EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0836

97/836/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1997 ενόψει της προσχωρήσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές «αναθεωρημένη συμφωνία του 1958»

ΕΕ L 346 της 17.12.1997, p. 78–94 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/09/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/836/oj

Related international agreement

31997D0836

97/836/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1997 ενόψει της προσχωρήσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές «αναθεωρημένη συμφωνία του 1958»

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 346 της 17/12/1997 σ. 0078 - 0094


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Νοεμβρίου 1997 ενόψει της προσχωρήσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές «αναθεωρημένη συμφωνία του 1958»

(97/836/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 100 Α και 113, σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος, το άρθρο 228 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 228 παράγραφος 4,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

Εκτιμώνας:

(1) ότι το Συμβούλιο είχε εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή, με την απόφαση της 23ης Οκτωβρίου 1990, να συμμετάσχει στη διαπραγμάτευση της αναθεώρησης της συμφωνίας της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ), σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων όρων έγκρισης και αμοιβαίας αναγνώρισης έγκρισης εξοπλισμών και εξαρτημάτων μηχανοκίνητων οχημάτων που έγινε στη Γενεύη στις 20 Μαρτίου 1958 7

(2) ότι η συμφωνία του 1958 αναθεωρήθηκε 7

(3) ότι, κατόπιν των προαναφερόμενων διαπραγματεύσεων, η Κοινότητα έχει την ευχέρεια να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της αναθεωρημένης συμφωνίας υπό την ιδιότητά της ως οργανισμού περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, τα κράτη μέλη του οποίου του διαβίβασαν εξουσίες στον τομέα που καλύπτει η συμφωνία 7

(4) ότι η προσχώρηση στην αναθεωρημένη συμφωνία εντάσσεται σε ένα στόχο κοινής εμπορικής πολιτικής, σύμφωνα με το άρθρο 113 της συνθήκης, να εξαλειφθούν τα τεχνικά εμπόδια στην εμπορία των μηχανοκίνητων οχημάτων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών 7 ότι η συμμετοχή της Κοινότητας θα ενισχύσει τη βαρύτητα του έργου εναρμόνισης που επιτελείται στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής και θα επιτρέψει, κατά τον τρόπο αυτό, ευκολότερη πρόσβαση σε αγορές τρίτων χωρών 7 ότι η συμμετοχή αυτή πρέπει να οδηγήσει στην επίτευξη συνοχής μεταξύ των πράξεων που καλούνται «κανονισμοί» και εκδίδονται στο πλαίσιο της αναθεωρημένης συμφωνίας και της σχετικής κοινοτικής νομοθεσίας 7

(5) ότι η έγκριση των μηχανοκίνητων οχημάτων και η τεχνική εναρμόνιση πραγματοποιούνται με βάση οδηγίες για τα συστήματα, τα κατασκευαστικά στοιχεία και τις ιδιαίτερες τεχνικές ενότητες των οχημάτων, βασιζόμενες στο άρθρο 100 Α της συνθήκης που αφορά την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς 7 ότι, από 1ης Ιανουαρίου 1996, σε ό,τι αφορά τα οχήματα της κατηγορίας Μ1, η εναρμόνιση είναι πλήρης και υποχρεωτική δυνάμει της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (3) και των ειδικών οδηγιών που αφορούν την εν λόγω κατηγορία οχημάτων 7

(6) ότι η προσχώρηση της Κοινότητας στην αναθεωρημένη συμφωνία συνεπάγεται τροποποιήσεις πράξεων που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 189 Β της συνθήκης 7 ότι, συνεπώς, απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 7

(7) ότι οι πράξεις που καλούνται «κανονισμοί», οι οποίες έχουν εκδοθεί στο πλαίσιο των οργάνων της αναθεωρημένης συμφωνίας, θα δεσμεύουν την Κοινότητα μετά τη λήξη προθεσμίας έξι μηνών από την κοινοποίησή τους, εφόσον η Κοινότητα δεν έχει γνωστοποιήσει τυχόν αντίθεσή της γι' αυτούς 7 ότι θα πρέπει, επομένως, να προβλεφθεί ότι της ψήφου της Κοινότητας για τις πράξεις αυτές, εφόσον δεν αποτελούν απλή προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, θα προηγείται απόφαση η οποία θα λαμβάνεται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία με εκείνη που ισχύει για την προσχώρηση στην αναθεωρημένη συμφωνία 7

(8) ότι, ωστόσο, εφόσον η έκδοση ενός κανονισμού του είδους αυτού δεν αποτελεί απλώς προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, η ψήφος της Κοινότητας μπορεί να αποφασίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που χρησιμοποιείται για τις τεχνικές προσαρμογές των οδηγιών που αφορούν την έγκριση τύπου των οχημάτων 7

(9) ότι ενδείκνυται να θεσπισθούν πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με τη συμμετοχή της Κοινότητας και των κρατών μελών στην αναθεωρημένη συμφωνία 7

