This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988L0233
Tenth Commission Directive 88/233/EEC of 2 March 1988 adapting to technical progress Annexes II, III, IV and VI to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
88/233/EEZ: Deseta Direktiva Komisije od 2. ožujka 1988. o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV. i VI. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
88/233/EEZ: Deseta Direktiva Komisije od 2. ožujka 1988. o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV. i VI. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
SL L 105, 26.4.1988, p. 11–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013
13/Sv. 009 |
HR |
Službeni list Europske unije |
213 |
31988L0233
L 105/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
02.03.1988. |
DESETA DIREKTIVA KOMISIJE
od 2. ožujka 1988.
o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV. i VI. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
(88/233/EEZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/768/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 87/137/EEZ (2), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,
budući da se na temelju sada dostupnih informacija neka privremeno dozvoljena bojila, tvari ili konzervansi mogu konačno dozvoliti, dok se drugi moraju konačno zabraniti ili dozvoliti u daljnjem, određenom vremenskom razdoblju;
budući da je radi zaštite javnog zdravlja potrebno zabraniti uporabu 3,4',5-tribromosalicilanilida, Phytolacca spp. i njihovih pripravaka, retinojeve kiseline i nekih tvari za bojenje kose;
budući da je radi zaštite javnog zdravlja potrebno donijeti odredbe o uputi za korištenje i obavezne oznake upozorenja na kozmetičkim proizvodima koji sadrže tioglikolnu kiselinu te njezine soli i estere;
budući da je na temelju dostupnih informacija potrebno proširiti područje primjene kinolin-8-ol i bis (8-hidroksi-kinolijev) sulfata;
budući da se u svjetlu najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja uporaba etidronske kiseline i njezinih soli za njegu kose i u određenim sapunima može odobriti uz određene uvjete;
budući da je potrebno zabraniti daljnju uporabu konzervansa klorfenezina;
budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu direktiva tehničkom napretku radi uklanjanja tehničkih prepreka u trgovanju kozmetičkim proizvodima,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 76/768/EEZ ovime se mijenja kako slijedi:
1. |
U Prilogu II.:
|
2. |
U Prilogu III., dijelu 1.:
|
3. |
U Prilogu III., dijelu 2.:
|
4. |
Prilog IV., dio 1. mijenja se kako slijedi:
|
5. |
U Prilogu IV., dijelu 2.:
|
6. |
U Prilogu VI., dijelu 1.:
|
7. |
U Prilogu VI., dijelu 2.:
|
Članak 2.
1. Ne dovodeći u pitanje dozvoljene datume, navedene u članku 1. stavcima 4., 5. i 7., države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi osigurale da od 1. siječnja 1989. u slučaju tvari navedenih u članku 1. stavku 1. i od 1. siječnja 1990. u slučaju tvari navedenih u članku 1. stavcima 2., 3., 6. i 7. ni proizvođači niti uvoznici sa sjedištem u Zajednici ne stave na tržište proizvode koji ne udovoljavaju zahtjevima ove Direktive.
2. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere da se proizvodi navedeni u stavku 1., koji sadrže tvari navedene u članku 1. stavku 1. i tvari navedene u članku 1. stavcima 2., 3., 6. i 7. ne prodaju ili isporučuju krajnjem potrošaču nakon 31. prosinca 1989., odnosno, 31. prosinca 1991.
Članak 3.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 30. rujna 1988. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. ožujka 1988.
Za Komisiju
Grigoris VARFIS
Član Komisije
(1) SL L 262, 27.9.1976., str. 169.
(2) SL L 56, 26.2.1987., str. 20.