This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0526
Commission Regulation (EC) No 526/2004 of 22 March 2004 amending the specification for a name appearing in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin (Espárrago de Navarra)
Uredba Komisije (EZ) br. 526/2004 od 22. ožujka 2004. o izmjeni specifikacije naziva navedenog u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti (Espárrago de Navarra)
Uredba Komisije (EZ) br. 526/2004 od 22. ožujka 2004. o izmjeni specifikacije naziva navedenog u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti (Espárrago de Navarra)
SL L 85, 23.3.2004, p. 3–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R1107 | Izmjena | prilog | 12/04/2004 |
03/Sv. 53 |
HR |
Službeni list Europske unije |
33 |
32004R0526
L 085/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 526/2004
od 22. ožujka 2004.
o izmjeni specifikacije naziva navedenog u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti (Espárrago de Navarra)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 9.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 9. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, za ime Espárrago de Navarra, koje je registrirano kao zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla Uredbom Komisije (EZ) br. 1107/96 od 12. lipnja 1996. o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 (2), Španjolska je zatražila promjene opisa i zemljopisnog područja. |
(2) |
Razmatranjem zahtjeva utvrđeno je da predložene izmjene nisu manje. |
(3) |
U skladu s člankom 9. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, primjenjuje se postupak iz članka 6. mutatis mutandis. |
(4) |
Smatra se da su predložene izmjene u skladu s Uredbom (EEZ) br. 2081/92. Komisija po njihovoj objavi u Službenom listu Europske unije (3) nije zaprimila ni jedan prigovor u skladu s člankom 7. navedene Uredbe. |
(5) |
Izmjene treba registrirati i objaviti u Službenom listu Europske unije, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene u Prilogu I. ovoj Uredbi ovime se registriraju i objavljuju kako to zahtijeva članak 6. stavak 4. Uredbe (EEZ) br. 2081/92.
Sažetak glavnih točaka specifikacije naveden je u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. ožujka 2004.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 208, 24.7.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
(2) SL L 148, 21.6.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1660/2003 (SL L 234, 20.9.2003., str. 10.).
(3) SL C 110, 8.5.2003., str. 20. (Espárrago de Navarra).
PRILOG I.
Uredba Vijeća (EEZ) br. 2081/92
IZMJENA SPECIFIKACIJE ZAŠTIĆENE OZNAKE ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA (Članak 9.)
1. Registrirano ime: Espárrago de Navarra ZOZP.
2. Tražene izmjene
Poglavlja specifikacije
3. Izmjene
Opis
Dodati sljedeće odobrene sorte: Dariana, Grolim, Steline i Thielim.
Brisati sljedeće odobrene sorte: Blanco del Pais, Cito i Darbonne 2, 3 i 4.
Polja mogu sadržavati do 20 % neodobrenih sorti.
Zemljopisno područje
Dodati sljedeće lokalitete u pogledu Autonomne zajednice Aragon: Biota, Boquiñeni, Luceni, Remolinos, Sádaba, Sos del Rey Católico i Uncastillo.
Dodati sljedeće lokalitete u pogledu Autonomne Zajednice Navarre: Améscoa Baja, Ansoáin, Aoiz-Agoitz, Aranguren, Belascoáin, Berrioplano, Burlada, Castillo-Nuevo, Ciriza, Cizur, Echarri, Echáuri-Etxauri, Egüés, Elorz, Ezcabarte, Ezprogui, Galar, Guesálaz, Huarte, Ibargoiti, Iza, Izagaondoa, Juslapeña, Lana, Leache, Leoz, Lezáun, Lizoáin, Lónguida, Monreal, Noáin, Olóriz, Olza, Orisoain, Pamplona-Iruña, Romanzado, Salinas de Oro, Tiebas-Muruarte de Reta, Unciti, Unzué, Urraúl Bajo, Urroz, Vidaurreta, Zabalza i Zizur.
