Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1584

    Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1584 оd 22. listopada 2018. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 889/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu (Tekst značajan za EGP.)

    C/2018/6828

    SL L 264, 23.10.2018, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R1165

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1584/oj

    23.10.2018   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 264/1


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1584

    оd 22. listopada 2018.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 889/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91 (1), a posebno njezin članak 22. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    Člankom 25.l stavkom 3. točkom (b) Uredbe Komisije (EZ) br. 889/2008 (2) dopušta se dopuna prirodne hrane u fazi rasta kozica mekušaca i slatkovodnih kozica (Macrobrachium spp.) iz odjeljka 7. Priloga XIII.a toj Uredbi. Dopuna hrane, a posebno potrebe za kolesterolom, ključna je za razvoj tih kozica u ranijim fazama života u mladičnjacima i mrijestilištima. Stoga je potrebno proširiti dopunu hrane kolesterolom na te kozice i u njihovim ranijim fazama života.

    (2)

    U skladu s člankom 27. stavkom 1. točkom (f) Uredbe (EZ) br. 889/2008 minerali (uključujući elemente u tragovima), vitamini, aminokiseline i mikronutrijenti mogu se upotrebljavati u preradi ekološke hrane samo ako je njihova upotreba zakonom propisana za hranu u kojoj su sadržani. U skladu s presudom Suda Europske unije u predmetu C-137/13 (3) upotreba tih tvari u preradi ekološke hrane propisana je zakonom samo ako se odredbom prava Unije ili nacionalnom odredbom koja je u skladu s njom izravno zahtijeva dodavanje navedene tvari u hranu kako bi se ta hrana mogla staviti na tržište.

    (3)

    Uredbom (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća (4) omogućit će se upotreba minerala (uključujući elemente u tragovima), vitamina, aminokiselina ili mikronutrijenata u ekološkoj početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad te prerađenoj ekološkoj hrani na bazi žitarica i dječjoj hrani ako je njihova upotreba odobrena mjerodavnim zakonodavstvom Unije. Kako bi se izbjegao jaz između sadašnjeg tumačenja upotrebe tih tvari u hrani za dojenčad i malu djecu te kako bi se osigurala dosljednost s budućim zakonodavstvom o ekološkoj proizvodnji, primjereno je dozvoliti njihovu upotrebu u proizvodnji ekološke hrane za dojenčad i malu djecu.

    (4)

    Na temelju članka 42. Uredbe (EZ) br. 889/2008, pod određenim uvjetima i ako ekološki uzgojene mlade kokoši nisu raspoložive, do 31. prosinca 2018. dopušta se dovođenje neekološki uzgojenih mladih kokoši za dobivanje jaja, starosti od najviše 18 tjedana, na jedinicu za ekološki uzgojene životinje.

    (5)

    Na tržištu Unije ne proizvodi se dovoljno ekološki uzgojenih mladih kokoši za dobivanje jaja niti je njihova kvaliteta dostatna za ispunjivanje potreba poljoprivrednika koji se bave uzgojem nesilica. Kako bi se omogućilo više vremena za proizvodnju ekološki uzgojenih mladih kokoši za dobivanje jaja i utvrdila detaljna pravila za proizvodnju ekološki uzgojenih mladih kokoši, razdoblje primjene pravila proizvodnje u iznimnim slučajevima za neekološki uzgojene mlade kokoši za dobivanje jaja, starosti od najviše 18 tjedana, trebalo bi produljiti do 31. prosinca 2020.

    (6)

    Člankom 43. Uredbe (EZ) br. 889/2008 dopušta se upotreba najviše 5 % neekološkog proteinskog krmiva za svinje i perad u razdoblju od 12 mjeseci za kalendarsku godinu 2018.

    (7)

    Na tržištu Unije nije dostupna opskrba proteinom iz ekološkog uzgoja dovoljne kvalitete ni u dovoljnoj količini potrebnoj za ispunjivanje prehrambenih potreba svinja i peradi uzgojenih na ekološkim poljoprivrednim gospodarstvima. Proizvodnja proteinskih usjeva iz ekološkog uzgoja i dalje zaostaje za potražnjom. Stoga je primjereno produljiti razdoblje u kojem je dopuštena upotreba ograničenog udjela neekološkog proteinskog krmiva za svinje i perad do 31. prosinca 2020.

