This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0392
98/392/EC: Council Decision of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof
98/392/EZ: Odluka Vijeća od 23. ožujka 1998. o sklapanju Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. i Sporazuma o primjeni njezinog dijela XI. od 28. srpnja 1994. od strane Europske zajednice
98/392/EZ: Odluka Vijeća od 23. ožujka 1998. o sklapanju Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. i Sporazuma o primjeni njezinog dijela XI. od 28. srpnja 1994. od strane Europske zajednice
SL L 179, 23.6.1998, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/392/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicit repeal | 31994D0562 | 24/03/1998 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31998D0392R(01) | ||||
Corrected by | 31998D0392R(02) | (ET) | |||
Corrected by | 31998D0392R(03) | (MT) |
04/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
86 |
31998D0392
L 179/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
23.03.1998. |
ODLUKA VIJEĆA
od 23. ožujka 1998.
o sklapanju Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. i Sporazuma o primjeni njezinog dijela XI. od 28. srpnja 1994. od strane Europske zajednice
(98/392/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegove članke 43., 113. i članak 130.s stavak 1., u vezi s prvom rečenicom njegovog članka 228. stavka 2. i drugim podstavkom članka 228. stavka 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (2),
budući da je Europska zajednica potpisnica Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora (dalje u tekstu „Konvencija”) i Sporazuma o primjeni njezinog dijela XI. (dalje u tekstu „Sporazum”);
budući da su Konvencija i Sporazum stupili na snagu i da su većina država članica Zajednice njihove stranke; budući da je u ostalim državama članicama u tijeku postupak ratifikacije;
budući da su ispunjeni uvjeti koji Zajednici omogućuju da položi ispravu o formalnom potvrđivanju predviđenu u članku 3. Priloga IX. Konvenciji te koja je navedena u članku 4. stavku 4. Sporazuma;
budući da Zajednica od 16. studenoga 1994. privremeno primjenjuje Sporazum i dio XI. Konvencije i da je trenutačno privremeni član Međunarodne vlasti za morsko dno;
budući da je Konvenciju i Sporazum potrebno odobriti kako bi se omogućilo Zajednici da postane njihova stranka u granicama svoje nadležnosti;
budući da Zajednica pri polaganju isprave o formalnom potvrđivanju mora priložiti i izjavu koja određuje pitanja uređena Konvencijom i Sporazumom, u odnosu na koja su države članice nadležnost prenijele na Zajednicu, kao i izjavu u skladu s člankom 310. Konvencije;
budući da Zajednica u ovom trenutku ne želi odabrati određeni postupak za rješavanje sporova u skladu s člankom 287. Konvencije; budući da će ta odluka, međutim, unutar određenog razdoblja biti preispitana;
budući da su Zajednica i njezine države članice uključene u rad Međunarodne vlasti za morsko dno i stoga moraju uskladiti stajališta koja u toj organizaciji zastupaju,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
1. Ovime se, u ime Europske zajednice, odobrava Konvencija Ujedinjenih naroda o pravu mora i Sporazum o primjeni njezinog dijela XI.
2. Tekstovi Konvencije i Sporazuma nalaze se u Prilogu I.
3. Isprava o formalnom potvrđivanju Zajednice, koja se nalazi u Prilogu II., polaže se kod glavnog tajnika Ujedinjenih naroda. Isprava se sastoji od izjave u skladu s člankom 310. Konvencije i izjave o nadležnosti.
Članak 2.
Zajednica i njezine države članice usklađuju stajališta koja usvajaju u tijelima Međunarodne vlasti za morsko dno u skladu s postupkom utvrđenim u Prilogu III.
Članak 3.
Predsjednik Vijeća ovime je ovlašten odrediti osobu ovlaštenu položiti ispravu o formalnom potvrđivanju kako bi ona obvezivala Zajednicu.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europskih zajednica.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. ožujka 1998.
Za Vijeće
Predsjednik
M. MEACHER
(1) SL C 155, 23.5.1997., str. 1.
(2) SL C 325, 27.10.1997., str. 14.