4. Datum primitka potpunog zahtjeva: ES/00098 - 14.11.2002.
PRILOG II.
SAŽETAK
Uredba Vijeća (EEZ) br. 2081/92
„ESPÁRRAGO DE NAVARRA”
ZOI ( ) ZOZP (X)
Nacionalni zahtjev br.: –
1. Odgovorni odjel u državi članici:
Ime |
: |
Subdirección General de Sistemas de Calidad Diferenciada. Dirección General de Alimentación. Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de España. |
Adresa |
: |
Paseo Infanta Isabel, 1 — E-28071 Madrid |
Telefon |
: |
(34-91) 347 53 94 |
Faks |
: |
(34-91) 347 54 10 |
|
: |
mvegaalv@mapya.es |
2. Skupina koja podnosi zahtjev:
Ime |
: |
Consejo Regulador de la Denominación Específica „Espárrago de Navarra” (Regulatorno tijelo za posebnu oznaku „Espárrago de Navarra”) |
Adresa |
: |
Avda. Serapio Huici, 22 - E-31610 Villava |
Telefon |
: |
(34-94) 801 30 45 |
Faks: |
: |
(34-94) 801 30 46 |
Sastav |
: |
Proizvođač/prerađivač (X) drugo ( ) |
3. Tip proizvoda: Povrće — Kategorija 1.8
4. Specifikacija:
(Sažetak zahtjeva u skladu s člankom 4. stavkom 2.)
4.1. Ime: „Espárrago de Navarra” (šparoga iz Navarre)
4.2. Opis:
Nježni, svježi izdanci Asparragus officinalis L, ljubičasti, bijeli ili zeleni, sorata „Argenteuil”, „Dariana”, „Desto”, „Cipres”, „Grolim”, „Juno”, „Steline” i „Thielim”, za konzumiranje svježi ili konzervirani, propisane duljine, promjera i klase.
Polja mogu sadržavati do 20 % neodobrenih sorti.
4.3. Zemljopisno područje:
U središnjoj dolini Ebra, proizvodno područje prekriva 263 općine u pokrajinama Navarre, Rioja i Aragon.
4.4. Dokaz izvornosti:
Nasadi registrirani u skladu sa zakonom; prerada u registriranim tvornicama na proizvodnom području; oznake i brojevima označene oznake izvornosti izdaje regulatorno tijelo.
4.5. Metoda proizvodnje:
Šparoge iz registriranih nasada, ubiru se i dostavljaju u tvornice prijevoznim sredstvima koja čuvaju stanje i svježinu proizvoda; prerađuju se pod uvjetima koje utvrđuje regulatorno tijelo.
4.6. Povezanost:
Šparoge se uzgajaju na glinenim ili otvorenim glinenim tlima s neznatno lužnatim pH; klima je kontinentalna s utjecajem mediteranske, a srednje temperature su 13 do 14 °C. Koriste se primjerene tehnike uzgoja, ubiranja i proizvodnje koje su podvrgnute kontroli.
4.7. Kontrolno tijelo:
Ime |
: |
Consejo Regulador de la Denominación Específica Espárrago de Navarra |
Adresa |
: |
Avda. Serapio Huici, 22 E-31610 Villava |
Telefon |
: |
(34-94) 801 30 45 |
Faks |
: |
(34 94) 801 30 46 |
4.8. Označavanje:
Oznake mora odobriti regulatorno tijelo. Moraju biti navedene riječi „Denominación Específica Espárrago de Navarra”. Brojevima označene oznake izvornosti izdaje regulatorno tijelo.
4.9. Nacionalni zahtjevi:
Zakon 25/1970 od 2. prosinca 1970. Odredba od 13. srpnja 1993. kojom se odobrava posebna oznaka Espárrago de Navarra i njezino regulatorno tijelo.
EC No: ES/0098/94.01.24
Datum primitka potpunog zahtjeva: 19.11.2003.