    (8)

    Člankom 30. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 834/2007 predviđena je razmjena informacija u vezi s nepravilnostima ili povredama koje utječu na ekološki status proizvoda. Iskustvo pokazuje da je potrebno poboljšati postojeća sredstva razmjene informacija u slučaju da država članica ustanovi nepravilnosti ili povrede u pogledu proizvoda koji dolazi iz te države članice. Kako bi se povećala učinkovitost i djelotvornost, ta bi se razmjena trebala odvijati putem sustava iz članka 94. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 889/2008.

    (9)

    U skladu s postupkom iz članka 16. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 834/2007 nekoliko država članica dostavilo je drugim državama članicama i Komisiji dokumentaciju o određenim tvarima u cilju njihova odobrenja i uvrštenja u priloge I., II. i VIII.a Uredbi (EZ) br. 889/2008. Tu su dokumentaciju ocijenile stručna skupina za tehničko savjetovanje o ekološkoj proizvodnji (EGTOP) i Komisija.

    (10)

    U svojim preporukama u vezi s gnojivima (5) EGTOP je među ostalim zaključio da su tvari „industrijsko vapno iz proizvodnje šećera” na bazi šećerne trske i „ksilit” u skladu s ciljevima i načelima ekološke proizvodnje. Stoga bi navedene tvari trebalo uvrstiti u Prilog I. Uredbi (EZ) br. 889/2008.

    (11)

    U svojim preporukama u vezi sa sredstvima za zaštitu bilja (6) EGTOP je među ostalim zaključio da su tvari „Allium sativum (ekstrakt češnjaka)”, „COS-OGA”, „Salix spp. Cortex (odnosno ekstrakt kore vrbe)” i „natrijev hidrogenkarbonat” u skladu s ciljevima i načelima ekološke proizvodnje. Stoga bi navedene tvari trebalo uvrstiti u Prilog II. Uredbi (EZ) br. 889/2008.

    (12)

    U svojim preporukama u vezi s proizvodima i tvarima koje se upotrebljavaju u ekološkim proizvodima ili se u njih dodavaju tijekom određenih faza proizvodnog procesa i kao vrsta obrade u skladu s Prilogom I.A Uredbi Komisije (EZ) br. 606/2009 (7) u sektoru vina (8) EGTOP je među ostalim zaključio da su tvari „krumpirove bjelančevine”, „ekstrakt proteina kvasca” i „hitozan dobiven iz gljive Aspergillus niger” radi bistrenja (točka 10. Priloga I.A Uredbi (EZ) br. 606/2009), „inaktivirani kvasac, autolizati kvasca i ljuske” radi dodavanja (točka 15. tog priloga) te „manoproteini kvasca” i „hitozan dobiven iz gljive Aspergillus niger” radi upotrebe (točke 6., 35. i 44. tog priloga) u skladu s ciljevima i načelima ekološke proizvodnje. Stoga bi navedene tvari trebalo uvrstiti u Prilog VIII.a Uredbi (EZ) br. 889/2008.

    (13)

    U svojim preporukama u vezi s proizvodima za čišćenje i dezinfekciju (9) EGTOP je među ostalim zaključio da bi natrijev hidroksid također trebao biti dostupan za ekološko pčelarstvo.

    (14)

    Uredbu (EZ) br. 889/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (15)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ekološku proizvodnju,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Uredba (EZ) br. 889/2008 mijenja se kako slijedi:

    1.

    U članku 25. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.   Za potrebe čišćenja i dezinfekcije okvira, košnica i saća može se upotrebljavati natrijev hidroksid.

    Za potrebe zaštite okvira, košnica i saća, posebno od štetočina, dopuštena su samo sredstva protiv glodavaca (koja se stavljaju u klopke) i odgovarajući proizvodi navedeni u Prilogu II.”

