This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0025
Commission Regulation (EU) 2021/25 of 13 January 2021 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standard 39 and International Financial Reporting Standards 4, 7, 9 and 16 (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2021/25 оd 13. siječnja 2021. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu Međunarodnog računovodstvenog standarda 39 i Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja 4, 7, 9 i 16 (Tekst značajan za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2021/25 оd 13. siječnja 2021. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu Međunarodnog računovodstvenog standarda 39 i Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja 4, 7, 9 i 16 (Tekst značajan za EGP)
C/2021/16
SL L 11, 14.1.2021, p. 7–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; Implicitno stavljeno izvan snage 32023R1803
14.1.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 11/7 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/25
оd 13. siječnja 2021.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu Međunarodnog računovodstvenog standarda 39 i Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja 4, 7, 9 i 16
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (1), a posebno njezin članak 3. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 1126/2008 (2) doneseni su određeni međunarodni standardi i tumačenja koji su postojali 15. listopada 2008. |
(2) |
Odbor za financijsku stabilnost objavio je 22. srpnja 2014. izvješće „Provedba reforme najvažnijih referentnih kamatnih stopa” s preporukama za jačanje postojećih referentnih kamatnih stopa i drugih potencijalnih referentnih stopa na temelju stanja međubankovnih tržišta te za razvoj zamjenskih gotovo nerizičnih referentnih stopa. |
(3) |
Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (3) uveden je zajednički okvir kako bi se osigurala točnost i cjelovitost indeksa koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima, ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova u Uniji. |
(4) |
Uredbom Komisije (EU) 2020/34 (4) uvedena su privremena i ograničena izuzeća od primjene zahtjeva o računovodstvu zaštite od rizika iz Međunarodnog računovodstvenog standarda (MRS) 39 Financijski instrumenti: Priznavanje i mjerenje i Međunarodnog standarda financijskog izvještavanja (MSFI) 9 Financijski instrumenti kako bi se riješilo pitanje posljedica reforme referentnih kamatnih stopa na financijsko izvještavanje u razdoblju prije zamjene postojeće referentne kamatne stope. |
(5) |
Odbor za međunarodne računovodstvene standarde objavio je 27. kolovoza 2020. Reformu referentnih kamatnih stopa (2. faza) – izmjene MSFI-ja 9, MRS-a 39, MSFI-ja 7, MSFI-ja 4 i MSFI-ja 16 kako bi se riješilo pitanje posljedica stvarne zamjene postojećih referentnih kamatnih stopa alternativnim referentnim stopama na financijsko izvještavanje. |
(6) |
Tim se izmjenama predviđa poseban računovodstveni postupak kojim se promjene vrijednosti financijskih instrumenata ili ugovora o najmu zbog zamjene referentne kamatne stope raspoređuju tijekom određenog razdoblja, čime se sprječava nagli učinak na dobit ili gubitak i nepotrebno prekidanje odnosa zaštite od rizika zbog zamjene referentne kamatne stope. |
(7) |
Nakon savjetovanja s Europskom savjetodavnom skupinom za financijsko izvještavanje Komisija je zaključila da izmjene MRS-a 39 Financijski instrumenti: Priznavanje i mjerenje, MSFI-ja 4 Ugovori o osiguranju, MSFI-ja 7 Financijski instrumenti: objavljivanje, MSFI-ja 9 Financijski instrumenti i MSFI-ja 16 Najmovi ispunjavaju kriterije za donošenje utvrđene u članku 3. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002. |
(8) |
Uredbu (EZ) br. 1126/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(9) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Regulatornog računovodstvenog odbora, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 1126/2008 mijenja se kako slijedi:
(a) |
Međunarodni računovodstveni standard (MRS) 39 Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi; |
(b) |
Međunarodni standard financijskog izvještavanja (MSFI) 4 Ugovori o osiguranju mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi; |
(c) |
MSFI 7 Financijski instrumenti: objavljivanje mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi; |
(d) |
MSFI 9 Financijski instrumenti mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. |
(e) |
MSFI 16 Najmovi mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi; |
Članak 2.
Trgovačka društva primjenjuju izmjene iz članka 1. najkasnije od početka svoje prve financijske godine koja počinje 1. siječnja 2021. ili nakon tog datuma.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 243, 11.9.2002., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1126/2008 od 3. studenoga 2008. o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 320, 29.11.2008., str. 1.).
(3) Uredba (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (SL L 171, 29.6.2016., str. 1.).
(4) Uredba Komisije (EU) 2020/34 оd 15. siječnja 2020. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu Međunarodnog računovodstvenog standarda 39 i Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja 7 i 9 (SL L 12, 16.1.2020., str. 5.).
