Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 62017CN0707

    Predmet C-707/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. prosinca 2017. uputio Rayonen sad Svilengrad (Bugarska) – kazneni postupak protiv Daniele Pinzaru i Robert-Andrei Cirstinoiu

    SL C 94, 12.3.2018, σ. 10 έως 10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.3.2018   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 94/10


    Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. prosinca 2017. uputio Rayonen sad Svilengrad (Bugarska) – kazneni postupak protiv Daniele Pinzaru i Robert-Andrei Cirstinoiu

    (Predmet C-707/17)

    (2018/C 094/12)

    Jezik postupka: bugarski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Rayonen sad Svilengrad

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Rayonna prokuratura Svilengrad

    Tuženik: Daniela Pinzaru, Robert-Andrei Cirstinoiu

    Prethodna pitanja

    1.1.

    Treba li članak 65. stavak 3. UFEU-a i članak 9. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 1889/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o kontrolama gotovine koja se unosi u Zajednicu ili iznosi iz Zajednice (1) tumačiti na način da im se protivi nacionalna odredba koja za povredu obveze prijavljivanja iz članka 3. Uredbe predviđa sankcije takve vrste i opsega, kao što su one sadržane u članku 251. bugarskog Nakazatelnog kodeksa (Kazneni zakon) (NK) – koji u stavku 1. propisuje alternativu između kazne od najviše šest godina zatvora, koja se može bezuvjetno izreći čak i slučaju prvog prijestupa, i novčane kazne u visini dvostrukog iznosa vrijednosti predmeta kaznenog djela, pri čemu u stavku 2. istog članka propisuje kumulativno i uz jednu i uz drugu kaznu zapljenu punog iznosa neprijavljene gotovine u korist države, a da nije potrebno ispitati njeno porijeklo i namjenu – s obzirom na to da je riječ o kombinaciji sankcija koje protivno načelu razmjernosti kaznenih djela i kazni iz članka 49. stavka 3. Povelje prekoračuju ono što je nužno za ostvarivanje ciljeva te uredbe i predstavljaju prikriveno ograničenje slobode kretanja kapitala?

    1.2.

    Treba li navedene propise Unije, točnije članak 65. stavak 3. UFEU-a, članak 9. stavak 1. Uredbe br. 1889/2005 i članak 49. stavak 3. Povelje tumačiti na način da im se protivi nacionalni propis, osobito članak 251. stavak 2. NK-a, koji za povredu obveze prijavljivanja iz članka 3. Uredbe br. 1889/2005 povrh propisanih kaznenopravnih sankcija dodatno propisuje zapljenu punog iznosa neprijavljene gotovine u korist države, neovisno o njenom porijeklu i namjeni?

    1.3.

    Treba li članak 17. stavak 1. Povelje tumačiti na način da se nacionalnom odredbom iz članka 251. stavka 2. NK-a mjera zapljene, kojom se sankcionira samo neispunjenje obveze prijavljivanja, ne poštuje stroga ravnoteža između javnog interesa i zahtjeva zaštite prava vlasništva iz članka 17. Povelje?


    (1)  SL 2005, L 309, str. 9.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 224.


    Επάνω