This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0434
Council Decision (EU) 2017/434 of 13 February 2017 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
Odluka Vijeća (EU) 2017/434 od 13. veljače 2017. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o suradnji za partnerstvo i razvoj između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Islamske Republike Afganistana, s druge strane
Odluka Vijeća (EU) 2017/434 od 13. veljače 2017. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o suradnji za partnerstvo i razvoj između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Islamske Republike Afganistana, s druge strane
SL L 67, 14.3.2017, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/434/oj
14.3.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 67/1 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/434
od 13. veljače 2017.
o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o suradnji za partnerstvo i razvoj između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Islamske Republike Afganistana, s druge strane
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 37.,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 207. i 209. u vezi s člankom 218. stavkom 5. i člankom 218. stavkom 8. drugim podstavkom,
uzimajući u obzir zajednički prijedlog Europske komisije i Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
U studenome 2011. Vijeće je ovlastilo Komisiju i Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da započnu pregovore s Islamskom Republikom Afganistanom o Sporazumu o suradnji za partnerstvo i razvoj („Sporazum”). |
(2) |
Pregovori o Sporazumu bili su uspješni te je Sporazum parafiran 2. srpnja 2015. u Kabulu. |
(3) |
Člankom 59. Sporazuma predviđa se privremena primjena Sporazuma prije njegova stupanja na snagu. |
(4) |
Sporazum bi trebalo potpisati u ime Unije i neke od odredaba Sporazuma trebalo bi privremeno primjenjivati, do završetka postupaka potrebnih za njegovo sklapanje. |
(5) |
Potpisivanjem Sporazuma u ime Unije i privremenom primjenom dijelova Sporazuma između Unije i Islamske Republike Afganistana ne dovodi se u pitanje raspodjela nadležnosti između Unije i njezinih država članica u skladu s Ugovorima, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Potpisivanje, u ime Unije, Sporazuma o suradnji za partnerstvo i razvoj između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Islamske Republike Afganistana, s druge strane, odobrava se u ime Unije, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
2. Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.
Članak 3.
1. Do njegova stupanja na snagu, u skladu s člankom 59. Sporazuma i podložno obavijestima koje su njime propisane, sljedeći dijelovi Sporazuma privremeno se primjenjuju između Unije i Islamske Republike Afganistana, ali samo u mjeri u kojoj su njima obuhvaćena pitanja u nadležnosti Unije, uključujući pitanja u nadležnosti Unije za utvrđivanje i provedbu zajedničke vanjske i sigurnosne politike:
(a) |
članak 2. („Opća načela”); |
(b) |
članak 3. („Politički dijalog”); |
(c) |
članak 4. („Ljudska prava”); |
(d) |
članak 5. („Ravnopravnost spolova”); |
(e) |
glava III. („Razvojna suradnja”); |
(f) |
glava IV. („Suradnja u pitanjima trgovine i ulaganja”); |
(g) |
članak 28. („Suradnja u području migracija”); |
(h) |
glava VII. („Regionalna suradnja”); |
(i) |
glava VIII. („Institucionalni okvir”), u mjeri u kojoj su odredbe te glave ograničene na svrhu osiguravanja privremene primjene Sporazuma; |
(j) |
glava IX. („Završne odredbe”), u mjeri u kojoj su odredbe te glave ograničene na svrhu osiguravanja privremene primjene Sporazuma. |
2. Glavno tajništvo Vijeća objavljuje u Službenom listu Europske unije datum od kojeg se dijelovi Sporazuma navedeni u stavku 1. trebaju privremeno primjenjivati.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. veljače 2017.
Za Vijeće
Predsjednik
L. GRECH