    2.

    U članku 25.l stavku 3. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:

    „(b)

    obrok za kozice mekušce i slatkovodne kozice (Macrobrachium spp.) iz odjeljka 7. Priloga XIII.a može sadržavati najviše 25 % ribljeg brašna i 10 % ribljeg ulja dobivenih iz održivog ribarstva. Kako bi se osigurale količinske prehrambene potrebe kozica, kao dopuna njihovoj prehrani može se upotrebljavati organski kolesterol. Ako organski kolesterol nije dostupan, može se upotrebljavati neorganski kolesterol dobiven od vune, školjkaša ili iz drugih izvora. Mogućnost dopune njihove prehrane kolesterolom dopušta se u fazi rasta i u ranijim fazama života u mladičnjacima i mrijestilištima.”

    3.

    U članku 27. stavku 1. točka (f) zamjenjuje se sljedećim:

    „(f)

    minerali (uključujući elemente u tragovima), vitamini, aminokiseline i mikronutrijenti, pod uvjetom:

    i.

    da se njihova upotreba u hrani za uobičajenu konzumaciju „izravno zakonski zahtijeva”, u smislu da se izravno zahtijeva odredbama prava Unije ili odredbama nacionalnog prava koje su u skladu s pravom Unije, a posljedica toga je da se hranu uopće ne može staviti na tržište kao hranu za uobičajenu konzumaciju ako ti minerali, vitamini, aminokiseline ili mikronutrijenti nisu dodani; ili

    ii.

    u pogledu hrane koja se stavlja na tržište kao hrana s određenim značajkama ili učincima u vezi sa zdravljem ili prehranom ili u vezi s potrebama specifičnih skupina potrošača:

    u proizvodima iz članka 1. stavka 1. točaka (a) i (b) Uredbe (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (*1), da je njihova upotreba odobrena tom uredbom i aktima donesenima na temelju članka 11. stavka 1. te uredbe za predmetne proizvode,

    u proizvodima koji su regulirani Direktivom Komisije 2006/125/EZ (*2), da je njihova upotreba odobrena tom direktivom, ili

    u proizvodima koji su regulirani Direktivom Komisije 2006/141/EZ (*3), da je njihova upotreba odobrena tom direktivom.

    (*1)  Uredba (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/52/EEZ, direktiva Komisije 96/8/EZ, 1999/21/EZ, 2006/125/EZ i 2006/141/EZ, Direktive 2009/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 41/2009 i (EZ) br. 953/2009 (SL L 181, 29.6.2013., str. 35.)."

    (*2)  Direktiva Komisije 2006/125/EZ od 5. prosinca 2006. o prerađenoj hrani na bazi žitarica i hrani za dojenčad i malu djecu (SL L 339, 6.12.2006., str. 16.)."

    (*3)  Direktiva Komisije 2006/141/EZ od 22. prosinca 2006. o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad i izmjeni Direktive 1999/21/EZ (SL L 401, 30.12.2006., str. 1.).”"

    4.

    U članku 42. točki (b) datum „31. prosinca 2018.” zamjenjuje se datumom „31. prosinca 2020.”

    5.

    U članku 43. drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

    „Najveći postotak neekološkog proteinskog krmiva odobrenog za razdoblje od 12 mjeseci za te vrste iznosi 5 % za kalendarske godine 2018., 2019. i 2020.”

    6.

    U članku 92.a umeće se sljedeći stavak 1.a:

    „1.a   Ako država članica ustanovi nepravilnosti ili povrede povezane s primjenom ove Uredbe u pogledu proizvoda koji dolazi iz te države članice i koji nosi oznake iz glave IV. Uredbe (EZ) br. 834/2007 i glave III. ove Uredbe ili Priloga XI. ovoj Uredbi te ako te nepravilnosti ili povrede utječu na jednu ili više drugih država članica, bez odlaganja obavješćuje predmetnu državu članicu ili predmetne države članice, ostale države članice i Komisiju putem sustava iz članka 94. stavka 1. ove Uredbe.”

    7.