PRILOG
Reforma referentnih kamatnih stopa – 2. faza
Izmjene MSFI-ja 9, MRS-a 39, MSFI-ja 7, MSFI-ja 4 i MSFI-ja 16
Izmjena MSFI-ja 9 Financijski instrumenti
Dodane su točke 5.4.5.–5.4.9., točke 6.8.13., 6.9.1.–6.9.13. te točke 7.1.9. i 7.2.43.–7.2.46. Dodan je naslov ispred točke 6.9.1. te su dodani podnaslovi ispred točaka 5.4.5., 6.9.7., 6.9.9., 6.9.11. i 7.2.43.
5.4. MJERENJE PO AMORTIZIRANOM TROŠKU
...
Promjene osnove za određivanje ugovornih novčanih tokova zbog reforme referentnih kamatnih stopa
5.4.5. |
Subjekt primjenjuje točke 5.4.6.–5.4.9. na financijsku imovinu ili financijsku obvezu samo i isključivo ako se osnova za određivanje ugovornih novčanih tokova za tu financijsku imovinu ili financijsku obvezu promijenila zbog reforme referentnih kamatnih stopa. U tu se svrhu pojam „reforma referentnih kamatnih stopa” odnosi na reformu referentne kamatne stope na cijelom tržištu, koja je opisana u točki 6.8.2. |
5.4.6. |
Osnova za određivanje ugovornih novčanih tokova financijske imovine ili financijske obveze može se promijeniti:
|
5.4.7. |
Subjekt kao praktično rješenje primjenjuje točku B5.4.5. kako bi se uzela u obzir promjena osnove za određivanje ugovornih novčanih tokova financijske imovine ili financijske obveze koja se nalaže reformom referentnih kamatnih stopa. Ovo praktično rješenje primjenjuje se samo na te promjene i isključivo u onoj mjeri u kojoj se to nalaže reformom referentnih kamatnih stopa (vidjeti i točku 5.4.9.). U tu se svrhu reformom referentnih kamatnih stopa nalaže promjena osnove za određivanje ugovornih novčanih tokova samo i isključivo ako su ispunjena sljedeća dva uvjeta:
|
5.4.8. |
Primjeri promjena zbog kojih nastaju nove osnove za određivanje ugovornih novčanih tokova koji su ekonomski istovjetni prethodnoj osnovi (odnosno osnovi koja neposredno prethodi promjeni) jesu:
|
5.4.9. |
Ako se uz promjene osnove za određivanje ugovornih novčanih tokova koje se nalažu reformom referentnih kamatnih stopa provode dodatne promjene financijske imovine ili financijske obveze, subjekt na promjene koje se nalažu reformom referentnih kamatnih stopa prvo primjenjuje praktično rješenje iz točke 5.4.7. Subjekt nakon toga primjenjuje važeće odredbe iz ovog standarda na sve dodatne promjene na koje se ne primjenjuje praktično rješenje. Ako dodatnom promjenom ne nastane prestanak priznavanja financijske imovine ili financijske obveze, subjekt prema potrebi primjenjuje točku 5.4.3. ili točku B5.4.6. kako bi obračunao tu dodatnu promjenu. Ako dodatnom promjenom nastane prestanak priznavanja financijske imovine ili financijske obveze, subjekt primjenjuje odredbe o prestanku priznavanja.
... |
6.8. PRIVREMENA IZUZEĆA OD PRIMJENE ODREĐENIH ODREDBI O RAČUNOVODSTVU ZAŠTITE OD RIZIKA
Završetak primjene
...
6.8.13. |
Subjekt prospektivno prestaje primjenjivati točke 6.8.7. i 6.8.8. od dana:
|
6.9. OSTALA PRIVREMENA IZUZEĆA NASTALA ZBOG REFORME KAMATNIH STOPA
6.9.1. |
Ako i kada se odredbe iz točaka 6.8.4.–6.8.8. prestanu primjenjivati na odnose zaštite od rizika (vidjeti točke 6.8.9.–6.8.13.), subjekt je dužan izmijeniti ranije dokumentirano službeno određivanje odnosa zaštite od rizika na način koji odražava promjene koje se nalažu reformom kamatnih stopa, odnosno promjene trebaju biti u skladu s odredbama iz točaka 5.4.6.–5.4.8. Određivanje odnosa zaštite od rizika mijenja se samo kako bi se provela jedna ili više sljedećih promjena:
|
6.9.2. |
Subjekt primjenjuje i odredbu iz točke 6.9.1. podtočke (c) ako su ispunjena sljedeća tri uvjeta:
|
6.9.3. |
Odredbe iz točaka 6.8.4.–6.8.8. mogu se prestati primjenjivati u različito vrijeme. Subjekt će stoga pri primjeni točke 6.9.1. možda trebati izmijeniti službeno određivanje svojega odnosa zaštite od rizika u različitim trenucima ili će možda trebati izmijeniti službeno određivanje odnosa zaštite od rizika više puta. Subjekt onda i samo onda kada se izvrši takva promjena određivanja zaštite od rizika po potrebi primjenjuje točke 6.9.7.–6.9.12. Subjekt će primijeniti i točku 6.5.8. (za zaštitu fer vrijednosti) ili točku 6.5.11. (za zaštitu novčanih tokova) za obračunavanje svih promjena fer vrijednosti zaštićenih stavki ili instrumenata zaštite od rizika. |
