Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1044

Uredba Komisije (EZ) br. 1044/2005 od 4. srpnja 2005. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2808/98 s obzirom na operativni događaj za devizni tečaj za potporu u skladu s Uredbom (EZ) br. 1782/2003 i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1973/2004

SL L 172, 5.7.2005, p. 76–77 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 330M, 9.12.2008, p. 200–201 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Implicitno stavljeno izvan snage 32009R1121

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1044/oj

03/Sv. 004

HR

Službeni list Europske unije

167


32005R1044


L 172/76

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

04.07.2005.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1044/2005

od 4. srpnja 2005.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2808/98 s obzirom na operativni događaj za devizni tečaj za potporu u skladu s Uredbom (EZ) br. 1782/2003 i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1973/2004

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2799/98 od 15. prosinca 1998. o uspostavi agromonetarnih mjera za euro (1), a posebno njezin članak 9.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1782/2003 od 29. rujna 2003. o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike i o uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima te o izmjeni uredbi (EEZ) br. 2019/93, (EZ) br. 1452/2001, (EZ) br. 1453/2001, (EZ) br. 1454/2001, (EZ) 1868/94, (EZ) br. 1251/1999, (EZ) br. 1254/1999, (EZ) br. 1673/2000, (EEZ) br. 2358/71 i (EZ) br. 2529/2001 (2), a posebno njezin članak 145. točku (c),

budući da:

(1)

Uredba (EZ) br. 1782/2003 uvodi sustav izravne potpore koja se isplaćuje na temelju jedinstvenog zahtjeva za plaćanje i uvijek se iskazuje u eurima.

(2)

S obzirom da nisu utvrđeni operativni događaji za devizni tečaj za neke od mjera potpore iz Uredbe (EZ) br. 1782/2003, trebalo bi osigurati jedinstven operativni događaj koji je izravno povezan sa zahtjevima koje podnose korisnici potpore. Radi dosljednosti i transparentnosti u odnosu na korisnike, operativni događaj trebao bi biti datum što je moguće bliži početku razdoblja plaćanja koje se uvodi prema gore spomenutoj Uredbi, te zbog pojednostavnjivanja provjera primjene deviznih tečajeva i povećanja njihove djelotvornosti, trebao bi prethoditi početku proračunske godine tijekom koje treba izvršiti plaćanja.

(3)

Stoga bi operativni događaj za devizni tečaj za sve mjere potpore prema Uredbi (EZ) br. 1782/2003 trebalo utvrditi na jedinstven način izmjenom Uredbe Komisije (EZ) br. 2808/98 od 22. prosinca 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu agromonetarnog sustava za euro u poljoprivredi (3) te sve postojeće odredbe o operativnim događajima u uredbama o provedbi Uredbe (EZ) br. 1782/2003 trebalo u skladu s tim staviti izvan snage.

(4)

Kako bi se obavijestilo subjekte o izmjeni uredbi dovoljno rano prije početka plaćanja, ova se Uredba primjenjuje od 1. kolovoza 2005.

(5)

Konačno, kako su neki operativni događaji za 2005. već utvrđeni kao datum prije 1. kolovoza 2005., takvi operativni događaji trebali bi se primjenjivati kao prijelazna mjera i u 2005.

(6)

Uredbu (EZ) br. 2808/98 i Uredbu Komisije (EZ) br. 1973/2004 od 29. listopada 2004. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 u pogledu programa potpore predviđenih u glavi IV. i glavi IV.a te Uredbe i o korištenju zemljišta na ugaru za proizvodnju sirovina (4), trebalo bi stoga izmijeniti.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom su u skladu s mišljenjem nadležnih upravljačkih odbora,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 4. Uredbe (EZ) br. 2808/98 mijenja se kako slijedi:

1.

stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Za programe potpore navedene u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1782/2003 (5), operativni događaj za devizni tečaj je 1. listopad godine za koju se odobrava potpora.

2.

stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Radi primjene stavka 2., devizni tečaj koji se koristiti je prosjek deviznih tečajeva u mjesecu koji je prethodio operativnom događaju, na temelju izračuna pro rata temporis. Prosjek deviznih tečajeva određuje Komisija tijekom mjeseca nakon operativnog događaja.”

Članak 2.

Članak 21. stavak 3., članak 86. i članak 128. Uredbe (EZ) br. 1973/2004 o određivanju operativnog događaja za devizni tečaj i/ili pravila za izračunavanje deviznog tečaja za potporu za krumpir za proizvodnju škroba, premije za ovce i koze i plaćanja u vezi s govedinom, ovime se stavljaju izvan snage.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova se Uredba primjenjuje od 1. kolovoza 2005. Međutim, u slučaju programa potpore navedenih u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1782/2003 za koje je kao operativni događaj za devizne tečajeve za 2005. određen dan prije 1. kolovoza 2005., tako određen operativni događaj ostaje primjenjiv za 2005.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. srpnja 2005.

Za Komisiju

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  SL L 349, 24.12.1998., str. 1.

(2)  SL L 270, 21.10.2003., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 394/2005 (SL L 63, 10.3.2005., str. 17.).

(3)  SL L 349, 24.12.1998., str. 36. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1250/2004 (SL L 237, 8.7.2004., str. 13.)

(4)  SL L 345, 20.11.2004., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 794/2005 (SL L 134, 27.5.2005., str. 6.).

(5)  SL L 270, 21.10.2003., str. 1.”;


Top