Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TA0103

    Predmet T-103/12: Presuda Općeg suda od 29. studenoga 2016. – T & L Sugars i Sidul Açúcares protiv Komisije („Izvanugovorna odgovornost — Poljoprivreda — Šećer — Izvanredne mjere — Opskrba tržišta Unije — Tržišna godina 2011./2012. — Pravno pravilo koje ima za cilj dodjelu prava pojedincima — Dovoljno ozbiljna povreda — Uredba (EZ) br. 1234/2007 — Načelo nediskriminacije — Proporcionalnost — Pravna sigurnost — Legitimno očekivanje — Dužna pažnja i načelo dobre uprave”)

    SL C 22, 23.1.2017, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.1.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 22/20


    Presuda Općeg suda od 29. studenoga 2016. – T & L Sugars i Sidul Açúcares protiv Komisije

    (Predmet T-103/12) (1)

    ((„Izvanugovorna odgovornost - Poljoprivreda - Šećer - Izvanredne mjere - Opskrba tržišta Unije - Tržišna godina 2011./2012. - Pravno pravilo koje ima za cilj dodjelu prava pojedincima - Dovoljno ozbiljna povreda - Uredba (EZ) br. 1234/2007 - Načelo nediskriminacije - Proporcionalnost - Pravna sigurnost - Legitimno očekivanje - Dužna pažnja i načelo dobre uprave”))

    (2017/C 022/26)

    Jezik postupka: engleski

    Stranke

    Tužitelji: T & L Sugars Ltd (London, Ujedinjena Kraljevina), Sidul Açúcares, Unipessoal Lda (Santa Iria de Azóia, Portugal) (zastupnici: D. Waelbroeck, odvjetnik, i D. Slater, solicitor, zatim D. Waelbroeck)

    Intervenijenti u potporu tužiteljima: DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA (Coruche, Portugal) (zastupnik: M. Mendes Pereira, odvjetnik), RAR – Refinarias de Açúcar Reunidas, SA (Porto) (zastupnik: M. Mendes Pereira, odvjetnik), Lemarco SA, (Bukurešt, Rumunjska), Lemarco Cristal Srl (Urziceni) i Zaharul Liesti SA (Lieşti) (zastupnici: L.-I. Van de Waart i D. Gruia Dufaut, odvjetnici) i SFIR Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (Cesena, Italija) i SFIR Raffineria di Brindisi SpA (Cesena) (zastupnici: P. Buccarelli i M. Todino, odvjetnici)

    Tuženik: Europska komisija (zastupnici: P. Rossi i N. Donnelly, zatim P. Rossi i P. Ondrůšek, agenti)

    Intervenijenti u potporu tuženiku: Vijeće Europske unije (zastupnici: E. Sitbon i A. Westerhof Löfflerová, agenti) i Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) (Bruxelles, Belgija) (zastupnik: C. Pitschas, odvjetnik)

    Predmet

    S jedne strane, zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1239/2011 od 30. studenoga 2011. o otvaranju stalnog poziva za uvoze šećera iz oznake KN 1701 po sniženoj carinskoj pristojbi za tržišnu godinu 2011./2012. (SL 2011, L 318, str. 4.) [neslužbeni prijevod], Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1240/2011 od 30. studenoga 2011. o izvanrednim mjerama koje se odnose na stavljanje na tržište Unije šećera i izoglukoze izvan kvota po sniženoj pristojbi za prekoračene količine u tržišnoj godini 2011./2012. (SL 2011, L 318, str. 9.) [neslužbeni prijevod], Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1281/2011 od 8. prosinca 2011. o određivanju najniže stope carinske pristojbe za prvi djelomični poziv predviđen u okviru postupka otvaranja Provedbenom uredbom br. 1239/2011 (SL 2011, L 327, str. 60.), Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1308/2011 od 14. prosinca 2011. o utvrđivanju koeficijenta dodjele, odbijanju daljnjih zahtjeva i zaključivanju razdoblja za podnošenje zahtjeva za raspoložive količine šećera izvan kvote za prodaju na tržištu Unije po sniženoj pristojbi za prekoračene količine u tržišnoj godini 2011./2012. (SL 2011, L 332, str. 8.) [neslužbeni prijevod], Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1316/2011 od 15. prosinca 2011. o određivanju najniže stope carinske pristojbe za drugi djelomični poziv predviđen u okviru postupka otvaranja Provedbenom uredbom br. 1239/2011 (SL 2011, L 334, str. 16.) [neslužbeni prijevod], Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1384/2011 od 22. prosinca 2011. o određivanju najniže stope carinske pristojbe za treći djelomični poziv predviđen u okviru postupka otvaranja Provedbenom uredbom br. 1239/2011 (SL 2011, L 343, str. 33.) [neslužbeni prijevod], Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 27/2012 od 12. siječnja 2012. o određivanju najniže stope carinske pristojbe za šećer za četvrti djelomični poziv predviđen u okviru postupka otvaranja Provedbenom uredbom br. 1239/2011 (SL 2012, L 9, str. 12.) [neslužbeni prijevod], i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 57/2012 od 23. siječnja 2012. o suspenziji natječajnog postupka otvorenog Provedbenom uredbom br. 1239/2011 (SL 2012, L 19, str. 12.) [neslužbeni prijevod] i, s druge strane, zahtjev na temelju članka 268. UFEU-a kojim se traži naknada štete koju su tužitelji navodno pretrpjeli zbog donošenja tih akata i Komisijina odbijanja da poduzme nužne mjere za ponovnu uspostavu zaliha sirovog šećera od šećerne trske.

    Izreka

    1.

    Tužba se odbija.

    2.

    T & L Sugars Ltd i Sidul Açúcares, Unipessoal Lda snosit će osim vlastitih i troškove Europske komisije.

    3.

    Vijeće Europske unije, DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA, RAR – Refinarias de Açùcar Reunidas, SA, Lemarco SA, Lemarco Cristal Srl, Zaharul Liesti SA, SFIR – Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA i SFIR Raffineria di Brindisi SpA kao i Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) snosit će vlastite troškove.


    (1)  SL C 151, 26. 5. 2012.


    Top