    Prilog I. zamjenjuje se tekstom utvrđenim u Prilogu I. ovoj Uredbi.

    8.

    Prilog II. zamjenjuje se tekstom utvrđenim u Prilogu II. ovoj Uredbi.

    9.

    Prilog VIII.a zamjenjuje se tekstom utvrđenim u Prilogu III. ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 22. listopada 2018.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 189, 20.7.2007., str. 1.

    (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 889/2008 od 5. rujna 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu (SL L 250, 18.9.2008., str. 1.).

    (3)  Presuda Suda Europske unije od 5. studenoga 2015., C-137/13, ECLI:EU:C:2014:2335.

    (4)  Uredba (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (SL L 150, 14.6.2018., str. 1.).

    (5)  Završno izvješće o gnojivima (II.): https://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports_en.

    (6)  Završno izvješće o zaštiti bilja (III.): https://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports_en.

    (7)  Uredba Komisije (EZ) br. 606/2009 od 10. srpnja 2009. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenjivih ograničenja (SL L 193, 24.7.2009., str. 1.).

    (8)  Završno izvješće o vinu: https://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports_en.

    (9)  Završno izvješće o čišćenju i dezinfekciji: https://ec.europa.eu/agriculture/organic/sites/orgfarming/files/docs/body/final_report_egtop_on_cleaning_disinfection_en.pdf


    PRILOG I.

    PRILOG I.

    Gnojiva, poboljšivači tla i nutrijenti iz članka 3. stavka 1. i članka 6.d stavka 2.

    Napomena:

    A

    :

    odobreno na temelju Uredbe (EEZ) br. 2092/91 i preneseno člankom 16. stavkom 3. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 834/2007

    B

    :

    odobreno na temelju Uredbe (EZ) br. 834/2007

    Odobrenje

    Naziv

    Složeni proizvodi ili proizvodi koji sadržavaju samo materijale navedene u nastavku:

    Opis, zahtjevi u pogledu sastava, uvjeti upotrebe

    A

    Stajski gnoj

    Proizvod koji sadržava mješavinu životinjskog izmeta i biljne tvari (stelja za životinje)

    Zabranjeno ako potječe iz industrijskog poljoprivrednog uzgoja

    A

    Osušeni stajski gnoj i dehidrirani gnoj peradi

    Zabranjeno ako potječe iz industrijskog poljoprivrednog uzgoja

    A

    Kompostirani životinjski izmet, uključujući gnoj peradi i kompostirani stajski gnoj

    Zabranjeno ako potječe iz industrijskog poljoprivrednog uzgoja

    A

    Tekući životinjski izmet

    Primjena nakon kontrolirane fermentacije i/ili odgovarajućeg razrjeđivanja

    Zabranjeno ako potječe iz industrijskog poljoprivrednog uzgoja

    B

    Kompostirana ili fermentirana mješavina kućnog otpada

    Proizvod dobiven iz kućnog otpada odvojenog na izvoru, a koji je podvrgnut kompostiranju ili anaerobnoj fermentaciji za dobivanje bioplina

    Samo biljni i životinjski kućni otpad

    Samo kada se proizvodi u zatvorenom i nadziranom sustavu prikupljanja koji prihvaća država članica

    Najviše koncentracije u mg/kg suhe tvari:

    kadmij: 0,7; bakar: 70; nikal: 25; olovo: 45; cink: 200; živa: 0,4; krom (ukupno): 70; krom (VI): ne može se utvrditi

    A

    Treset

    Primjena ograničena na vrtlarstvo (povrtlarstvo, uzgoj cvijeća, uzgoj drveća, uzgoj sadnica)

    A

    Otpad od uzgoja gljiva

    Početni sastav supstrata ograničava se na proizvode iz ovog Priloga

    A

    Izmet glista (vermikompost) i insekata

     

    A

    Guano

     

    A

    Kompostirana ili fermentirana mješavina biljne tvari

    Proizvod koji se dobiva od mješavina biljne tvari koja je podvrgnuta kompostiranju ili anaerobnoj fermentaciji za dobivanje bioplina

    B

    Digestat bioplina koji sadržava životinjske nusproizvode nad kojima je provedena kodigestija sa sirovinama biljnog ili životinjskog podrijetla, kako je navedeno u ovom Prilogu

    Životinjski nusproizvodi (uključujući nusproizvode divljih životinja) kategorije 3. i sadržaj probavnog trakta kategorije 2. (kategorije 2. i 3., kako su definirane Uredbom (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (1) ne smiju potjecati iz industrijskog poljoprivrednog uzgoja.

