This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0836
97/836/EC: Council Decision of 27 November 1997 with a view to accession by the European Community to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions ('Revised 1958 Agreement')
97/836/EZ: Odluka Vijeća od 27. studenoga 1997. s obzirom na pristupanje Europske zajednice Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prihvaćanju jednakih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa ( „Revidirani Sporazum iz 1958.” )
97/836/EZ: Odluka Vijeća od 27. studenoga 1997. s obzirom na pristupanje Europske zajednice Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prihvaćanju jednakih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa ( „Revidirani Sporazum iz 1958.” )
SL L 346, 17.12.1997, p. 78–94
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/09/2013
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/836/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31997D0836R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32013D0456 | ukidanje | članak 4.4 | 17/09/2013 | |
Modified by | 32013D0456 | Zamjena | prilog III PT 2 L2 rečenica 2 | 17/09/2013 | |
Modified by | 32013D0456 | Zamjena | članak 3.3 | 17/09/2013 | |
Modified by | 32013D0456 | Zamjena | članak 3.2 | 17/09/2013 | |
Modified by | 32013D0456 | Zamjena | članak 5 | 17/09/2013 | |
Modified by | 32013D0456 | Zamjena | članak 4.2 | 17/09/2013 | |
Modified by | 32013D0456 | Zamjena | prilog III PT 1 L3 rečenica 1 | 17/09/2013 | |
Modified by | 32013D0456 | Zamjena | prilog III PT 1 L1 | 17/09/2013 |
11/Sv. 122 |
HR |
Službeni list Europske unije |
58 |
31997D0836
L 346/78 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 27. studenoga 1997.
s obzirom na pristupanje Europske zajednice Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prihvaćanju jednakih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa („Revidirani Sporazum iz 1958.”)
(97/836/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 100. točku (a) i članak 113., u vezi s člankom 228. stavkom 2. prvom rečenicom i njegovim člankom 228. stavkom 3. drugom točkom i člankom 228. stavkom 4.;
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1);
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (2);
(1) |
budući da je Vijeće u svojoj Odluci od 23. listopada 1990. ovlastilo Komisiju da sudjeluje u pregovorima o revidiranju Sporazuma Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (ECE) o prihvaćanju jednakih uvjeta za homologaciju i uzajamno priznavanje homologacija opreme i dijelova motornih vozila sastavljenog u Ženevi 20. ožujka 1985.; |
(2) |
budući da je Sporazum iz 1958. godine revidiran; |
(3) |
budući da Zajednica zbog gore spomenutih pregovora ima mogućnost postati ugovorna stranka revidiranog Sporazuma u svojstvu regionalne organizacije za ekonomsku integraciju, na koju su njene države članice prenijele ovlasti u području obuhvaćenom Sporazumom; |
(4) |
budući da pristupanje revidiranom Sporazumu predstavlja cilj zajedničke trgovinske politike u skladu s člankom 113. Ugovora, kojim se teži uklanjanju tehničkih prepreka u trgovini motornim vozilima između ugovornih stranaka; budući da će sudjelovanje Zajednice dati dodatni značaj aktivnostima usklađivanja koje se provode na temelju tog Sporazuma te će stoga omogućiti lakši pristup tržištima trećih zemalja; budući da to sudjelovanje mora dovesti do uspostavljanja dosljednosti između akata koji se navode kao „pravilnici”, donesenih na temelju revidiranog Sporazuma i zakonodavstva Zajednice u tom području; |
(5) |
budući da se homologacija motornih vozila i tehničko usklađivanje provode na temelju direktiva o sustavu vozila, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica, u skladu s člankom 100. točkom (a) Ugovora, koji se odnosi na uspostavljanje i funkcioniranje unutarnjeg tržišta; budući da je od 1. siječnja 1996. u odnosu na kategoriju vozila M1, usklađivanje potpuno i obvezno u smislu Direktive 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o približavanju zakonodavstva država članica u vezi s homologacijom motornih vozila i njihovih prikolica (3) i posebnih direktiva za tu kategoriju vozila; |
(6) |
