Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0033

    Direktiva 2008/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o izmjeni Direktive 2000/53/EZ o otpadnim vozilima u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji

    SL L 81, 20.3.2008, p. 62–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/33/oj

    15/Sv. 32

    HR

    Službeni list Europske unije

    115


    32008L0033


    L 081/62

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    DIREKTIVA 2008/33/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 11. ožujka 2008.

    o izmjeni Direktive 2000/53/EZ o otpadnim vozilima u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske Zajednice, a posebno njegov članak 175. stavak 1.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

    nakon savjetovanja s Odborom regija,

    u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),

    budući da:

    (1)

    Direktivom 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) predviđeno je donošenje određenih mjera u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (4).

    (2)

    Odluka 1999/468/EZ izmijenjena je Odlukom 2006/512/EZ kojom je uveden regulatorni postupak s kontrolom za donošenje mjera općeg područja primjene i koji je namijenjen izmjeni elemenata koji nisu ključni temeljnog akta donesenog u skladu s postupkom iz članka 251. Ugovora, između ostalog, brisanjem nekih od tih elemenata ili dopunjavanjem akta novim elementima koji nisu ključni.

    (3)

    U skladu s izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (5) u pogledu Odluke 2006/512/EZ, kako bi se regulatorni postupak s kontrolom mogao primjenjivati na akte donesene u skladu s postupkom iz članka 251. Ugovora koji su već na snazi, te se akte mora prilagoditi u skladu s primjenjivim postupcima.

    (4)

    Komisiju treba ovlastiti za izmjenu priloga i utvrđivanje određenih tehničkih zahtjeva i kontrolnih propisa. Budući da su te mjere od općeg područja primjene i namijenjene izmjeni elemenata Direktive 2000/53/EZ koji nisu ključni, između ostalog, nadopunjavanjem iste novim elementima koji nisu ključni, one se moraju donijeti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom predviđenim u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ.

    (5)

    Budući da je Komisija utvrdila provedbena pravila iz članka 5. stavka 5., članka 7. stavka 2. i članka 8. stavka 2. Direktive 2000/53/EZ Odlukama 2002/151/EZ (6), 2005/293/EZ (7) i 2003/138/EZ (8), primjereno je izbrisati upute na rokove 21. listopada 2001., 21. listopada 2002., odnosno 21. listopada 2001.

    (6)

    Stoga na odgovarajući način treba izmijeniti Direktivu 2000/53/EZ.

    (7)

    Budući da su izmjene Direktive 2000/53/EZ ovom Direktivom tehničke naravi i odnose se samo na postupak odbora, njih države članice ne moraju prenijeti u svoje zakonodavstvo. Stoga u tu svrhu nije potrebno donositi odredbe,

    DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:

    Članak 1.

    Izmjene

    Direktiva 2000/53/EZ ovim se mijenja kako slijedi:

    1.

    Članak 4. stavak 2. točka (b) mijenja se kako slijedi:

    (a)

    uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećem:

    „Prilog II. mijenja se redovito prema tehničkom i znanstvenom napretku, kako bi:”;

    (b)

    dodaje se sljedeći podstavak:

    „Mjere iz točaka i. do iv. namijenjene izmjeni elemenata ove Direktive koji nisu ključni donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 11. stavka 3.”;

    2.

    Članak 5. stavak 5. zamjenjuje se sljedećim:

    „5.   Države članice poduzimaju potrebne mjere kako bi osigurale da nadležna tijela uzajamno priznaju i prihvate potvrde o uništenju koje su izdane u drugim državama članicama u skladu sa stavkom 3.

    S tim ciljem utvrđuju se minimalni zahtjevi za potvrde o uništenju. Ta mjera, namijenjena izmjeni elemenata ove Direktive koji nisu ključni, njezinim dopunjavanjem, donosi se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 11. stavka 3.”;

    3.

    U članak 6. dodaje se sljedeći stavak:

    „6.   Prilog I. mijenja se u skladu s tehničkim i znanstvenim napretkom. Ta mjera, namijenjena izmjeni elemenata ove Direktive koji nisu ključni, njezinim dopunjavanjem, donosi se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 11. stavka 3.”;

    4.

    Treći podstavak stavka 2. članka 7. zamjenjuje se sljedećim:

    „Utvrđuju se detaljna pravila koja su potrebna radi nadzora poštovanja ciljeva postavljenih u prvom podstavku od strane država članica. Prilikom predlaganja takvih pravila Komisija uzima u obzir sve relevantne čimbenike, između ostalog, raspoloživost podataka i pitanje izvoza i uvoza otpadnih vozila. Ta detaljna pravila, namijenjena izmjeni elemenata ove Direktive koji nisu ključni, njezinim dopunjavanjem, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 11. stavka 3.”;

    5.

    Članak 8. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „2.   Utvrđuju se standardi iz stavka 1. Pri predlaganju takvih standarda Komisija u obzir uzima rad odgovarajućih međunarodnih foruma u tom području i prema potrebi tom radu daje svoj doprinos. Ta detaljna pravila, namijenjena izmjeni elemenata ove Direktive koji nisu ključni, njezinim dopunjavanjem, donosi se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 11. stavka 3.”;

    6.

    U članak 9. stavak 1. dodaje se sljedeći podstavak:

    „Obrasci koji se odnose na sustav baza podataka donose se u skladu s regulatornim postupkom iz članka 11. stavka 2.”;

    7.

    Članak 11. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 11.

    Postupak Odbora

    1.   Komisiji pomaže Odbor uspostavljen člankom 18. Direktive 75/442/EZ.

    2.   Kod upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, pri čemu se u obzir uzimaju odredbe njezinog članka 8.

    Razdoblje iz članka 5. stavka 6. Odluke 1999/468/EZ utvrđuje se na tri mjeseca.

    3.   Kod upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članak 5.a stavci od 1. do 4. i članak 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.”

    Članak 2.

    Stupanje na snagu

    1. Ova Direktiva stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 3.

    Adresati

    Ova je Direktiva upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Strasbourgu 11. ožujka 2008.

    Za Europski parlament

    Predsjednik

    H.-G. PÖTTERING

    Za Vijeće

    Predsjednik

    J. LENARČIČ


    (1)  SL C 161, 13.7.2007., str. 45.

    (2)  Mišljenje Europskog parlamenta od 11. srpnja 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 3. ožujka 2008.

    (3)  SL L 269, 21.10.2000., str. 34. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Vijeća 2005/673/EZ (SL L 254, 30.9.2005., str. 69.)

    (4)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2006/512/EZ (SL L 200, 22.7.2006., str. 11.)

    (5)  SL L 255, 21.10.2006., str. 1.

    (6)  Odluka Komisije 2002/151/EZ od 19. veljače 2002. o minimalnim zahtjevima za potvrdu o obrađivanju otpadnog vozila koja se izdaje u skladu s člankom 5. stavkom 3. Direktive 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 50, 21.2.2002., str. 94.)

    (7)  Odluka Komisije 2005/293/EZ od 1. travnja 2005. o utvrđivanju detaljnih pravila za praćenje ciljeva u pogledu ponovne uporabe/oporabe i ponovne uporabe/recikliranja koji su utvrđeni u Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 94, 13.4.2005., str. 30.)

    (8)  Odluka Komisije 2003/138/EZ od 27. veljače 2003. o utvrđivanju normi za obilježavanje dijelova i materijala vozila sukladno Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 53, 28.2.2003., str. 58.)


    Top