Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1252

    Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1252/2009 od 18. prosinca 2009. o zaključivanju revizije ( „revizija u vezi s novim izvoznikom” ) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1338/2006 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz semiš-kože podrijetlom iz Narodne Republike Kine, retroaktivnoj naplati i uvođenju antidampinške pristojbe na uvoz od jednog proizvođača izvoznika u toj zemlji i prekidu evidentiranja tog uvoza

    SL L 338, 19.12.2009, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2009/1252/oj

    11/Sv. 062

    HR

    Službeni list Europske unije

    200


    32009R1252


    L 338/12

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    18.12.2009.


    PROVEDBENA UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1252/2009

    od 18. prosinca 2009.

    o zaključivanju revizije („revizija u vezi s novim izvoznikom”) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1338/2006 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz semiš-kože podrijetlom iz Narodne Republike Kine, retroaktivnoj naplati i uvođenju antidampinške pristojbe na uvoz od jednog proizvođača izvoznika u toj zemlji i prekidu evidentiranja tog uvoza

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) („Osnovna uredba”), a posebno njezin članak 11. stavak 4.,

    uzimajući u obzir prijedlog koji je podnijela Komisija nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,

    budući da:

    1.   MJERE NA SNAZI

    (1)

    Nakon ispitnog postupka („početni ispitni postupak”), Vijeće je Uredbom (EZ) br. 1338/2006 (2) uvelo konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz semiš-kože podrijetlom iz Narodne Republike Kine („NRK”). Mjere na snazi sastoje se od konačne pristojbe ad valorem na području cijele zemlje od 58,9 %.

    2.   TRENUTAČNI ISPITNI POSTUPAK

    (a)   Zahtjev za reviziju

    (2)

    Nakon uvođenja konačnih antidampinških mjera Komisija je primila zahtjev za reviziju u vezi s novim izvoznikom prema članku 11. stavku 4. Osnovne uredbe. Zahtjev se temeljio na tvrdnji da proizvođač izvoznik, Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd. („podnositelj zahtjeva”):

    i.

    nije izvozio semiš-kožu prije ili tijekom razdoblja početnog ispitnog postupka;

    ii.

    nije bio povezan ni sa kojim proizvođačem izvoznikom koji podliježe mjerama uvedenima Uredbom (EZ) br. 1338/2006;

    iii.

    počeo je izvoziti semiš-kožu u Uniju nakon isteka razdoblja početnog ispitnog postupka;

    iv.

    posluje u uvjetima tržišnog gospodarstva utvrđenima u članku 2. stavku 7. točki (c) Osnovne uredbe ili, alternativno, zahtijeva individualni tretman u skladu s člankom 9. stavkom 5. Osnovne uredbe.

    (b)   Pokretanje revizije u vezi s novim izvoznikom

    (3)

    Komisija je ispitala dokaze prima facie koje je dostavio podnositelj zahtjeva i utvrdila da su dostatni kako bi opravdali pokretanje revizije prema članku 11. stavku 4. Osnovne uredbe. Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom i nakon što je dotičnoj industriji Unije pružena mogućnost komentiranja, Komisija je Uredbom (EZ) br. 573/2009 (3) pokrenula reviziju Uredbe (EZ) br. 1338/2006 u odnosu na podnositelja zahtjeva.

    (4)

    Prema članku 2. Uredbe (EZ) br. 573/2009, antidampinška pristojba uvedena Uredbom (EZ) br. 1338/2006 na uvoz semiš-kože koju proizvodi podnositelj zahtjeva stavljena je izvan snage. Istodobno, na temelju članka 14. stavka 5. Osnovne uredbe, carinskim tijelima naloženo je da poduzmu odgovarajuće mjere za evidentiranje uvoza semiš-kože koju proizvodi podnositelj zahtjeva.

    (c)   Dotični proizvod

    (5)

    Proizvod na koji se trenutačna revizija odnosi je semiš-koža kako je definirana u početnom ispitnom postupku, tj. semiš-koža i kombinacija semiš-kože, bez obzira na to je li rezana u oblike ili ne, uključujući neobojanu semiš-kožu i kombinaciju neobojane semiš-kože („semiš-koža”) podrijetlom iz Narodne Republike Kine, trenutačno obuhvaćena oznakama KN 4114 10 10 i 4114 10 90.

    (d)   Dotične stranke

    (6)

    Komisija je o pokretanju revizije službeno obavijestila industriju Unije, podnositelja zahtjeva i predstavnike zemlje izvoznice. Zainteresirane stranke imale su priliku izraziti svoje stavove u pisanom obliku i zatražiti raspravu.

    (e)   Razdoblje revizije ispitnog postupka

    (7)

    Ispitni postupak u vezi dampinga obuhvatio je razdoblje od 1. srpnja 2008. do 30. lipnja 2009. („razdoblje revizije ispitnog postupka” ili „RRIP”).