    Postupci moraju biti u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 (2).

    Ne smiju se primjenjivati na jestive dijelove biljke

    B

    Proizvodi ili nusproizvodi životinjskog podrijetla navedeni u nastavku:

     

    krvno brašno

     

    brašno od papaka

     

    brašno od rogova

     

    koštano brašno ili deželatinirano koštano brašno

     

    riblje brašno

     

    mesno brašno

     

    brašno od perja, dlake i ‚chiquette’

     

    vuna

     

    krzno (1)

     

    dlaka

     

    mliječni proizvodi

     

    hidrolizirane bjelančevine (2)

    (1)

    Najviša koncentracija u mg/kg suhe tvari kroma (VI): ne može se utvrditi

    (2)

    Ne smiju se primjenjivati na jestive dijelove biljke

    A

    Proizvodi i nusproizvodi biljnog podrijetla za gnojiva

    Primjeri: brašno iz pogače uljnih sjemenki, ljuske kakaa, ostaci kod dobivanja slada

    B

    Hidrolizirane bjelančevine biljnog podrijetla

     

    A

    Morske alge i proizvodi iz morskih algi

    Ako se dobivaju izravno:

    i.

    fizičkim postupcima koji uključuju dehidraciju, zamrzavanje i mljevenje

    ii.

    ekstrakcijom vodom ili vodenom otopinom kiseline i/ili alkalnom otopinom

    iii.

    fermentacijom

    A

    Piljevina i iver

    Drvo koje nije kemijski tretirano nakon sječe

    A

    Kompostirana kora drveća

    Drvo koje nije kemijski tretirano nakon sječe

    A

    Drveni pepeo

    Od drva koje nije kemijski tretirano nakon sječe

    A

    Meki mljeveni sirovi fosfat

    Proizvod kako je naveden u točki 7. Priloga I.A.2. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (3) o gnojivima

    Sadržaj kadmija manji od ili jednak 90 mg/kg P205

    A

    Aluminij kalcijev fosfat

    Proizvod kako je naveden u točki 6. Priloga I.A.2. Uredbi (EZ) br. 2003/2003

    Sadržaj kadmija manji od ili jednak 90 mg/kg P205

    Primjena ograničena na bazična tla (pH > 7,5).

    A

    Bazična šljaka

    Proizvodi navedeni u točki 1. Priloga I.A.2. Uredbi (EZ) br. 2003/2003

    A

    Sirova kalijeva sol ili kainit

    Proizvodi navedeni u točki 1. Priloga I.A.3. Uredbi (EZ) br. 2003/2003

    A

    Kalijev sulfat, koji može sadržavati magnezijevu sol

    Proizvod dobiven od sirove kalijeve soli postupkom fizičke ekstrakcije, koji može sadržavati magnezijeve soli

    A

    Ostaci žitarica u proizvodnji alkohola i ekstrakt takvih ostataka

    Ostaci žitarica u proizvodnji alkohola s amonijakom isključeni su

    A

    Kalcijev karbonat

    (kreda, lapor, mljeveni vapnenac, bretonski ameliorant (maerl), fosfatna kreda)

    Samo prirodnog podrijetla

    A

    Magnezij i kalcijev karbonat

    Samo prirodnog podrijetla

    npr. magnezijeva kreda, mljeveni magnezij, vapnenac

    A

    Magnezijev sulfat (kiezerit)

    Samo prirodnog podrijetla

    A

    Otopina kalcijevog klorida

    Tretiranje listova stabla jabuke, nakon utvrđivanja nedostatka kalcija

    A

    Kalcijev sulfat (gips)

