Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005L0015

    Direktiva Vijeća 2005/15/EZ od 28. veljače 2005. o izmjeni Priloga IV. Direktivi 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice

    SL L 56, 2.3.2005, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    SL L 159M, 13.6.2006, p. 161–162 (MT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/15/oj

    03/Sv. 44

    HR

    Službeni list Europske unije

    11


    32005L0015


    L 056/12

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    DIREKTIVA VIJEĆA 2005/15/EZ

    od 28. veljače 2005.

    o izmjeni Priloga IV. Direktivi 2000/29/EZ o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno točku (d) drugog stavka njezinog članka 14.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    budući da:

    (1)

    Direktivom 2004/102/EZ (2) izmjenjuju se Prilozi II., III., IV. i V. Direktivi 2000/29/EZ, i države članice ju moraju provesti do 1. ožujka 2005.

    (2)

    Direktiva 2004/102/EZ sadrži odredbe koje se odnose na drvo i drvne proizvode. Mjerama koje se odnose na palete, kutije i daske za zaštitu tereta od udara i vlage na brodu, usklađuju se mjere Zajednice s Međunarodnim standardom za fitosanitarne mjere (ISPM) br. 15 Organizacije UN-a za hranu i poljoprivredu (FAO), o „Smjernicama za reguliranje drvenog materijala za pakiranje u međunarodnom prometu”, koji je u ožujku 2002. usvojila Četvrta privremena komisija za fitosanitarne mjere (ICPM).

    (3)

    Standard br. 15 opisuje da bi drveni materijal za pakiranje (uključujući daske za zaštitu tereta od udara i vlage na brodu), napravljen od crnogoričnog i bjelogoričnog sirovog drveta, trebao biti podvrgnut odobrenim mjerama kao što je toplinsko tretiranje (na 56 °C tijekom najmanje 30 minuta) ili fumigacija metilbromidom. Nadalje, drvo bi trebalo nositi posebnu oznaku kojom se potvrđuje da je bilo podvrgnuto odobrenoj mjeri.

    (4)

    Standardom se također propisuje da države mogu tražiti da uvezeni drveni materijal za pakiranje podvrgnut odobrenoj mjeri bude napravljen od okorenog drveta i da nosi oznaku o „tehničkom utemeljenju”.

    (5)

    Treće zemlje su zatražile od Zajednice da razmotri alternativne metode postizanja istoga cilja. U tu se svrhu trenutačno provode istraživanja o tehničkim aspektima okoravanja, a posebno o učinkovitosti okoravanja u svrhu „smanjenja opasnosti od nametnika”, uz mjere za obradu drveta.

    (6)

    U očekivanju rezultata tog istraživanja, za okoreno drvo je primjereno odgoditi primjenu zahtjeva.

    (7)

    Direktivu 2000/29/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (8)

    Stalni odbor za biljno zdravstvo nije dao mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik,

    DONIJELO JE OVU DIREKTIVU

    Članak 1.

    Direktiva 2000/29/EZ izmjenjena je kako slijedi:

    1.

    U Prilogu IV., dijelu A, odjeljku I., točki 2. na kraju desnog stupca dodaje se sljedeći stavak:

    ‚Prva alineja, kojom se zahtijeva da drveni materijal za pakiranje bude izrađen od okorenog oblog drveta, primjenjuje se od 1. ožujka 2006.’

    2.

    U Prilogu IV., dijelu A, odjeljku I., točki 8., na kraju desnog stupca dodaje sljedeći stavak:

    ‚Prvi redak točke a), kojim se zahtijeva da drveni materijal za pakiranje bude izrađen od okorenog oblog drveta, primjenjuje se od 1. ožujka 2006.’

    Članak 2.

    1.   Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 28. veljače 2005. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba i korelacijsku tablicu između tih odredaba i ove Direktive.

    One primjenjuju te odredbe od 1. ožujka 2005.

    Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

    2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

    Članak 3.

    Ova Direktiva stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 4.

    Ova je Direktiva upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2005.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    F. BODEN


    (1)  SL L 169, 10.7.2000., str. 1. kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2004/102/EZ (SL L 309, 6.10.2004., str. 9).

    (2)  SL L 309, 6.10.2004., str. 9.


    Top