This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0851
Commission Implementing Decision (EU) 2016/851 of 26 May 2016 amending the Annex to Decision 2009/719/EC as regards the authorisation for Croatia to revise its BSE annual monitoring programme (notified under document C(2016) 3097) (Text with EEA relevance)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/851 оd 26. svibnja 2016. o izmjeni Priloga Odluci 2009/719/EZ u pogledu ovlašćivanja Hrvatske da revidira svoj godišnji program praćenja GSE-a (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 3097) (Tekst značajan za EGP)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/851 оd 26. svibnja 2016. o izmjeni Priloga Odluci 2009/719/EZ u pogledu ovlašćivanja Hrvatske da revidira svoj godišnji program praćenja GSE-a (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 3097) (Tekst značajan za EGP)
C/2016/3097
SL L 141, 28.5.2016, p. 131–132
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.5.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 141/131 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/851
оd 26. svibnja 2016.
o izmjeni Priloga Odluci 2009/719/EZ u pogledu ovlašćivanja Hrvatske da revidira svoj godišnji program praćenja GSE-a
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 3097)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 6.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 999/2001 utvrđuju se pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) kod životinja. Njome se zahtijeva da svaka država članica provede godišnji program praćenja TSE-a na temelju aktivnog i pasivnog nadziranja, u skladu s njezinim Prilogom III. Osim toga, člankom 6. stavkom 1.b Uredbe (EZ) br. 999/2001 predviđa se da je za države članice koje mogu dokazati unaprjeđenje epidemiološkog stanja u državi, u skladu s određenim kriterijima iz poglavlja A dijela I. točke 7. Priloga III. toj Uredbi, moguće revidirati godišnji program praćenja te države članice. |
(2) |
Odlukom Komisije 2009/719/EZ (2) ovlašćuju se države članice navedene u njezinu Prilogu da revidiraju svoj godišnji program praćenja goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) u skladu s člankom 6. stavkom 1.b Uredbe (EZ) br. 999/2001. U tom je Prilogu trenutačno navedeno 25 država članica, odnosno sve države članice osim Bugarske, Hrvatske i Rumunjske. |
(3) |
Dana 22. siječnja 2015. Hrvatska je Komisiji podnijela zahtjev za reviziju svojeg godišnjeg programa praćenja GSE-a. |
(4) |
Dana 8. veljače 2016. Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) objavila je znanstveno izvješće o ocjeni revizije sustava praćenja GSE-a u Hrvatskoj (3) („izvješće EFSA-e”). U tom se izvješću navodi da bi se dodavanjem Hrvatske epidemiološkoj jedinici koja obuhvaća 25 država članica trenutačno navedenih u Prilogu Odluci 2009/719/EZ, uz pretpostavku provedbe postojećeg sustava nadziranja kako je odobren Odlukom 2009/719/EZ za tih 25 država članica, omogućilo da se u epidemiološkoj jedinici koja obuhvaća tih 25 država članica i Hrvatsku otkrije GSE pri zadanoj prevalenciji od barem jednog slučaja na 3 789 838 u populaciji odraslih goveda s razinom sigurnosti od 95 %. Ta je zadana prevalencija osjetljivija od zahtjeva za minimalnu zadanu prevalenciju za nadziranje tipa A, koji je definiran u poglavlju D točki 1. podtočki (a) Priloga II. Uredbi (EZ) br. 999/2001 kao jedan slučaj na 100 000 u populaciji odraslih goveda u dotičnoj zemlji ili području, s razinom sigurnosti od 95 %. |
(5) |
Od 14. do 23. lipnja 2010. i od 26. studenoga do 6. prosinca 2012. Komisija je u Hrvatskoj provela revizije kako bi ocijenila mjere povezane s GSE-om („revizije Komisije”). Revizijama Komisije bili su obuhvaćeni sustav identifikacije i sljedivosti goveda te provedba zabrane hranidbe u Hrvatskoj. Ishod revizija Komisije stoga je upotrijebljen kao element za ocjenu usklađenosti zahtjeva koji je podnijela Hrvatska s kriterijima iz poglavlja A dijela I. točke 7.1. podtočaka (b) i (c) Priloga III. Uredbi (EZ) br. 999/2001. |
(6) |
Na temelju informacija navedenih u zahtjevu Hrvatske za reviziju njezina godišnjeg programa praćenja GSE-a, informacija iz izvješća EFSA-e te informacija dobivenih revizijama Komisije, zahtjev koji je podnijela Hrvatska povoljno je ocijenjen. Stoga je primjereno ovlastiti Hrvatsku da revidira svoj godišnji program praćenja GSE-a pod istim uvjetima koji vrijede za 25 država članica trenutačno navedenih u Prilogu Odluci 2009/719/EZ. |
(7) |
Prilog Odluci 2009/719/EZ stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilogu Odluci 2009/719/EZ unos „— Hrvatska” umeće se nakon unosa „— Francuska” i prije unosa „— Italija”.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. svibnja 2016.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 147, 31.5.2001., str. 1.
(2) Odluka Komisije 2009/719/EZ od 28. rujna 2009. o ovlašćivanju određenih država članica da revidiraju svoje godišnje programe praćenja GSE-a (SL L 256, 29.9.2009., str. 35.).
(3) EFSA Journal 2016;14(2):4399.