    Proizvod kako je naveden u točki 1. Priloga I.D. Uredbi (EZ) br. 2003/2003

    Samo prirodnog podrijetla

    A, B

    Industrijsko vapno iz proizvodnje šećera

    Nusproizvod proizvodnje šećera od šećerne repe i šećerne trske

    A

    Industrijsko vapno od proizvodnje soli u vakuumu

    Nusproizvod proizvodnje soli u vakuumu od rasola iz planina

    A

    Elementarni sumpor

    Proizvodi opisani u Prilogu I.D.3. Uredbi (EZ) br. 2003/2003

    A

    Elementi u tragovima

    Neekološki mikronutrijenti navedeni u dijelu E Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003

    A

    Natrijev klorid

    Samo sol iz rudnika

    A

    Kameno brašno i gline

     

    B

    Leonardit (sirovi organski sediment s visokim udjelom huminske kiseline)

    Samo ako je dobiven kao nusproizvod rudarskih aktivnosti

    B

    Ksilit

    Samo ako je dobiven kao nusproizvod rudarskih aktivnosti (npr. nusproizvod vađenja mrkog ugljena)

    B

    Hitin (polisaharid dobiven od ljuske rakova)

    Samo ako je dobiven kao proizvod održivog ribarstva, kako je definirano u članku 3. točki (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 (4), ili ekološke akvakulture

    B

    Organski bogati sediment podrijetlom iz slatkih voda nastao u uvjetima bez prisutnosti kisika

    (npr. sapropel)

    Samo organski sedimenti koji su nusproizvodi upravljanja slatkim vodama ili koji su ekstrahirani iz područja na kojima se prethodno nalazila slatka voda.

    Ekstrakcija bi se, prema potrebi, trebala provoditi na način da prouzroči najmanji mogući učinak na vodni sustav

    Samo sedimenti koji potječu iz izvora koji nisu zagađeni pesticidima, postojanim organskim onečišćujućim tvarima i tvarima sličnima benzinu

    Najviše koncentracije u mg/kg suhe tvari:

    kadmij: 0,7; bakar: 70; nikal: 25; olovo: 45; cink: 200; živa: 0,4; krom (ukupno): 70; krom (VI): ne može se utvrditi


    (1)  Uredba (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (Uredba o nusproizvodima životinjskog podrijetla) (SL L 300, 14.11.2009., str. 1.).

    (2)  Uredba Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).

    (3)  SL L 304, 21.11.2003., str. 1.

    (4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (SL L 358, 31.12.2002., str. 59.).


    PRILOG II.

    PRILOG II.

    Pesticidi – sredstva za zaštitu bilja iz članka 5. stavka 1.

    Sve tvari navedene u ovom prilogu moraju biti u skladu barem s uvjetima upotrebe navedenima u Prilogu Provedbenoj Uredbi (EU) br. 540/2011 (1). Stroži uvjeti upotrebe za ekološku proizvodnju navedeni su u drugom stupcu svake tablice.

    1.   Tvari biljnog ili životinjskog podrijetla

    Naziv

    Opis, zahtjevi u pogledu sastava, uvjeti upotrebe

    Allium sativum (ekstrakt češnjaka)

     

    Azadirahtin izlučen iz Azadirachta indica (stablo nim)

     

    Osnovne tvari (uključujući: lecitine, saharozu, fruktozu, ocat, sirutku, hitozan hidroklorid (2), Equisetum arvense itd.)

    Samo one osnovne tvari kako su definirane u članku 23. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 (3) koje su hrana kako je definirana u članku 2. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i biljnog su ili životinjskog podrijetla

    Tvari koje se ne smiju upotrebljavati kao herbicidi, nego samo za suzbijanje štetočina i bolesti.

    Pčelinji vosak

    Samo kao sredstvo za obrezivanje/zaštitno sredstvo za rane

    COS-OGA

     

    Hidrolizirane bjelančevine osim želatine

     

    Laminarin

    Kelp se mora uzgajati ekološki u skladu s člankom 6.d ili brati na održivi način u skladu s člankom 6.c

    Feromoni

    Samo u klopkama i raspršivačima.