6.9.4. |
Subjekt mijenja odnos zaštite od rizika kao što je propisano u točki 6.9.1. do kraja izvještajnog razdoblja u kojem su, u skladu s reformom kamatnih stopa, promijenjeni rizik od kojeg se pruža zaštita, zaštićena stavka ili instrument zaštite od rizika. Radi izbjegavanja sumnje, takva izmjena formalnog određivanja odnosa zaštite od rizika ne predstavlja ni prestanak odnosa zaštite od rizika niti određivanje novog odnosa zaštite od rizika. |
6.9.5. |
Ako se uz promjene koje se nalažu reformom kamatnih stopa provode dodatne promjene financijske imovine ili financijske obveze određene u odnosu zaštite od rizika (kao što se je opisano u točkama 5.4.6.–5.4.8.) ili određivanja odnosa zaštite od rizika (kao što je propisano u točki 6.9.1.), subjekt prvo primjenjuje važeće odredbe iz ovog standarda kako bi utvrdio dovode li te dodatne promjene do prestanka primjene računovodstva zaštite od rizika. Ako dodatne promjene ne dovode do prestanka primjene računovodstva zaštite od rizika, subjekt mijenja službeno određivanje odnosa zaštite od rizika kao što je propisano u točki 6.9.1. |
6.9.6. |
Izuzeća navedena u točkama 6.9.7.–6.9.13. odnose se samo na izuzeća od zahtjeva navedenih u tim točkama. Subjekt primjenjuje sve odredbe o zaštiti od rizika u ovom standardu, među ostalim primjenjuje mjerila prihvatljivosti iz točke 6.4.1. na odnose zaštite od rizika na koje reforma referentnih kamatnih stopa izravno utječe. |
Obračunavanje prihvatljivih odnosa zaštite od rizika
Zaštite novčanih tokova
6.9.7. |
Za potrebe primjene točke 6.5.11., u trenutku kada subjekt izmijeni opis zaštićene stavke kao što je propisano u točki 6.9.1. podtočki (b), smatra se kako se iznos akumuliran u rezervi za zaštitu novčanog toka temelji na zamjenskoj referentnoj stopi prema kojoj se određuju budući zaštićeni novčani tokovi. |
6.9.8. |
U slučaju prekinuta odnosa zaštite, kada se referentna kamatna stopa na kojoj se temelje budući novčani tokovi promijeni u skladu s reformom referentnih kamatnih stopa, u svrhu primjene točke 6.5.12. kako bi se odredilo očekuje li se ostvarenje budućih novčanih tokova zaštićenih od rizika, smatra se kako se iznos akumuliran u rezervi za zaštitu novčanog toka za taj odnos zaštite od rizika temelji na zamjenskoj referentnoj stopi na kojoj će se temeljiti budući zaštićeni novčani tokovi. |
Skupine stavki
6.9.9. |
Kada subjekt primjenjuje točku 6.9.1. na skupinu stavki određenih kao zaštićene stavke u fer vrijednosti ili zaštiti novčanog toka, subjekt dodjeljuje zaštićene stavke podskupini na temelju zaštićene referentne stope te za svaku podgrupu određuje referentnu stopu kao rizik od kojeg se pruža zaštita. Primjerice, u odnosu zaštite od rizika u kojem se skupinu stavki štiti od promjena referentne kamatne stope na koju utječe reforma referentne kamatne stope, zaštićeni novčani tokovi ili fer vrijednost nekih stavki u skupini mogu se promijeniti primjenom zamjenske referentne stope prije no što se promijene ostale stavke u skupini. U ovom primjeru, subjekt bi pri primjeni točke 6.9.1. odredio zamjensku referentnu stopu kao rizik od kojeg se pruža zaštita za tu relevantnu podskupinu zaštićenih stavki. Subjekt bi nastavio određivati postojeću referentnu kamatnu stopu kao rizik od kojeg se pruža zaštita za drugu podskupinu zaštićenih stavki do trenutka promjene zaštićenih novčanih tokova ili fer vrijednosti tih stavki primjenom zamjenske referentne stope ili do isteka stavki i njihove zamjene zaštićenim stavkama za koje se primjenjuje zamjenska referentna stopa. |
6.9.10. |
Subjekt odvojeno procjenjuje ispunjava li svaka podskupina zahtjeve za zaštićenu stavku iz točke 6.6.1. Ne ispunjava li neka podskupina zahtjeve iz točke 6.6.1., subjekt prospektivno obustavlja računovodstvo zaštite od rizika za cijeli odnos zaštite od rizika. Subjekt isto tako primjenjuje zahtjeve iz točaka 6.5.8. i 6.5.11. za potrebe obračunavanja neučinkovitosti povezane s odnosom zaštite od rizika u cijelosti. |
