Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R2964

    Uredba Vijeća (EZ) br. 2964/95 od 20. prosinca 1995. o uvođenju sustava registriranja uvoza i isporuka sirove nafte u Zajednici

    SL L 310, 22.12.1995, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2964/oj

    12/Sv. 001

    HR

    Službeni list Europske unije

    25


    31995R2964


    L 310/5

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    20.12.1995.


    UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2964/95

    od 20. prosinca 1995.

    o uvođenju sustava registriranja uvoza i isporuka sirove nafte u Zajednici

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 213.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    budući da je uspostava zajedničke energetske politike jedan od ciljeva koje je Zajednica sebi postavila; budući da je na Komisiji da predloži mjere koje u tu svrhu treba poduzeti;

    budući da je sigurnost opskrbe po stabilnim cijenama jedan od glavnih ciljeva te politike;

    budući da je transparentnost tržišta poželjna;

    budući da bi, s obzirom na stanje opskrbe i s ciljem stabilizacije tržišta Zajednice i osiguravanja da abnormalne fluktuacije na svjetskom tržištu nemaju nepovoljan utjecaj na tržište Zajednice, države članice i Komisiju trebalo redovito obavješćivati o troškovima opskrbe sirovom naftom;

    budući da je Uredbom (EEZ) br. 1893/79 (1) Vijeće uvelo sustav za registriranje uvoza sirove nafte u Zajednici;

    budući da je Uredbom (EEZ) br. 2592/79 (2) Vijeće utvrdilo pravila za provođenje registriranja uvoza sirove nafte u Zajednici predviđenog u Uredbi (EEZ) br. 1893/79;

    budući da bi, s obzirom na to da su te uredbe istekle 31. prosinca 1991., trebalo ponovno uvesti pravila koja su njima utvrđena, prilagođavajući ih pritom trgovinskim uvjetima koji prevladavaju na međunarodnim naftnim tržištima i cilju očuvanja ili poboljšanja kvalitete okoliša; budući da bi zahtjeve izvješćivanja trebalo uskladiti, koliko je to moguće, sa zahtjevima nacionalnih tijela i Međunarodne agencije za energiju,

    DONIJELO JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Svaka osoba ili poduzeće koje uvozi sirovu naftu iz trećih zemalja ili prihvaća isporuku sirove nafte iz druge države članice dužno je državu članicu u kojoj se nalazi njegov poslovni nastan obavijestiti o karakteristikama uvoza ili isporuka.

    Članak 2.

    Na temelju obavijesti iz članka 1. države članice redovito prosljeđuju Komisiji podatke koji će omogućiti dobivanje stvarne slike o razvoju uvjeta u kojima je došlo do uvoza ili isporuka.

    Ti se podaci prenose državama članicama.

    Članak 3.

    Obavijesti i podaci prikupljeni i proslijeđeni na temelju ove Uredbe povjerljivi su.

    Ovom se odredbom ne sprečava objavljivanje općenitih podataka ili podataka u sažetom obliku koji ne sadrže detalje o pojedinim poduzećima.

    Članak 4.

    1.   Obavijesti koje su osobe ili poduzeća dužni dostavljati državi članici u kojoj imaju poslovni nastan odnose se na svaki uvoz ili isporuku sirove nafte po određenoj cijeni.

    2.   „Uvoz” je svaka količina sirove nafte koja ulazi u carinsko područje Zajednice u druge svrhe osim provoza. „Isporuka” je svaka količina sirove nafte koja dolazi iz druge države članice u druge svrhe osim provoza. Isključeni su uvoz i isporuke provedeni u ime trgovačkih društava koja se nalaze izvan zemlje uvoznice i namijenjeni preradi po ugovoru i kasnijem izvozu u njihovoj cijelosti u obliku prerađenih proizvoda.

    3.   Međutim, nafta izvađena iz morskog dna nad kojim država članica izvršava isključiva prava u svrhu iskorištavanja ne smatra se uvozom u smislu stavka 2. kada ulazi u carinsko područje Zajednice.

    Članak 5.

    Za potrebe članka 1. karakteristike svakog uvoza ili isporuke sirove nafte u državi članici obuhvaćaju:

    oznaku sirove nafte, uključujući specifičnu težinu prema standardu Američkog naftnog instituta (API),

    količinu u barelima,

    cijenu CIF-a koja se plaća po barelu,

    postotak sadržaja sumpora.

    Članak 6.

    Podaci iz članaka 4. i 5. prosljeđuju se dotičnoj državi članici za svako razdoblje koje ne prelazi mjesec dana.

    Članak 7.

    Podaci koje su države članice dužne dostavljati Komisiji na temelju članka 2. prosljeđuju se u roku od mjesec dana od isteka svakog mjeseca iz članka 6. Ti se podaci sastoje, za svaku vrstu sirove nafte, od skupa podataka koje države članice prime od osoba i poduzeća. Za svaku vrstu sirove nafte podaci obuhvaćaju:

    oznaku sirove nafte, uključujući prosječnu specifičnu težinu prema standardu Američkog naftnog instituta (API),

    količinu u barelima,

    prosječnu cijenu CIF-a,

    broj trgovačkih društava koja podnose izvješće,

    postotak sadržaja sumpora.

    Članak 8.

    1.   Komisija analizira podatke prikupljene na temelju članka 7. i priopćuje ih državama članicama svakog mjeseca.

    2.   Države članice i Komisija međusobno se redovito savjetuju na zahtjev države članice ili na inicijativu Komisije. Takva se savjetovanja osobito odnose na priopćenja Komisije iz stavka 1.

    Savjetovanja se mogu organizirati s međunarodnim organizacijama i trećim zemljama koje su uspostavile slične informacijske sustave.

    Članak 9.

    1.   Podaci dostavljeni na temelju članka 4. i podaci predviđeni u članku 7. povjerljivi su. Ovom se odredbom, međutim, ne sprečava širenje informacija u obliku kojim se ne otkrivaju detalji o pojedinim poduzećima, tj. koji se odnosi na najmanje tri poduzeća.

    2.   Podaci dostavljeni Komisiji na temelju članka 7. i priopćenja iz članka 8. stavka 1. mogu se koristiti samo u svrhe iz članka 8. stavka 2.

    3.   Ako Komisija u podacima koje su joj dostavile države članice u skladu s člankom 7. otkrije postojanje nepravilnosti ili nedosljednosti koje je sprečavaju da dobije stvarnu sliku o razvoju uvjeta u kojima je došlo do uvoza i isporuka, može od država članica zatražiti da joj omoguće pristup odgovarajućim podacima koje su dala poduzeća i koji nisu objedinjeni u skup te postupcima izračuna i procjene korištenima da bi se došlo do podataka objedinjenih u skup.

    Članak 10.

    Komisija nakon savjetovanja s državama članicama donosi detaljna pravila za provedbu ove Uredbe.

    Članak 11.

    Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 20. prosinca 1995.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    J. M. EGUIAGARAY


    (1)  SL L 220, 30.8.1979., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1370/90 (SL L 133, 24.5.1990., str. 1.).

    (2)  SL L 297, 24.11.1979., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1370/90 (SL L 133, 24.5.1990., str. 1.).


    Top