This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0555
Case T-555/14: Action brought on 25 July 2014 — Estonia v Commission
Predmet T-555/14: Tužba podnesena 25. srpnja 2014. – Estonija protiv Komisije
Predmet T-555/14: Tužba podnesena 25. srpnja 2014. – Estonija protiv Komisije
SL C 372, 20.10.2014, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.10.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 372/17 |
Tužba podnesena 25. srpnja 2014. – Estonija protiv Komisije
(Predmet T-555/14)
2014/C 372/22
Jezik postupka: estonski
Stranke
Tužitelj: Republika Estonija (zastupnik: N. Grünberg)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi Odluku Europske komisije C(2014) 3271 final od 14. svibnja 2014. o privremenim plaćanjima u korist Estonije iz Europskog fonda za ribarstvo (EFR) u okviru operativnog programa potpore za razdoblje od 2007. do 2013. |
— |
naloži tuženiku snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe pet tužbenih razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog: Komisija je pogrešno primijenila članak 25. stavak 2. i članak 89. Uredbe br. 1198/2006 (1) Tužitelj ističe da Komisijino tumačenje članka 25., u skladu s kojim je potpora ulaganjima opravdana samo ako slijedom spomenutih ulaganja dođe do poboljšanja relevantnih tehničkih pokazatelja ribarskog plovila koje je znatnije od obnavljanja izvornog stanja plovila, ne odgovara izričaju, svrsi i ciljevima te odredbe. Tekst članka 25. stavka 2. ostavlja široki diskrecijski prostor prilikom odlučivanja o tome kojim vrstama ulaganja se može dati potpora u okviru EFR-a. Budući da je tuženik postupio u skladu s odredbama članka 25. stavka 2., primjena članka 89. i suspenzija privremenih plaćanja za potporu prvoj prioritetnoj osi operativnog programa također nisu primjerene. |
2. |
Drugi tužbeni razlog: Komisija je povrijedila članak 88. Uredbe br. 1198/2006 Tužitelj prigovara da Komisija nije donijela odluku o suspenziji plaćanja u roku od šest mjeseci od obavijesti o prekidu roka za privremeno plaćanje. Smatra da je Komisija time povrijedila članak 88. Uredbe br. 1198/2006 i zanemarila svoje vlastite smjernice o prekidu roka za plaćanje, suspenziji plaćanja i financijskom ispravku. |
3. |
Treći tužbeni razlog: Komisija je povrijedila načelo dobre uprave Tužitelj smatra da je Komisija donošenjem pobijane odluke povrijedila načelo dobre uprave jer, kao prvo, nije pažljivo ocijenila i uzela u obzir sve informacije koje je on iznio, kao drugo, nije provjerila jesu li točne sve pretpostavke na kojima je temeljila svoju odluku, kao treće, sva ulaganja koja su poduzeta kako bi se poboljšalo stanje amortiziranih ribarskih plovila automatski je smatrala troškovima redovitog održavanja i, kao četvrto, pogrešno je ocijenila da ta ulaganja nisu pridonijela postizanju ciljeva utvrđenih člankom 25. stavkom 2. |
4. |
Četvrti tužbeni razlog: Komisija je povrijedila načelo zaštite legitimnih očekivanja Tužitelj ističe da je Komisija, unatoč stajalištu koje je jasno i precizno izrazila u svom dopisu, i koje je moglo dovesti do legitimnog očekivanja, prema kojem bi izdaci za renoviranje/popravljanje motora mogli biti obuhvaćeni člankom 25. stavkom 2. Uredbe br. 1198/2006 ako se pritom ne povećava ribolovni kapacitet plovila, kasnije odlučila da takvi izdaci ne pridonose poboljšanju tehničkih pokazatelja ribarskog plovila, nego obnavljanju ili održavanju njegovog izvornog stanja, pa zato ne ispunjavaju uvjete za potporu. Tužitelj tvrdi da nije znao za taj pristup; on ne proizlazi ni iz članka 25. Uredbe br. 1198/2006 ni iz Komisijinog dopisa u kojem je odgovorila na tužiteljevo pitanje u tom smislu. |
5. |
Peti tužbeni razlog: Komisija je povrijedila načelo pravne sigurnosti Tužitelj smatra da činjenica da je Komisija donijela konačnu odluku o suspenziji zatraženog privremenog plaćanja nakon što je prošlo više od tri godine od prekida roka za plaćanje u pogledu prvog zahtjeva za privremeno plaćanje, čime je propustila poštovati šestomjesečni rok predviđen člankom 88. stavkom 1. Uredbe br. 1198/2006, predstavlja očitu povredu načela pravne sigurnosti. Korisnici potpore iz EFR-a nisu ni na koji način mogli predvidjeti takvo postupanje Komisije. |
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo (SL L 223, str. 1) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 4., svezak 5., str. 96.)