    Biljna ulja

    Sve upotrebe odobrene, osim kao herbicid.

    Piretrini izlučeni od Chrysanthemum cinerariaefolium

     

    Piretroidi (samo deltametrin ili lambdacihalotrin)

    Samo u klopkama s posebnim atraktantima; samo protiv Bactrocera oleae i Ceratitis capitata Wied

    Kvasija izlučena od Quassia amara

    Samo kao insekticid, repelent

    Repelenti životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/ovčja mast

    Samo na nejestivim dijelovima biljaka i ako biljne sirovine nisu namijenjene prehrani ovaca ili koza

    Salix spp. Cortex (odnosno ekstrakt kore vrbe)

     

    2.   Mikroorganizmi ili tvari koje proizvode mikroorganizmi

    Naziv

    Opis, zahtjevi u pogledu sastava, uvjeti upotrebe

    Mikroorganizmi

    Ne potječu od GMO-a

    Spinosad

     

    3.   Tvari koje nisu spomenute u odjeljcima 1. i 2.

    Naziv

    Opis, zahtjevi u pogledu sastava, uvjeti ili ograničenja upotrebe

    Aluminijev silikat (kaolin)

     

    Kalcijev hidroksid

    Kada se upotrebljava kao fungicid, samo za stabla voćki, uključujući rasadnike, za suzbijanje Nectria galligena.

    Ugljični dioksid

     

    Spojevi bakra u obliku bakrenog hidroksida, bakrenog oksiklorida, bakrenog oksida, bordoške juhe i trivalentnog bakrenog sulfata

    Do 6 kg bakra po hektaru godišnje.

    Za višegodišnje kulture države članice mogu, odstupajući od prethodnog stavka, propisati da se može prekoračiti granica bakra od 6 kg u određenoj godini pod uvjetom da prosječna količina koja se koristi tijekom petogodišnjeg razdoblja, uključujući spomenutu godinu i četiri prethodne godine, ne prelazi 6 kg.

    Diamonijev fosfat

    Samo kao atraktant u klopkama

    Etilen

    Dopušten za upotrebu samo u zatvorenom prostoru kao regulator rasta biljke. Dopušten je samo za profesionalnu upotrebu.

    Masne kiseline

    Sve upotrebe odobrene, osim kao herbicid.

    Željezni fosfat (željezo (III) ortofosfat)

    Pripravci koji se razmazuju po površini između uzgojenih biljaka

    Kieselgur (diatomejska zemlja)

     

    Sumporno vapno (kalcijev polisulfid)

     

    Parafinsko ulje

     

    Kalijev i natrijev hidrogen karbonat (također poznat kao kalijev/natrijev bikarbonat)

     

    Kvarcni pijesak

     

    Sumpor

     


    (1)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari (SL L 153, 11.6.2011., str. 1.).

    (2)  Dobiven kao proizvod održivog ribarstva ili ekološke akvakulture

    (3)  Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (SL L 309, 24.11.2009., str. 1.).


    PRILOG III.

    PRILOG VIII.a

    Proizvodi i tvari odobreni za primjenu ili dodavanje u ekološkoj proizvodnji u sektoru vina prema članku 29.c

    Vrsta obrade u skladu s Prilogom I.A Uredbi (EZ) br. 606/2009

    Naziv proizvoda ili tvari

    Posebni uvjeti, restrikcije u okviru ograničenja i uvjeta navedenih u Uredbi (EZ) br. 1234/2007 i Uredbi (EZ) br. 606/2009

    Točka 1.: Primjena za prozračivanje ili obogaćivanje kisikom

    Zrak

    Kisik u obliku plina

     

    Točka 3.: Centrifugiranje i filtriranje

    Perlit

    Celuloza

    Dijatomejska zemlja

    Primjena samo kao inertni agens filtriranja

    Točka 4.: Primjena s ciljem stvaranja inertne atmosfere i za rukovanje proizvodom zaštićenim od zraka