Određivanje komponenti rizika
6.9.11. |
Za zamjensku se referentnu stopu određenu kao komponentu rizika koja nije utvrđena ugovorom, koju nije moguće zasebno utvrditi (vidjeti točku 6.3.7. podtočku (a) i točku B6.3.8.) na datum njezina određivanja, smatra da je ispunila predmetni zahtjev na taj datum ako i samo ako subjekt opravdano očekuje kako će se zamjenska referentna stopa moći zasebno utvrditi u roku od 24 mjeseca. Razdoblje od 24 mjeseca primjenjuje se zasebno na svaku zamjensku referentnu stopu i počinje od datuma na koji subjekt prvi put odredi zamjensku referentnu stopu kao komponentu rizika koja nije utvrđena ugovorom (to jest, razdoblje od 24 mjeseca primjenjuje se na osnovu pojedinačne stope). |
6.9.12. |
Ako subjekt naknadno opravdano očekuje kako se zamjenska referentna stopa neće moći zasebno utvrditi u roku od 24 mjeseca od datuma na koji ju je subjekt prvi put odredio kao komponentu rizika koja nije utvrđena ugovorom, subjekt prestaje primjenjivati zahtjev iz točke 6.9.11. na tu zamjensku referentnu stopu te prospektivno obustavlja računovodstvo zaštite od rizika od dana te ponovne procjene svih odnosa zaštite od rizika u kojima je zamjenska referentna stopa određena kao komponenta rizika koja nije utvrđena ugovorom. |
6.9.13. |
Subjekt, uz odnose zaštite od rizika navedene u točki 6.9.1., na nove odnose zaštite od rizika u kojima je zamjenska referentna stopa određena kao komponenta rizika koja nije utvrđena ugovorom (vidjeti točku 6.3.7. podtočku (a) i točku B6.3.8.) primjenjuje zahtjeve iz točaka 6.9.11. i 6.9.12. kada se zbog reforme referentne kamatne stope ta komponenta rizika ne može zasebno utvrditi na dan njezina određivanja. |
7.1. DATUM STUPANJA NA SNAGU
...
7.1.9. |
Reformom referentnih kamatnih stopa – 2. fazom, kojom su izmijenjeni MSFI 9, MRS 39, MSFI 7, MSFI 4 i MSFI 16, objavljenom u kolovozu 2020., dodane su točke 5.4.5.–5.4.9., 6.8.13., odjeljak 6.9. i točke 7.2.43.–7.2.46. Subjekt te izmjene primjenjuje za godišnja razdoblja koja započinju 1. siječnja 2021. ili nakon tog datuma. Dopuštena je primjena prije tog datuma. Ako subjekt primjenjuje te izmjene na neko ranije razdoblje, dužan je tu činjenicu objaviti. |
7.2. PRIJELAZNE ODREDBE
...
Prijelazne odredbe Reforme referentnih kamatnih stopa – 2. faze
7.2.43. |
Subjekt Reformu referentnih kamatnih stopa – 2. fazu primjenjuje retroaktivno, u skladu s MRS-om 8, osim u slučajevima navedenima u točkama 7.2.44.–7.2.46. |
7.2.44. |
Subjekt određuje novi odnos zaštite od rizika (na primjer, kao što je opisano u točki 6.9.13.) samo prospektivno (odnosno, subjekt ne smije odrediti novi odnos računovodstvene zaštite od rizika u prethodnim razdobljima). Subjekt međutim ponovo uspostavlja obustavljeni odnos zaštite od rizika samo i isključivo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
|
7.2.45. |
Ako subjekt pri primjeni točke 7.2.44. ponovo uspostavi obustavljeni odnos zaštite od rizika, tada subjekt do datuma na koji je prvi put odredio zamjensku referentnu stopu kao komponentu rizika koja nije utvrđena ugovorom tumači upućivanja u točkama 6.9.11. i 6.9.12. kao upućivanje na datum prve primjene ovih izmjena (odnosno, razdoblje od 24 mjeseca za tu zamjensku referentnu stopu određenu kao komponentu rizika koja nije utvrđena ugovorom počinje od datuma prve primjene ovih izmjena). |
7.2.46. |
Subjekt nije dužan prepraviti prethodna razdoblja kako bi prikazao primjenu ovih izmjena. Subjekt može prepraviti prethodna razdoblja isključivo ako je to moguće bez upotrebe novijih saznanja. Ako subjekt ne prepravi prethodna razdoblja, moguću razliku između prethodne knjigovodstvene vrijednosti i knjigovodstvene vrijednosti na početku godišnjeg izvještajnog razdoblja koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena subjekt priznaje u početnoj zadržanoj dobiti (ili, ovisno o slučaju, drugoj komponenti vlasničkog kapitala) u godišnjem izvještajnom razdoblju koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena. |
Izmjena MRS-a 39 Financijski instrumenti: Priznavanje i mjerenje
Mijenja se točka 102.M.
