This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0563
Council Regulation (EC) No 563/2006 of 13 March 2006 concerning the conclusion of the Partnership Agreement between the European Community and Solomon Islands on fishing off Solomon Islands
: Uredba Vijeća (EZ) br. 563/2006 od 13. ožujka 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice i Salomonovih Otoka o ribolovu u obalnim vodama Salomonovih Otoka
: Uredba Vijeća (EZ) br. 563/2006 od 13. ožujka 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice i Salomonovih Otoka o ribolovu u obalnim vodama Salomonovih Otoka
SL L 105, 13.4.2006, p. 33–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/563/oj
04/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
132 |
32006R0563
L 105/33 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
13.03.2006. |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 563/2006
od 13. ožujka 2006.
o sklapanju Sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice i Salomonovih Otoka o ribolovu u obalnim vodama Salomonovih Otoka
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37., zajedno s člankom 300. stavkom 2. i prvim podstavkom članka 300. stavka 3. Ugovora,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Zajednica i Salomonovi Otoci dogovorili su i parafirali Sporazum o partnerstvu u ribarstvu koji ribarima Zajednice osigurava ribolovne mogućnosti u vodama nad kojima Salomonovi Otoci imaju suverenitet ili jurisdikciju u pogledu ribarstva. |
(2) |
Sporazumom se predviđa gospodarska, financijska, tehnička i znanstvena suradnju u sektoru ribarstva s ciljem očuvanja i održivog iskorištavanja resursa, kao i partnerstvo između poduzeća s ciljem razvoja gospodarskih djelatnosti u sektoru ribarstva i srodnih djelatnosti u zajedničkom interesu. |
(3) |
Ovaj bi Sporazum trebalo odobriti. |
(4) |
Trebalo bi odrediti način raspodjele ribolovnih mogućnosti između država članica. |
(5) |
Države članice čija polovila obavljaju ribolovne aktivnosti u okviru ovog Sporazuma moraju obavijestiti Komisiju o količinama ulova svakog ribljeg stoka ulovljenog u ribolovnoj zoni Salomonovih Otoka u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 500/2001 od 14. ožujka 2001., o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2847/93 o nadzoru ulova s ribarskih plovila Zajednice u vodama trećih zemalja i na otvorenim morima (2), |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Ovim se u ime Zajednice odobrava Sporazum o partnerstvu između Europske zajednice i Salomonovih Otoka o ribolovu u obalnim vodama Salomonovih Otoka (dalje u tekstu Sporazum).
Tekst Protokola priložen je ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ribolovne mogućnosti utvrđene u Protokolu raspoređuju se između država članica na sljedeći način:
|
Španjolska: |
75 % raspoloživih ribolovnih mogućnosti |
||
|
Francuska: |
25 % raspoloživih ribolovnih mogućnosti |
||
|
Španjolska: |
šest plovila |
||
|
Portugal: |
četiri plovila. |
Ako zahtjevi za povlastice tih država članica ne iscrpe sve ribolovne mogućnosti predviđene Protokolom, Komisija može uzeti u obzir zahtjeve za povlastice bilo koje druge države članice.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. ožujka 2006.
Za Vijeće
Predsjednik
M. BARTENSTEIN
(1) Mišljenje izneseno 14. veljače 2006. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) SL L 73, 15.3.2001., str. 8.