    3.   POVLAČENJE SURADNJE I ZAHTJEVA ZA REVIZIJU U VEZI S NOVIM IZVOZNIKOM

    (8)

    Komisija je podnositelju zahtjeva poslala upitnik i dobila odgovor u određenim rokovima. Tijekom provjere odgovora podnositelja zahtjeva na upitnik u njegovim prostorijama, podnositelj zahtjeva dostavio je netočne i obmanjujuće podatke u smislu članka 18. stavka 1. Osnovne uredbe. Nadalje, podnositelj zahtjeva odlučio je u potpunosti obustaviti suradnju te se i provjera morala prije vremena prekinuti. Podnositelj zahtjeva službeno je 21. rujna 2009. povukao zahtjev za reviziju u vezi s novim izvoznikom.

    (9)

    Podnositelj zahtjeva obaviješten je da se prikupljeni podaci nisu mogli smatrati pouzdanima te su odbačeni i pozvan je da dostavi daljnja objašnjenja u određenom roku u skladu s člankom 18. stavkom 4. Osnovne uredbe, Podnositelj zahtjeva nije dostavio nikakvo objašnjenje.

    (10)

    U gornjim okolnostima, unatoč povlačenju zahtjeva, smatralo se primjerenim nastaviti ispitni postupak po službenoj dužnosti i nalaze u pogledu podnositelja zahtjeva temeljiti na raspoloživim činjenicama u smislu članka 18. Osnovne uredbe.

    (11)

    U nedostatku ostalih podataka, stopa pristojbe koju treba primjenjivati za podnositelja zahtjeva određena je na razini pristojbe na području cijele zemlje.

    4.   ZAKLJUČIVANJE ISPITNOG POSTUPKA I RETROAKTIVNA NAPLATA ANTIDAMPINŠKE PRISTOJBE

    (12)

    S obzirom na gornje nalaze, zaključeno je da uvoz u Uniju semiš-kože i kombinacije semiš-kože, neovisno je li rezana u oblike ili ne, uključujući neobojanu semiš-kožu i kombinaciju neobojane semiš-kože, obuhvaćenu oznakama KN 4114 10 10 i 4114 10 90, podrijetlom iz Narodne Republike Kine, koju proizvodi i za izvoz u Uniju prodaje Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd (dodatna oznaka TARIC A957), treba podlijegati antidampinškoj pristojbi na razini antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EZ) br. 1338/2006 za sva trgovačka društva u Narodnoj Republici Kini i da stopu antidampinške pristojbe treba ponovno uvesti i retroaktivno naplatiti za uvoz dotičnog proizvoda koji je uvjetovan evidentiranjem prema članku 3. Uredbe (EZ) br. 573/2009.

    5.   OBJAVA I TRAJANJE MJERA

    (13)

    Podnositelj zahtjeva, industrija Unije i predstavnici zemlje izvoznice obaviješteni su o bitnim činjenicama i razmatranjima koji su doveli do gornjih zaključaka te im je pružena mogućnost komentiranja. Nije primljen ni jedan komentar koji bi mogao opravdati promjenu gornjih zaključaka.

    (14)

    Ova revizija ne utječe na datum kada će mjere uvedene Uredbom (EZ) br. 1338/2006 isteći prema članku 11. stavku 2. Osnovne uredbe,

    DONIJELO JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    1.   Zaključuje se revizija u vezi s novim izvoznikom koja je pokrenuta Uredbom (EZ) br. 573/2009, a antidampinška pristojba koja se, u skladu s člankom 1. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1338/2006 primjenjuje na sva trgovačka društva u Narodnoj Republici Kini, uvodi se na uvoz utvrđen u članku 1. Uredbe (EZ) br. 573/2009.

    2.   Antidampinška pristojba određena na razini antidampinške pristojbe koja se, u skladu s člankom 1. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1338/2006 primjenjuje na sva trgovačka društva u Narodnoj Republici Kini, naplaćuje se počevši od 3. srpnja 2009. na uvoz semiš-kože koji je evidentiran prema članku 3. Uredbe (EZ) br. 573/2009.

    3.   Carinskim tijelima nalaže se da prekinu evidentiranje koje se provodi prema članku 3. Uredbe (EZ) br. 573/2009.

    4.   Osim ako je drukčije određeno, primjenjuju se važeće odredbe o carinskim pristojbama.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2009.

    Za Vijeće

    Predsjednica

    Å. TORSTENSSON


    (1)  SL L 56, 6.3.1996., str. 1.

    (2)  SL L 251, 14.9.2006., str. 1.

    (3)  Uredba Komisije (EZ) br. 573/2009 od 29. lipnja 2009. o pokretanju revizije („revizija za novog izvoznika”) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1338/2006 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz semiš-kože podrijetlom iz Narodne Republike Kine, stavljanju izvan snage pristojbe u pogledu uvoza od jednog proizvođača izvoznika u toj zemlji i uvjetovanju tog uvoza evidentiranjem (SL L 172, 2.7.2009., str. 3.).


    Top