(10) ότι η αναθεωρημένη συμφωνία προβλέπει απλουστευμένη διαδικασία για την τροποποίησή της 7 ότι θα πρέπει να εξασφαλίζεται λήψη απόφασης σε κοινοτικό επίπεδο, η οποία να λαμβάνει υπόψη τους περιορισμούς της διαδικασίας αυτής 7

(11) ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της αναθεωρημένης συμφωνίας, κάθε νέο συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα, κατά την κατάθεση των εγγράφων προσχώρησης, να δηλώσει ταυτοχρόνως ότι δεν προτίθεται να δεσμεύεται από ορισμένους κανονισμούς ΟΕΕ/ΟΗΕ, τους οποίους πρέπει να προσδιορίσει 7 ότι η Κοινότητα επιθυμεί να χρησιμοποιήσει τη διάταξη αυτή ούτως ώστε να προσχωρήσει αμέσως στον κατάλογο των κανονισμών που θεωρούνται βασικοί για την καλή λειτουργία του συστήματος έγκρισης των οχημάτων, όπως έχει καθοριστεί προηγουμένως στις οδηγίες 70/156/ΕΟΚ, 74/150/ΕΟΚ (4) και 92/61/ΕΟΚ (5) και να εξετάσει κατά περίπτωση τη δυνατότητα προσχώρησης στους άλλους κανονισμούς αργότερα, με βάση τη σημασία τους για την έγκριση των οχημάτων σε κοινοτικό επίπεδο και, επίσης, σε διεθνές επίπεδο 7

(12) ότι η προσχώρηση αυτή δεν προδικάζει τη δυνατότητα παύσης της εφαρμογής των κανονισμών ΟΕΕ/ΟΗΕ οι οποίοι περιλαμβάνονται στον κατάλογο που έχει αποδεχθεί η Κοινότητα, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 6 της αναθεωρημένης συμφωνίας 7 ότι η εν λόγω παύση της εφαρμογής θα αφορά, ιδίως, περιπτώσεις όπου η Κοινότητα θεσπίζει αυστηρότερες οριακές τιμές για εκπομπές ρύπων και θορύβου και οι αντίστοιχοι κανονισμοί ΟΕΕ/ΟΗΕ δεν έχουν τροποποιηθεί αναλόγως 7

(13) ότι, εφόσον η Κοινότητα δεν προσχωρήσει σε όλους τους κανονισμούς ΟΕΕ/ΟΗΕ αλλά σε έναν συγκεκριμένο κατάλογο αυτών των κανονισμών που θεωρούνται βασικοί για την καλή λειτουργία έγκρισης των οχημάτων, θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη που έχουν υπογράψει τους εν λόγω κανονισμούς στους οποίους η Κοινότητα δεν προσχωρεί, να εξακολουθήσουν να τους διαχειρίζονται και να παρακολουθούν την εξέλιξή τους 7

(14) ότι, σύμφωνα με το άρθρο 234 της συνθήκης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι δεν υπάρχει τη στιγμή αυτή ασυμβίβαστο μεταξύ των κανονισμών ΟΕΕ/ΟΗΕ που έχουν ήδη υπογραφεί και στους οποίους η Κοινότητα δεν προσχωρεί και της αντίστοιχης ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας 7

(15) ότι η προσχώρηση των κρατών μελών στους κανονισμούς ΟΕΕ/ΟΗΕ θα πρέπει να συμβιβάζεται με τις διατάξεις των οδηγιών 70/156/ΕΟΚ, 74/150/ΕΟΚ και 92/61/ΕΟΚ και θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι δαδικασίες της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου 1983, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών (6) 7

(16) ότι, δυνάμει των κανόνων της Κοινότητας, τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για την υλοποίηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τα άρθρα 2, 4 και 5 της αναθεωρημένης συμφωνίας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η Κοινότητα προσχωρεί στην αναθεωρημένη συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τα τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές, στο εξής καλούμενη «αναθεωρημένη συμφωνία».

Το κείμενο της αναθεωρημένης συμφωνίας περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που θα είναι αρμόδιο να καταθέσει την πράξη προσχώρησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 της αναθεωρημένης συμφωνίας και να προβεί στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 3

1. Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 5 της αναθεωρημένης συμφωνίας, η Κοινότητα δηλώνει ότι περιορίζει την προσχώρησή της στην εφαρμογή των κανονισμών ΟΕΕ/ΟΗΕ, των οποίων ο κατάλογος παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.

2. Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 6 της αναθεωρημένης συμφωνίας, η Κοινότητα μπορεί να αποφασίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση της παρούσας απόφασης, να σταματήσει την εφαρμογή κανονισμού ΟΕΕ/ΟΗΕ που έχει προηγουμένως αποδεχθεί.

3. Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 7 της αναθεωρημένης συμφωνίας, η Κοινότητα μπορεί να αποφασίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση της παρούσας απόφασης, να εφαρμόσει κάποιον, ορισμένους ή το σύνολο των κανονισμών ΟΕΕ/ΟΗΕ στους οποίους δεν είχε προσχωρήσει τη στιγμή της προσχώρησής της στην αναθεωρημένη συμφωνία.

Άρθρο 4

1. Οι πρακτικές ρυθμίσεις για τη συμμετοχή της Κοινότητας και των κρατών μελών στις εργασίες της ΟΕΕ/ΟΗΕ ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ.

Η συμβολή της Κοινότητας όσον αφορά τις προτεραιότητες του προγράμματος εργασιών της ΟΕΕ/ΟΗΕ καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το παράρτημα ΙΙΙ σημείο 1.

2. Η Κοινότητα ψηφίζει υπέρ της εγκρίσεως ενός σχεδίου κανονισμού ΟΕΕ/ΟΗΕ ή ενός σχεδίου τροποποίησης κανονισμού:

- όταν, σε περίπτωση προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο ενός υπάρχοντος κανονισμού, το σχέδιο έχει εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,

- στις υπόλοιπες περιπτώσεις, όταν, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής και κατόπιν σύμφωνης γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο έχει εγκρίνει το σχέδιο με ειδική πλειοψηφία.

3. Όταν ένας κανονισμός ΟΕΕ/ΟΗΕ ή μια τροποποίηση κανονισμού ΟΕΕ/ΟΗΕ εκδίδεται χωρίς τη θετική ψήφο της Κοινότητας, η Κοινότητα διατυπώνει αντίρρηση σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της αναθεωρημένης συμφωνίας.

4. Στην περίπτωση που η Κοινότητα ψηφίζει υπέρ κανονισμού ΟΕΕ/ΟΗΕ ή τροποποίησης κανονισμού ΟΕΕ/ΟΗΕ, στην απόφαση θα αναφέρεται επίσης εάν ο εν λόγω κανονισμός θα αποτελέσει μέρος του συνολικού συστήματος έγκρισης τύπου ΕΚ και εάν θα αντικαταστήσει την υπάρχουσα νομοθεσία της Κοινότητας.

5. Πριν να τεθούν σε ισχύ οι κανονισμοί ΟΕΕ/ΟΗΕ και οι τροποποιήσεις κανονισμών ΟΕΕ/ΟΗΕ που είναι δεσμευτικοί για την Κοινότητα, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις επίσημες γλώσσες των Κοινοτήτων.

Άρθρο 5

1. Οι προτάσεις τροποποίησης της αναθεωρημένης συμφωνίας που υποβάλλονται στα συμβαλλόμενα μέρη εξ ονόματος της Κοινότητας αποφασίζονται από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία ύστερα από πρόταση της Επιτροπής και κατόπιν της γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

2. Η απόφαση για τη διατύπωση τυχόν αντιρρήσεων όσον αφορά τις προτάσεις τροποποίησης της αναθεωρημένης συμφωνίας που υποβάλλονται από άλλα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που ακολουθείται για την προσχώρηση στη συμφωνία. Εφόσον η διαδικασία αυτή δεν περατωθεί μία εβδομάδα πριν από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 13 σημείο 2 της αναθεωρημένης συμφωνίας, η Επιτροπή διατυπώνει, εξ ονόματος της Κοινότητας, αντίρρηση για την τροπολογία πριν από τη λήξη της προθεσμίας.

Άρθρο 6

Τα κράτη μέλη που θα υπογράψουν ή έχουν υπογράψει κανονισμούς ΟΕΕ/ΟΗΕ, οι οποίοι δεν δεσμεύουν την Κοινότητα, μπορούν να εξακολουθήσουν να τους διαχειρίζονται και να παρακολουθούν την εξέλιξή τους με την έγκριση τροποποιήσεων συναρτήσει των εξελίξεων της τεχνικής προόδου εξασφαλίζοντας συγχρόνως:

- ότι η υπογραφή των κανονισμών αυτών συμβιβάζεται με τις διατάξεις των οδηγιών 70/156/ΕΟΚ, 74/150/ΕΟΚ και 92/61/ΕΟΚ και

- ότι τηρούνται οι διαδικασίες της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ.

Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 1997.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. WOHLFART

(1) ΕΕ C 69 της 7. 3. 1996, σ. 4.

(2) Σύμφωνη γνώμη που διατυπώθηκε στις 21 Νοεμβρίου 1997 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) ΕΕ L 42 της 23. 2. 1970, σ. 1 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/27/ΕΚ (ΕΕ L 169 της 8. 7. 1996, σ. 1).

(4) ΕΕ L 84 της 24. 3. 1974, σ. 10 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 1994.

(5) ΕΕ L 225 της 10. 8. 1992, σ. 72 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 1994.

(6) ΕΕ L 109 της 26. 4. 1983, σ. 8 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 96/139/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 32 της 10. 2. 1996, σ. 31).

Top