budući da su za pristupanje Zajednice revidiranom Sporazumu potrebne izmjene instrumenata donesenih u skladu s postupkom predviđenim u članku 189. točki (b) Ugovora; budući da je stoga potreban pristanak Europskog parlamenta; |
(7) |
budući da će akti navedeni kao „pravilnici”, koje donose tijela na temelju revidiranog Sporazuma, obvezati Zajednicu po isteku šest mjeseci nakon njihove objave ako Zajednica protiv njih nije iznijela prigovor; budući da bi trebalo propisati da bi glasovanju Zajednice o takvim aktima, osim ako oni predstavljaju čistu prilagodbu tehničkom napretku, trebala prethoditi odluka koja se donosi u skladu s postupkom koji je isti kao postupak koji se primjenjuje za pristupanje revidiranom Sporazumu; |
(8) |
budući da, međutim, pretpostavljajući da donošenje takvog pravilnika predstavlja tek prilagodbu tehničkom napretku, o glasovanju Zajednice može se odlučiti u skladu s postupkom koji se koristi za tehničke prilagodbe direktivama o homologaciji vozila; |
(9) |
budući da je prikladno utvrditi praktične aranžmane u pogledu sudjelovanja Zajednice i država članica u revidiranom Sporazumu; |
(10) |
budući da revidirani Sporazum predviđa pojednostavljeni postupak za njegovu izmjenu; budući da je potrebno na razini Zajednice uvesti oblik donošenja odluka kojim se vodi računa o ograničenjima tog postupka; |
(11) |
budući da u skladu s odredbama revidiranog Sporazuma svaka nova ugovorna stranka ima mogućnost prilikom polaganja svojih instrumenata o pristupu istodobno izjaviti, da ne namjerava biti obvezana određenim pravilnicima UN/ECE-a koje mora detaljno navesti; budući da Zajednica želi iskoristiti tu odredbu kako bi odmah pristupila popisu pravilnika koji se smatraju nužnim za pravilno funkcioniranje sustava homologacije vozila, kako je ranije određeno u direktivama 70/156/EEZ, 74/150/EEZ (4) i 92/61/EZ (5), te s obzirom na njihovu važnost u pogledu homologacije vozila na razini Zajednice kao i na međunarodnoj razini, ovisno o slučaju razmotriti mogućnost naknadnog pristupanja drugim pravilnicima; |
(12) |
budući da navedeno pristupanje ne dovodi u pitanje mogućnost obustave primjenjivanja pravilnika UN/ECE-a, navedenih na popisu koji je prihvatila Zajednica, kako je predviđeno u članku 1. stavku 6. revidiranog Sporazuma; budući da će se takva obustava primjene posebno odnositi na slučajeve kada Zajednica usvoji strože granične vrijednosti za emisiju onečišćujućih tvari i razinu buke, a odgovarajući pravilnici UN/ECE-A nisu u skladu s time izmijenjeni; |
(13) |
budući da, ako Zajednica ne pristupi svim pravilnicima UN/ECE-a, već određenom popisu takvih pravilnika koji se smatraju nužnim za pravilno funkcioniranje postupka homologacije vozila, državama članicama koje su pristupile pravilnicima kojima Zajednica nije pristupila, treba dozvoliti nastavak provođenja i razvijanja tih pravilnika; |
(14) |
budući da, na temelju članka 234. Ugovora, države članice trebale bi osigurati da trenutačno ne bude neusklađenosti između ranije potpisanih pravilnika UN/ECE-a, kojima Zajednica nije pristupila, i odgovarajućeg sadašnjeg zakonodavstva Zajednice; |
(15) |
budući da pristupanje država članica pravilnicima UN/ECE-a ne bi smjelo biti neusklađeno s odredbama direktiva 70/156/EEZ, 74/150/EEZ i 92/61/EEZ te bi se njime trebalo poštovati postupke iz Direktive Vijeća 83/189/EEZ od 28. ožujka 1983. o utvrđivanju postupka za pružanje informacija u području tehničkih normi i propisa (6); |
(16) |
budući da je, prema pravilima Zajednice, ispunjavanje obveza koje proizlaze iz članaka 2., 4. i 5. revidiranog Sporazuma u nadležnosti država članica, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Zajednica pristupa Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prihvaćanju jednakih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrebljeni u vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa, dalje u tekstu „revidirani Sporazum”.
Tekst revidiranog Sporazuma naveden je u Prilogu I. ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi osobu ovlaštenu za polaganje isprave o pristupu prema članku 6. stavku 3. revidiranog Sporazuma te za provedbu obavješćivanja navedenog u Prilogu IV. ovoj Odluci.
Članak 3.
