Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0761

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/761 оd 13. svibnja 2016. o odstupanju od Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 u pogledu konačnog datuma za podnošenje jedinstvenog zahtjeva, zahtjevâ za potporu ili zahtjevâ za plaćanje, konačnog datuma za prijavu izmjena jedinstvenog zahtjeva ili zahtjeva za plaćanje i konačnog datuma za podnošenje zahtjevâ za dodjelu prava na plaćanje ili povećanje vrijednosti pravâ na plaćanje u okviru programa osnovnog plaćanja za godinu 2016.

C/2016/2916

SL L 126, 14.5.2016, p. 67–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/761/oj

14.5.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 126/67


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/761

оd 13. svibnja 2016.

o odstupanju od Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 u pogledu konačnog datuma za podnošenje jedinstvenog zahtjeva, zahtjevâ za potporu ili zahtjevâ za plaćanje, konačnog datuma za prijavu izmjena jedinstvenog zahtjeva ili zahtjeva za plaćanje i konačnog datuma za podnošenje zahtjevâ za dodjelu prava na plaćanje ili povećanje vrijednosti pravâ na plaćanje u okviru programa osnovnog plaćanja za godinu 2016.

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (1), a posebno njezin članak 78. prvi stavak točku (b) i drugi stavak,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 809/2014 (2) predviđen je konačni datum za podnošenje jedinstvenog zahtjeva, zahtjevâ za potporu ili zahtjevâ za plaćanje, konačni datum za prijavu izmjena jedinstvenog zahtjeva ili zahtjeva za plaćanje i konačni datum za podnošenje zahtjevâ za dodjelu pravâ na plaćanje ili povećanje vrijednosti pravâ na plaćanje u okviru programa osnovnog plaćanja.

(2)

Zbog administrativnih poteškoća u prvoj godini provedbe novog pravnog okvira za programe izravnih plaćanja i mjera ruralnog razvoja, koji i dalje postoje u nekim državama članicama te zbog novih elemenata povezanih s pripremom postupka prijave za godinu podnošenja zahtjeva 2016., u nekim državama članicama odgođeni su upravljanje jedinstvenim zahtjevom, zahtjevima za potporu ili zahtjevima za plaćanje i podnošenje zahtjevâ za dodjelu prava na plaćanje ili na povećanje vrijednosti pravâ na plaćanje u okviru programa osnovnog plaćanja. Te poteškoće pojavljuju se u općem kontekstu ozbiljnog gospodarskog stanja u određenim poljoprivrednim sektorima.

(3)

To je stanje utjecalo na mogućnost korisnika na podnošenje jedinstvenog zahtjeva, zahtjevâ za potporu ili zahtjevâ za plaćanje i zahtjevâ za dodjelu pravâ na plaćanje ili na povećanje vrijednosti pravâ na plaćanje u okviru programa osnovnog plaćanja u rokovima predviđenima u članku 13. stavku 1. i članku 22. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014.

(4)

S obzirom na to stanje primjereno je predvidjeti odstupanje od članka 13. stavka 1. i članka 22. stavka 1. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 kojim se omogućuje državama članicama da za 2016. godinu odrede konačni datum podnošenja jedinstvenog zahtjeva, zahtjevâ za potporu ili zahtjevâ za plaćanje i konačni datum za podnošenje zahtjevâ za dodjelu pravâ na plaćanje ili povećanje vrijednosti pravâ na plaćanje u okviru programa osnovnog plaćanja koji slijede nakon onih predviđenih u tim člancima. Budući da su datumi i razdoblja iz članka 11. stavka 4. i članka 15. stavaka 2. i 2.a Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 povezani s konačnim datumom predviđenim člankom 13. stavkom 1. te Uredbe, trebalo bi predvidjeti slično odstupanje za prijavu izmjena jedinstvenog zahtjeva ili zahtjeva za plaćanje te prethodne provjere zahtjeva.

(5)

Budući da bi ta odstupanja trebala obuhvaćati jedinstveni zahtjev, zahtjeve za potporu i zahtjeve za plaćanje, izmjene jedinstvenog zahtjeva ili zahtjeva za plaćanje te zahtjeve za dodjelu pravâ na plaćanje za 2016., primjereno je da se ova Uredba primjenjuje na zahtjeve i zahtjeve za plaćanje koji se odnose na 2016. godinu.

(6)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za upravljanje izravnim plaćanjima i Odbora za ruralni razvoj,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odstupajući od članka 13. stavka 1. prvog podstavka Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 konačni datumi za 2016. godinu koje određuju države članice i do kojih se jedinstveni zahtjev, zahtjevi za potporu ili zahtjevi za plaćanje moraju dostaviti moraju biti najkasnije do 15. lipnja.

Članak 2.

Odstupajući od članka 15. stavka 2. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 i u slučaju da se države članice koriste odstupanjem iz članaka 1. i 3. ove Uredbe, za 2016. godinu nadležno tijelo obavješćuje se u pisanom obliku do 15. lipnja o izmjenama jedinstvenog zahtjeva ili zahtjeva za plaćanje u skladu s člankom 15. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014.

Odstupanja iz članka 1. ove Uredbe i iz prvog stavka ovog članka primjenjuju se u svrhu izračuna razdoblja od 26, 35 odnosno 10 kalendarskih dana nakon konačnog datuma za podnošenje jedinstvenog zahtjeva, zahtjevâ za potporu ili zahtjevâ za plaćanje, konačnog datuma za prijavu izmjena iz članka 11. stavka 4. i članka 15. stavka 2.a Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014.

Članak 3.

Odstupajući od članka 22. stavka 1. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014, datum koji određuju države članice za 2016. godinu za podnošenje zahtjevâ za dodjelu pravâ na plaćanje ili povećanje vrijednosti pravâ na plaćanje u okviru programa osnovnog plaćanja mora biti najkasnije do 15. lipnja.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se na zahtjeve i zahtjeve za plaćanje koji se odnose na 2016. godinu.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. svibnja 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 549.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 809/2014 оd 17. srpnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, mjera ruralnog razvoja i višestruke sukladnosti (SL L 227, 31.7.2014., str. 69.).


Top