Dodaju se točke 102.O–102.Z3 i 108.H–108.K. Dodan je naslov ispred točke 102.P te su dodani podnaslovi ispred točaka 102.P, 102.V, 102.Y i 102.Z1.
Privremena izuzeća od primjene određenih odredbi o računovodstvu zaštite od rizika
...
Završetak primjene
102.M |
Subjekt prospektivno prestaje primjenjivati točku 102.G na odnose zaštite od rizika od dana:
... |
102.O |
Subjekt prospektivno prestaje primjenjivati točke 102.H i 102.I na odnose zaštite od rizika od dana:
|
Ostala privremena izuzeća nastala zbog reforme kamatnih stopa
Računovodstvo zaštite od rizika
102.P |
Ako i kada se odredbe iz točaka 102.D–102.I prestanu primjenjivati na odnose zaštite od rizika (vidjeti točke 102.J–102.O), subjekt je dužan izmijeniti ranije dokumentirano službeno određivanje odnosa zaštite od rizika na način kojim se odražavaju promjene koje se nalažu reformom kamatnih stopa, odnosno promjene trebaju biti u skladu s odredbama iz točaka 5.4.6.–5.4.8. MSFI-ja 9. Određivanje odnosa zaštite od rizika mijenja se samo kako bi se provela jedna ili više sljedećih promjena:
|
102.Q |
Subjekt primjenjuje i odredbu iz točke 102.P podtočke (c) ako su ispunjena sljedeća tri uvjeta:
|
102.R |
Odredbe iz točaka 102.D–102.I mogu se prestati primjenjivati u različito vrijeme. Subjekt će stoga pri primjeni točke 102.P možda trebati izmijeniti službeno određivanje svojega odnosa zaštite od rizika u različitim trenucima ili će možda trebati izmijeniti službeno određivanje odnosa zaštite od rizika više puta. Subjekt onda i samo onda kada se izvrši takva promjena određivanja zaštite od rizika po potrebi primjenjuje točke 102.V.–102.Z2. Subjekt će primijeniti i točku 89. (za zaštitu fer vrijednosti) ili točku 96. (za zaštitu novčanih tokova) za obračunavanje svih promjena fer vrijednosti zaštićenih stavki ili instrumenata zaštite od rizika. |
102.S |
Subjekt mijenja odnos zaštite od rizika kao što je propisano u točki 102.P do kraja izvještajnog razdoblja u kojem su u skladu s reformom kamatnih stopa promijenjeni rizik od kojeg se pruža zaštita, zaštićena stavka ili instrument zaštite od rizika. Radi izbjegavanja sumnje, takva izmjena formalnog određivanja odnosa zaštite od rizika ne predstavlja ni prestanak odnosa zaštite od rizika niti određivanje novog odnosa zaštite od rizika. |
102.T |
Ako se uz promjene koje se nalažu reformom kamatnih stopa provode dodatne promjene financijske imovine ili financijske obveze određene u odnosu zaštite od rizika (kao što se je opisano u točkama 5.4.6.–5.4.8. MSFI-ja 9) ili određivanja odnosa zaštite od rizika (kao što je propisano u točki 102.P), subjekt prvo primjenjuje važeće odredbe iz ovog standarda kako bi utvrdio dovode li te dodatne promjene do prestanka primjene računovodstva zaštite od rizika. Ako dodatne promjene ne dovode do prestanka primjene računovodstva zaštite od rizika, subjekt mijenja službeno određivanje odnosa zaštite od rizika kao što je propisano u točki 102.P. |
102.U |
Izuzeća navedena u točkama 102.V–102.Z3 odnose se samo na izuzeća od zahtjeva navedenih u tim točkama. Subjekt primjenjuje sve odredbe o zaštiti od rizika u ovom standardu, među ostalim primjenjuje mjerila prihvatljivosti iz točke 88. na odnose zaštite od rizika na koje reforma referentnih kamatnih stopa izravno utječe. |
Obračunavanje prihvatljivih odnosa zaštite od rizika
102.V |
Subjekt za potrebe ocjenjivanja retroaktivne učinkovitosti odnosa zaštite od rizika po kumulativnoj osnovi primjenom točke 88. podtočke (e), te isključivo u tu svrhu, može odlučiti svesti promjene kumulativnih fer vrijednosti zaštićene stavke i instrumenta zaštite od rizika na nulu kad prestane primjenjivati točku 102.G u skladu s odredbama u točki 102.M. Ta odluka donosi se zasebno za svaki odnos zaštite od rizika (to jest na osnovu svakog pojedinog odnosa zaštite od rizika). |
102.W |