1. U skladu s člankom 1. stavkom 5. revidiranog Sporazuma, Zajednica izjavljuje, da će njezino pristupanje biti ograničeno na primjenu pravilnika UN/ECE-a navedenih u Prilogu II. ovoj Odluci.
2. U skladu s člankom 1. stavkom 6. revidiranog Sporazuma, Zajednica može, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 4. stavku 2. drugoj alineji ove Odluke, odlučiti o prestanku primjene pravilnika UN/ECE-a koji je prethodno prihvatila.
3. U skladu s člankom 1. stavkom 7. revidiranog Sporazuma, Zajednica može, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 4. stavku 2. drugoj alineji ove Odluke, odlučiti o primjeni jedne, pojedinih ili svih uredaba UN/ECE-a kojima nije pristupila u vrijeme pristupanja revidiranom Sporazumu.
Članak 4.
1. Praktični aranžmani o sudjelovanju Zajednice i država članica u odnosu na rad UN/ECE-a navedeni su u Prilogu III.
Doprinos Zajednice u odnosu na prioritete radnog programa UN/ECE-a utvrđuje se u skladu s postupkom navedenim u Prilogu III., točki 1.
2. Zajednica glasuje za donošenje svakog nacrta pravilnika UN/ECE-a ili nacrta izmjene pravilnika:
— |
kada je, u slučaju prilagodbe tehničkom napretku postojećeg pravilnika kojem je pristupila, nacrt odobren u skladu s postupkom određenim u članku 13. Direktive 70/156/EEZ, |
— |
u svim drugim slučajevima, kada je na prijedlog Komisije i po dobivanju pristanka Europskog parlamenta, Vijeće odobrilo nacrt kvalificiranom većinom. |
3. Kada je pravilnik UN/ECE-a ili izmjena pravilnika UN/ECE-a usvojena bez da je Zajednica glasala za tu odluku, Zajednica iznosi prigovor u skladu s člankom 1. stavkom 2. drugim podstavkom revidiranog Sporazuma.
4. Ako Zajednica glasuje za pravilnik UN/ECE-a ili izmjenu pravilnika UN/ECE-a, u odluci se također navodi postaje li taj pravilnik dio sustava EZ-a za homologaciju i zamjenjuje li postojeći propis u okviru Zajednice.
5. Pravilnici UN/ECE-a i izmjene pravilnika UN/ECE-a, koji obvezuju Zajednicu, objavljuju se na službenim jezicima Zajednica u Službenom listu Europskih zajednica prije njihovog stupanja na snagu.
Članak 5.
1. Predložene izmjene revidiranog Sporazuma, koje su u ime Zajednice podnesene ugovornim strankama, donosi Vijeće kvalificiranom većinom na prijedlog Komisije i po primitku mišljenja Europskog parlamenta.
2. Odluka o tome treba li podnijeti prigovor na predložene izmjene revidiranog Sporazuma ili ne, koje predlažu druge ugovorne stranke, donosi se u skladu s postupkom za pristupanje tom Sporazumu. Kada taj postupak nije okončan tjedan dana prije isteka roka predviđenog u članku 13. stavku 2. revidiranog sporazuma, Komisija u ime Zajednice, prije isteka tog roka, iznosi prigovor na izmjenu.
Članak 6.
Države članice koje namjeravaju prihvatiti ili su prihvatile pravilnike UN/ECE-a koji ne obvezuju Zajednicu, mogu nastaviti provoditi i razvijati te pravilnike, donošenjem izmjena koje odražavaju tehnički napredak uz istovremeno osiguravanje:
— |
da je prihvaćanje tih pravilnika sukladno odredbama direktiva 70/156/EEZ, 74/150/EEZ i 92/61/EEZ, i |
— |
da se poštuju postupci iz Direktive 83/189/EEZ. |
Sastavljeno u Bruxellesu 27. studenoga 1997.
Za Vijeće
Predsjednik
G. WOHLFART
(1) SL C 69, 7.3.1996., str. 4.
(2) Mišljenje dostavljeno 21. studenoga 1997. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) SL L 42, 23.2.1970., str. 1. Direktiva kako je posljednji put izmijenjena Direktivom 96/27/EZ (SL L 169, 8.7.1996., str. 1.).
(4) SL L 84, 24.3.1974., str. 10. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 1994.
(5) SL L 225, 10.8.1992., str. 72. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 1994.
(6) SL L 109, 26.4.1983., str. 8. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 96/139/EZ (SL L 32, 10.2.1996., str. 31.).