    Dušik

    Ugljični dioksid

    Argon

     

    Točke 5., 15. i 21.: Primjena

    Kvasci (1)

     

    Točka 6.: Primjena

    Diamonijev fosfat

    Tiamin hidroklorid

    Inaktivirani kvasac, autolizati kvasca i ljusaka kvasca

     

    Točka 7.: Primjena

    Sumporni dioksid

    Kalijev bisulfit ili kalijev metabisulfit

    (a)

    Maksimalni sadržaj sumpornog dioksida ne smije premašiti 100 miligrama po litri za crna vina, kako je navedeno u dijelu A točki 1. podtočki (a) Priloga I.B Uredbi (EZ) br. 606/2009, uza sadržaj rezidualnog šećera koji je niži od 2 grama po litri.

    (b)

    Maksimalni sadržaj sumpornog dioksida ne smije premašiti 150 miligrama po litri za bijela i ružičasta vina. kako je navedeno u dijelu A točki 1. podtočki (b) Priloga I.B Uredbi (EZ) br. 606/2009, uza sadržaj rezidualnog šećera koji je niži od 2 grama po litri.

    (c)

    Za sva ostala vina, maksimalni sadržaj sumpornog dioksida koji se 1. kolovoza 2010. primjenjuje u skladu s Prilogom I.B Uredbi (EZ) br. 606/2009 smanjuje se za 30 miligrama po litri.

    Točka 9.: Primjena

    Drveni ugljen za primjenu u enologiji

     

    Točka 10.: Bistrenje

    Jestiva želatina (2)

    Biljne bjelančevine od pšenice ili graška (2)

    Riblje ljepilo (2)

    Albumin iz bjelanjka (2)

    Tanini (2)

    Krumpirove bjelančevine (2)

    Ekstrakt proteina kvasca (2)

    Kazein

    Hitozan dobiven iz gljive Aspergillus niger

    Kalijev kazeinat

    Silicijev dioksid

    Bentonit

    Pektolitski enzimi

     

    Točka 12.: Primjena u svrhu acidifikacije

    Mliječna kiselina

    L(+) vinska kiselina

     

    Točka 13.: Primjena u svrhu deacidifikacije

    L(+) vinska kiselina

    Kalcijev karbonat

    Neutralni kalijev tartrat

    Kalijev bikarbonat

     

    Točka 14.: Dodavanje

    Smola alepskog bora

     

    Točka 17.: Primjena

    Mliječne bakterije

     

    Točka 19.: Dodavanje

    L-askorbinska kiselina

     

    Točka 22.: Primjena za prozračivanje

    Dušik

     

    Točka 23.: Dodavanje

    Ugljični dioksid

     

    Točka 24.: Dodavanje u svrhu stabilizacije vina

    Limunska kiselina

     

    Točka 25.: Dodavanje

    Tanini (2)

     

    Točka 27.: Dodavanje

    Meta vinska kiselina

     

    Točka 28.: Primjena

    Akacijina guma (2) (guma arabika)

     

    Točka 30.: Primjena

    Kalijev bitartrat

     

    Točka 31.: Primjena

    Bakreni citrat

     

    Točka 31.: Primjena

    Bakreni sulfat

     

    Točka 35.: Primjena

    Manoproteini kvasca

     

    Točka 38.: Primjena

    Hrastovo iverje

     

    Točka 39.: Primjena

    Kalijev alginat

     

    Točka 44.: Primjena

    Hitozan dobiven iz gljive Aspergillus niger

     

    Točka 51.: Primjena

    Inaktiviran kvasac

     

    Vrsta obrade u skladu s dijelom A točkom 2. podtočkom (b) Priloga III. Uredbi (EZ) br. 606/2009

    Kalcijev sulfat

    Samo za ‚vino generoso’ ili ‚vino generoso de licor’


    (1)  Za pojedine sojeve kvasca: ako su na raspolaganju, dobiveni od ekoloških sirovina.

    (2)  Dobiveno od ekoloških sirovina, ako su na raspolaganju.


    Top