Za potrebe primjene točke 97., u trenutku kada subjekt izmijeni opis zaštićene stavke kao što je propisano u točki 102.P podtočki (b), smatra se kako se kumulativna dobit ili dobitak iz ostale sveobuhvatne dobiti temelji na zamjenskoj referentnoj stopi prema kojoj se određuju budući zaštićeni novčani tokovi. |
102.X |
U slučaju prekinuta odnosa zaštite, kada se referentna kamatna stopa na kojoj se temelje budući novčani tokovi promijeni u skladu s reformom referentnih kamatnih stopa, za potrebe primjene točke 101. podtočke (c) kako bi se odredilo očekuje li se ostvarenje budućih novčanih tokova zaštićenih od rizika, smatra se kako se iznos akumuliran u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti za taj odnos zaštite od rizika temelji na zamjenskoj referentnoj stopi na kojoj će se temeljiti budući zaštićeni novčani tokovi. |
Skupine stavki
102.Y |
Kada subjekt primjenjuje točku 102.P. na skupinu stavki određenih kao zaštićene stavke u fer vrijednosti ili zaštiti novčanog toka, subjekt dodjeljuje zaštićene stavke podskupini na temelju zaštićene referentne stope te za svaku podgrupu određuje referentnu stopu kao rizik od kojeg se pruža zaštita. Primjerice, u odnosu zaštite od rizika u kojem se skupinu stavki štiti od promjena referentne kamatne stope na koju utječe reforma referentne kamatne stope, zaštićeni novčani tokovi ili fer vrijednosti nekih stavki u skupini mogu se promijeniti prema zamjenskoj referentnoj stopi prije no što se promijene ostale stavke u skupini. U ovom primjeru, subjekt bi pri primjeni točke 102.P odredio zamjensku referentnu stopu kao rizik od kojeg se pruža zaštita za tu relevantnu podskupinu zaštićenih stavki. Subjekt bi nastavio određivati postojeću referentnu kamatnu stopu kao rizik od kojeg se pruža zaštita za ostale podskupine zaštićenih stavki do trenutka promjene zaštićenih novčanih tokova ili fer vrijednosti tih stavki prema zamjenskoj referentnoj stopi ili do isteka i zamjene stavki zaštićenim stavkama koje su vezane za zamjensku referentnu stopu. |
102.Z |
Subjekt odvojeno procjenjuje ispunjava li pojedina skupina zahtjeve za zaštićenu stavku iz točaka 78. i 83. Ne ispunjava li neka podskupina zahtjeve iz točke 78. i 83., subjekt prospektivno obustavlja računovodstvo zaštite od rizika za cijeli odnos zaštite od rizika. Subjekt isto tako primjenjuje zahtjeve iz točke 89. ili točke 96. za potrebe obračunavanja neučinkovitosti odnosa zaštite od rizika u cijelosti. |
Određivanje financijskih stavki kao stavki zaštićenih od rizika
102.Z1 |
Za zamjensku referentnu stopu određenu kao dio rizika koji nije utvrđen ugovorom i koju nije moguće zasebno utvrditi (vidjeti točku 81. i točku AG99.F) na datum njezina određivanja, smatra se da je ispunila predmetni zahtjev na taj datum samo ako subjekt opravdano očekuje kako će se zamjenska referentna stopa moći zasebno utvrditi u roku od 24 mjeseca. Rok od 24 mjeseca primjenjuje se zasebno na svaku zamjensku referentnu stopu i počinje teći od datuma na koji subjekt prvi put odredi zamjensku referentnu stopu kao dio rizika koji nije utvrđen ugovorom (to jest, rok od 24 mjeseca primjenjuje se na osnovi pojedinačne stope). |
102.Z2 |
Ako subjekt naknadno opravdano očekuje kako se zamjenska referentna stopa neće moći zasebno utvrditi u roku od 24 mjeseca od datuma na koji ju je subjekt prvi put odredio kao dio rizika koji nije utvrđen ugovorom, subjekt prestaje primjenjivati zahtjev iz točke 102.Z1 na tu zamjensku referentnu stopu te prospektivno obustavlja računovodstvo zaštite od rizika od datuma te ponovne procjene svih odnosa zaštite od rizika u kojima je zamjenska referentna stopa određena kao dio rizika koji nije utvrđen ugovorom. |
102.Z3 |
Subjekt, uz odnose zaštite od rizika navedene u točki 102.P, na nove odnose zaštite od rizika u kojima je zamjenska referentna stopa određena kao dio rizika koji nije utvrđen ugovorom (vidjeti točku 81. i točku AG99.F.) primjenjuje zahtjeve iz točaka 102.Z1 i 102.Z2 kada se zbog reforme referentne kamatne stope taj dio rizika ne može zasebno utvrditi na dan njezina određivanja. |
DATUM STUPANJA NA SNAGU I PRIJELAZNE ODREDBE
...
