This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0503
Commission Regulation (EC) No 503/2005 of 31 March 2005 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas and a reference quantity for certain products originating in Morocco
Uredba Komisije (EZ) br. 503/2005 od 31. ožujka 2005. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene proizvode podrijetlom iz Maroka
Uredba Komisije (EZ) br. 503/2005 od 31. ožujka 2005. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene proizvode podrijetlom iz Maroka
SL L 83, 1.4.2005, p. 13–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 306M, 15.11.2008, p. 176–179
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0747 | Izmjena | prilog 2 | 01/05/2004 |
02/Sv. 019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
161 |
32005R0503
L 083/13 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
31.03.2005. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 503/2005
od 31. ožujka 2005.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene proizvode podrijetlom iz Maroka
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 747/2001 od 9. travnja 2001. o predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama za proizvode koji ispunjavaju uvjete za povlastice na temelju sporazuma s određenim mediteranskim zemljama i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1981/94 i Uredbe (EZ) br. 934/95 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. točku (b),
budući da:
(1) |
Svojom Odlukom od 16. ožujka 2005. (2), Vijeće je dalo odobrenje za potpisivanje i osiguralo privremenu primjenu od 1. svibnja 2004. Protokola Euro-mediteranskog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Kraljevine Maroko, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Mađarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji. |
(2) |
Ovim Protokolom predviđene su nove carinske kvote i nove referentne količine za određene proizvode podrijetlom iz Maroka kao i promjene postojećih carinskih kvota određenih Uredbom (EZ) br. 747/2001. |
(3) |
Za primjenu novih carinskih kvota i referentnih količina te za promjene postojećih carinskih kvota, nužno je izmijeniti Uredbu (EZ) br. 747/2001. |
(4) |
Za 2004. godinu količine novih carinskih kvota i referentnih količina te povećanje količina postojećih carinskih kvota izračunavaju se kao dio osnovne količine određene u Protokolu, razmjerno dijelu razdoblja koje je proteklo prije 1. svibnja 2004. |
(5) |
Kako bi se olakšalo upravljanje određenim postojećim carinskim kvotama predviđenim u Uredbi (EZ) br. 747/2001, količine uvezene u okviru tih kvota obračunavaju se u odnosu na odgovarajuće carinske kvote koje su otvorene u skladu s Uredbom (EZ) br. 747/2001, kako je izmijenjena ovom Uredbom. |
(6) |
Budući da se Protokol primjenjuje od 1. svibnja 2004., ova se Uredba primjenjuje od istog dana i stupa na snagu čim je prije moguće. |
(7) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 747/2001 mijenja se kako je određeno u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Količinama koje su, u skladu s Prilogom II. Uredbi (EZ) br. 747/2001, stavljene u slobodan promet u Zajednici u okviru carinskih kvota pod rednim brojevima 09.1104, 09.1112, 09.1122, 09.1130 i 09.1137, terete se odgovarajuće carinske kvote koje su otvorene u skladu s Prilogom II. Uredbi (EZ) br. 747/2001 kako je izmijenjena ovom Uredbom.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. svibnja 2004.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. ožujka 2005.
Za Komisiju
László KOVÁCS
Član Komisije
(1) SL L 109, 19.4.2001., str. 2. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 241/2005 (SL L 42, 12.2.2005., str. 11.).
(2) Još nije objavljeno u Službenom listu.
PRILOG
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 747/2001 mijenja se kako slijedi:
1. |
Naslov tablice zamjenjuje se s „DIO A: Carinske kvote”. |
2. |
Tablica određena u dijelu A mijenja se kako slijedi:
|
3. |
Dodaje se sljedeći DIO B: „DIO B: Referentna količina
|
(1) Količina ove kvote smanjuje se na 8 000 tona neto težine ako ukupna količina rajčica podrijetlom iz Maroka puštena u slobodan promet u razdoblju od 1. listopada 2003. do 31. svibnja 2004. prijeđe količinu od 191 900 tona neto težine.
(2) Količina ove kvote smanjuje se na 18 000 tona neto težine ako ukupna količina rajčica podrijetlom iz Maroka puštena u slobodan promet u razdoblju od 1. listopada 2004. do 31. svibnja 2005. prelazi zbroj količina mjesečne carinske kvote pod rednim brojem 09.1104, koja se primjenjuje tijekom razdoblja od 1. listopada 2004. do 31. svibnja 2005. i količinu dodatne carinske kvote pod rednim brojem 09.1112, koja se primjenjuje tijekom razdoblja od 1. studenoga 2004. do 31. svibnja 2005. Za određivanje ukupne uvezene količine dozvoljava se najveća moguća tolerancija od 1 %.
(3) Količina ove kvote smanjuje se na 28 000 tona neto težine ako ukupna količina rajčica podrijetlom iz Maroka puštena u slobodan promet u razdoblju od 1. listopada 2005. do 31. svibnja 2006. prelazi zbroj količina mjesečne carinske kvote pod rednim brojem 09.1104 koja se primjenjuje tijekom razdoblja od 1. listopada 2005. do 31. svibnja 2006. i količinu dodatne carinske kvote pod rednim brojem 09.1112, koja se primjenjuje tijekom razdoblja od 1. studenoga 2005. do 31. svibnja 2006. Za određivanje ukupne uvezene količine dozvoljava se najveća tolerancija od 1 %. Ove odredbe primjenjuju se na količinu svake nakon toga određene dodatne carinske kvote koje se primjenjuju od 1.11. do 31.5.
(4) Od 1. siječnja 2005. oznake KN 0805 10 10, 0805 10 30 i 0805 10 50 zamjenjuju se s 0805 10 20.”