Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32006D0326

    2006/326/EZ: Odluka Vijeća od 27. travnja 2006. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Kraljevine Danske o dostavi sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima

    SL L 120, 5.5.2006, p. 23/23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    SL L 294M, 25.10.2006, p. 9/9 (MT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

    Estatuto jurídico del documento Vigente: Este acto se ha modificado. Versión consolidada actual: 30/11/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/326/oj

    Acuerdo internacional relacionado

    19/Sv. 005

    HR

    Službeni list Europske unije

    11


    32006D0326


    L 120/23

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    27.04.2006.


    ODLUKA VIJEĆA

    od 27. travnja 2006.

    o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Kraljevine Danske o dostavi sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima

    (2006/326/EZ)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 61. točku (c), u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka njegovog članka 300. stavka 2. i prvog podstavka članka 300. stavka 3.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),

    budući da:

    (1)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Danska nije vezana odredbama Uredbe Vijeća (EZ) br. 1348/2000 od 29. svibnja 2000. o dostavi, u državama članicama, sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima (2) te se one na nju ne primjenjuju.

    (2)

    Komisija je dogovorila Sporazum između Europske zajednice i Kraljevine Danske o proširenju odredaba Uredbe (EZ) br. 1348/2000 na Dansku.

    (3)

    Sporazum je 19. listopada 2005. potpisan u ime Europske zajednice, podložno njegovom mogućem sklapanju na kasniji datum, u skladu s Odlukom Vijeća 2005/794/EZ od 20. rujna 2005. (3)

    (4)

    U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Ujedinjena Kraljevina i Irska sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke.

    (5)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke, nije njom vezana niti se ona na nju primjenjuje.

    (6)

    Sporazum bi trebalo odobriti,

    ODLUČILO JE:

    Članak 1.

    Ovim se u ime Zajednice odobrava Sporazum između Europske zajednice i Kraljevine Danske o dostavi sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima.

    Članak 2.

    Ovlašćuje se predsjednik Vijeća imenovati osobu opunomoćenu osobu za obavješćivanje predviđeno člankom 10. stavkom 2. Sporazuma.

    Sastavljeno u Luxembourgu 27. travnja 2006.

    Za Vijeće

    Predsjednica

    L. PROKOP


    (1)  Mišljenje dostavljeno 23. ožujka 2006. (još nije objavljeno u Službenom listu).

    (2)  SL L 160, 30.6.2000., str. 37.

    (3)  SL L 300, 17.11.2005., str. 53.


    Arriba