108.H |
Reformom referentnih kamatnih stopa – 2. fazom, kojom su izmijenjeni MSFI 9, MRS 39, MSFI 7, MSFI 4 i MSFI 16, objavljenom u kolovozu 2020., dodane su točke 102.O–102.Z3 i 108.I–108.K i izmijenjena je točka 102.M. Subjekt te izmjene primjenjuje za godišnja razdoblja koja započinju 1. siječnja 2021. ili nakon tog datuma. Dopuštena je primjena prije tog datuma. Ako subjekt primjenjuje te izmjene na neko ranije razdoblje, dužan je tu činjenicu objaviti. Subjekt te izmjene primjenjuje retroaktivno, u skladu s MRS-om 8, osim u slučajevima navedenima u točkama 108.I–108.K. |
108.I |
Subjekt određuje novi odnos zaštite od rizika (na primjer, kao što je opisano u točki 102.Z3) samo prospektivno (odnosno, subjekt ne smije odrediti novi odnos računovodstvene zaštite od rizika u prethodnim razdobljima). Subjekt međutim ponovo uspostavlja obustavljeni odnos zaštite od rizika samo i isključivo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
|
108.J |
Ako subjekt pri primjeni točke 108.I ponovo uspostavi obustavljeni odnos zaštite od rizika, tada subjekt do datuma na koji je prvi put odredio zamjensku referentnu stopu kao dio rizika koji nije utvrđen ugovorom tumači upućivanja u točkama 102.Z1 i 102.Z2 kao upućivanje na datum prve primjene ovih izmjena (odnosno, razdoblje od 24 mjeseca za tu zamjensku referentnu stopu određenu kao dio rizika koji nije utvrđen ugovorom počinje od datuma prve primjene ovih izmjena). |
108.K |
Subjekt nije dužan prepraviti prethodna razdoblja kako bi prikazao primjenu ovih izmjena. Subjekt može prepraviti prethodna razdoblja isključivo ako je to moguće bez upotrebe novijih saznanja. Ako subjekt ne prepravi prethodna razdoblja, moguću razliku između prethodne knjigovodstvene vrijednosti i knjigovodstvene vrijednosti na početku godišnjeg izvještajnog razdoblja koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena subjekt priznaje u početnoj zadržanoj dobiti (ili, ovisno o slučaju, drugoj komponenti vlasničkog kapitala) u godišnjem izvještajnom razdoblju koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena. |
Izmjena MSFI-ja 7 Financijski instrumenti: Objavljivanje
Dodaju se točke 24.I–24.J i 44.GG–44.HH te se dodaje podnaslov ispred točke 24.I.
Druga objavljivanja
...
Dodatna objavljivanja o reformi referentnih kamatnih stopa
24.I |
Kako bi korisnici financijskih izvješća mogli razumjeti utjecaj reforme referentnih kamatnih stopa na financijske instrumente i strategiju upravljanja rizicima subjekta, subjekt je dužan objaviti informacije o:
|
24.J |
Radi postizanja cilja iz točke 24.I., subjekt je dužan objaviti:
... |
DATUM STUPANJA NA SNAGU I PRIJELAZNE ODREDBE
...
44.GG |
Reformom referentnih kamatnih stopa – 2. fazom, kojom su izmijenjeni MSFI 9, MRS 39, MSFI 7, MSFI 4 i MSFI 16, objavljenom u kolovozu 2020., dodane su točke 24.I–24.J te točka 44.HH. Subjekt primjenjuje ove izmjene kad primjenjuje izmjene MSFI-ja 9, MRS-a 39, MSFI-ja 4 ili MSFI-ja 16. |
44.HH |
Subjekt u izvještajnom razdoblju u kojem prvi put primjenjuje Reformu referentnih kamatnih stopa – 2. fazu nije dužan objavljivati informacije koje se inače zahtijevaju točkom 28. podtočkom (f) MRS-a 8. |
Izmjena MSFI-ja 4 Ugovori o osiguranju
Dodaju se točke 20.R–20.S i točke 50.–51. Ispred stavka 20.R dodaje se naslov.
PRIZNAVANJE I MJERENJE
...
Promjene osnove za određivanje ugovornih novčanih tokova zbog reforme referentnih kamatnih stopa
20.R |
Osiguravatelj koji primjenjuje privremeno izuzeće od MSFI-ja 9 dužan je primjenjivati zahtjeve iz točaka od 5.4.6. do 5.4.9. MSFI-ja 9 na financijsku imovinu ili financijsku obvezu samo i isključivo ako se osnova za određivanje ugovornih novčanih tokova za tu financijsku imovinu ili financijsku obvezu promijenila zbog reforme referentnih kamatnih stopa. U tu svrhu, pojam „reforma referentnih kamatnih stopa” odnosi se na reformu referentne kamatne stope na cijelom tržištu, opisanu u točki 102.B MRS-a 39. |
20.S |
Za potrebe primjene točaka 5.4.6.–5.4.9. izmjena MSFI-ja 9, upućivanje na točku B5.4.5. MSFI-ja 9 tumači se kao upućivanje na točku AG7 MRS-a 39. Upućivanje na točke 5.4.3. i B5.4.6. MSFI-ja 9 tumači se kao upućivanje na točku AG8 MRS-a 39.
