This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0254
Commission Regulation (EU) No 254/2010 of 10 March 2010 approving a control programme for Salmonella in poultry in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the Salmonella control status of certain third countries (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) br. 254/2010 od 10. ožujka 2010. o odobrenju programa kontrole salmonele kod peradi u određenim trećim zemljama u skladu s Uredbom (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Priloga I Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu kontrole statusa salmonele u određenim trećim zemljama Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 254/2010 od 10. ožujka 2010. o odobrenju programa kontrole salmonele kod peradi u određenim trećim zemljama u skladu s Uredbom (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Priloga I Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu kontrole statusa salmonele u određenim trećim zemljama Tekst značajan za EGP
SL L 80, 26.3.2010, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0798 | Izmjena | prilog 1 | 01/01/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 1 | 21/04/2021 |
03/Sv. 69 |
HR |
Službeni list Europske unije |
159 |
32010R0254
L 080/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 254/2010
od 10. ožujka 2010.
o odobrenju programa kontrole salmonele kod peradi u određenim trećim zemljama u skladu s Uredbom (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Priloga I Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu kontrole statusa salmonele u određenim trećim zemljama
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/539/EEZ od 15. listopada 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja peradi i jaja za valenje (1), a posebno njezin članak 21. stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o kontroli salmonele i drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom (2), a posebno njezin članak 10. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (3) utvrđuje se da se proizvodi na koje se odnosi ta Uredba mogu uvoziti i provoziti kroz Zajednicu samo iz trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta navedenih u Prilogu I toj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EZ) br. 2160/2003 utvrđuju se pravila za kontrolu salmonele kod različitih populacija peradi u Uniji. Uvrštenje ili zadržavanje na popisu trećih zemalja kako ga predviđa zakonodavstvo Unije iz kojih je državama članicama dozvoljeno uvoziti životinje na koje se ta Uredba odnosi odobrava se ako dotična treća zemlja dostavi Komisiji program kontrole salmonele s jednakim jamstvima koja sadrže nacionalni programi kontrole za salmonelu u državama članicama. |
(3) |
U skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 584/2008 (4), programi za kontrolu salmonele u pogledu rasplodnih i proizvodnih jata pura, njihovih jaja za valenje, jednodnevnih pilića pura, peradi za klanje i peradi za obnavljanje populacije pura iz Uredbe (EZ) br. 2160/2003 moraju se primjenjivati od 1. siječnja 2010. u Uniji. |
(4) |
Kanada, Izrael i Sjedinjene Države su dostavili Komisiji program za kontrolu salmonele u rasplodnim jatima pura, njihovih jaja za valenje i jednodnevnih pilića pura. Ovi programi nude jamstva koja zahtijeva Uredba (EZ) br. 2160/2003 i stoga bi ih trebalo odobriti. |
(5) |
Neke treće zemlje trenutačno navedene u Prilogu I Uredbi (EZ) br. 798/2008 još nisu dostavile Komisiji nikakve programe kontrole salmonele u jatima pura ili programi koje su dostavili ne nude jamstva jednaka onima koje zahtijeva Uredba (EZ) br. 2160/2003. Uvoz rasplodnih i proizvodnih jata pura, njihovih jaja za valenje, jednodnevnih pilića pura, peradi za klanje i peradi za obnavljanje populacije pura stoga neće više biti dozvoljen iz tih trećih zemalja od 1. siječnja 2010. |
(6) |
Izrael je dostavio Komisiji program kontrole salmonele za jednodnevne piliće vrste Gallus gallus namijenjene jatima kokoši nesilica i brojlera koji dopunjuje program kontrole Izraela odobren Odlukom Komisije 2007/843/EZ (5). Brazil je također dostavio programe kontrole salmonele u jatima kokoši za rasplod i njihovih jaja za valenje i jatima jednodnevnih pilića vrste Gallus gallus. Ti programi nude jamstva koja zahtijeva Uredba (EZ) br. 2160/2003 i stoga bi ih trebalo odobriti. |
(7) |
Popis trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta i obrazac veterinarskog certifikata za uvoz rasplodne peradi i peradi za proizvodnju, jednodnevnih pilića i jaja za valenje iz Priloga I Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga odgovarajuće izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Program kontrole u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 2160/2003 se ovim odobrava u pogledu salmonele:
(a) |
za rasplodna jata pura, njihova jaja za valenje i jednodnevne piliće koje su dostavili Kanada, Izrael i Sjedinjene Države; |
(b) |
za jednodnevne piliće vrste Gallus gallus namijenjene jatima kokoši nesilica i brojlera koji je dostavio Izrael; |
(c) |
za kokoši za rasplod vrste Gallus gallus, njihovih jaja za valenje i jata jednodnevnih pilića vrste Gallus gallus koji je dostavio Brazil. |
Članak 2.
Prilog I Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2010.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2010.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 303, 31.10.1990., str. 6.
(2) SL L 325, 12.12.2003., str. 1.
(3) SL L 226, 23.8.2008., str. 1.
(4) SL L 162, 21.6.2008., str. 3.
(5) SL L 332, 18.12.2007., str. 81.
PRILOG
Prilog 1. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se kako slijedi
1. |
Dio 1. zamjenjuje se sljedećim: „DIO I. Popis trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta
|
2. |
Dio 2. mijenja se kako slijedi:
|
(1) Proizvodi, uključujući one koje se prevoze morem, proizvedene prije ovog datuma mogu se uvoziti u Uniju tijekom razdoblja od 90 dana nakon ovog datuma.
(2) Samo proizvodi proizvedeni nakon ovog datuma mogu se uvoziti u Uniju.
(3) U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima.
(4) Bivša jugoslavenska republika Makedonija: privremena oznaka koja ni na koji način ne prejudicira konačnu nomenklaturu za ovu državu koja će biti dogovorena nakon što završe pregovori koji se trenutačno vode o ovom predmetu u Ujedinjenim narodima.
(5) Ne uključuje Kosovo kako je definirano u Rezoluciji Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244 od 10. lipnja 1999.”