analitičko određivanje fluora, čime se ekstrakcija obavlja pomoću klorovodične kiseline 1 N tijekom 20 minuta na sobnoj temperaturi. Mogu se primijeniti jednaki postupci ekstrakcije za koje se može pokazati da uporabljeni postupak ekstrakcije ima jednaku učinkovitost ekstrakcije.

(2)  Količine će se pregledati do 31. prosinca 2008. s ciljem smanjenja najvećih dopuštenih količina.”


Top