... |
DATUM STUPANJA NA SNAGU I PRIJELAZNE ODREDBE
...
50. |
Reformom referentnih kamatnih stopa – 2. fazom, kojom su izmijenjeni MSFI 9, MRS 39, MSFI 7, MSFI 4 i MSFI 16, objavljenom u kolovozu 2020., dodane su točke 20.R–20.S i točka 51. Subjekt te izmjene primjenjuje za godišnja razdoblja koja započinju 1. siječnja 2021. ili nakon tog datuma. Dopuštena je primjena prije tog datuma. Ako subjekt primjenjuje te izmjene na neko ranije razdoblje, dužan je tu činjenicu objaviti. Subjekt te izmjene primjenjuje retroaktivno, u skladu s MRS-om 8, osim u slučajevima navedenima u točki 51. |
51. |
Subjekt nije dužan prepraviti prethodna razdoblja kako bi prikazao primjenu ovih izmjena. Subjekt može prepraviti prethodna razdoblja isključivo ako je to moguće bez upotrebe novijih saznanja. Ako subjekt ne prepravi prethodna razdoblja, moguću razliku između prethodne knjigovodstvene vrijednosti i knjigovodstvene vrijednosti na početku godišnjeg izvještajnog razdoblja koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena subjekt priznaje u početnoj zadržanoj dobiti (ili, ovisno o slučaju, drugoj komponenti vlasničkog kapitala) u godišnjem izvještajnom razdoblju koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena. |
Izmjene MSFI-ja 16 Najmovi
Dodaju se točke 104.–106. te točke C1.B i C20.C–C20.D. Dodan je naslov ispred točke 104. te je dodan podnaslov ispred točke C.20C.
PRIVREMENO IZUZEĆE NASTALO ZBOG REFORME KAMATNIH STOPA
104. |
Zajmoprimac primjenjuje točke 105.–106. na sve izmjene najma kojima se mijenja osnova za određivanje budućih plaćanja najma zbog reforme referentnih kamatnih stopa (vidjeti točke 5.4.6. i 5.4.8. MSFI-ja 9). Te točke primjenjuju se samo na takve izmjene najma. U tu svrhu, pojam „reforma referentnih kamatnih stopa” odnosi se na reformu referentne kamatne stope na cijelom tržištu, opisanu u točki 6.8.2. MSFI-ja 9. |
105. |
Zajmoprimac kao praktično rješenje primjenjuje točku 42. za obračun izmjena najma koje se nalaže reformom referentnih kamatnih stopa. To praktično rješenje primjenjuje se samo na takve izmjene. U tu svrhu reformom referentnih kamatnih stopa nalaže se izmjena najma samo i isključivo ako su ispunjena oba sljedeća uvjeta:
|
106. |
Međutim, ako su izvršene dodatne izmjene najma uz izmjene najma koje se nalažu reformom referentnih kamatnih stopa, zajmoprimac primjenjuje važeće zahtjeve iz ovog standarda za obračun svih izmjena najma koje su izvršene u isto vrijeme, među ostalim onih koje se nalažu reformom kamatnih stopa.
... |
DATUM STUPANJA NA SNAGU
...
C1.B |
Reformom referentnih kamatnih stopa – 2. fazom, kojom su izmijenjeni MSFI 9, MRS 39, MSFI 7, MSFI 4 i MSFI 16, objavljenom u kolovozu 2020., dodane su točke 104.–106. te C20.C–C20.D. Subjekt primjenjuje te izmjene za godišnja izvještajna razdoblja koja započinju 1. siječnja 2021. ili nakon tog datuma. Dopuštena je primjena prije tog datuma. Ako subjekt primjenjuje te izmjene na neko ranije razdoblje, dužan je tu činjenicu objaviti. |
PRIJELAZNE ODREDBE
...
Reforma referentnih kamatnih stopa – 2. faza
C20.C |
Subjekt ove izmjene primjenjuje retroaktivno, u skladu s MRS-om 8, osim u slučajevima navedenima u točki C20.D. |
C20.D |
Subjekt nije dužan prepraviti prethodna razdoblja kako bi prikazao primjenu ovih izmjena. Subjekt može prepraviti prethodna razdoblja isključivo ako je to moguće bez upotrebe novijih saznanja. Ako subjekt ne prepravi prethodna razdoblja, moguću razliku između prethodne knjigovodstvene vrijednosti i knjigovodstvene vrijednosti na početku godišnjeg izvještajnog razdoblja koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena subjekt priznaje u početnoj zadržanoj dobiti (ili, ovisno o slučaju, drugoj komponenti vlasničkog kapitala) u godišnjem izvještajnom razdoblju koje uključuje datum prve primjene ovih izmjena. |