Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0278

    Case C-278/16: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Aachen (Germany) lodged on 19 May 2016 — Frank Sleutjes

    IO C 335, 12.9.2016, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.9.2016   

    EN

    Official Journal of the European Union

    C 335/31


    Request for a preliminary ruling from the Landgericht Aachen (Germany) lodged on 19 May 2016 — Frank Sleutjes

    (Case C-278/16)

    (2016/C 335/41)

    Language of the case: German

    Referring court

    Landgericht Aachen

    Parties to the main proceedings

    Applicant: Frank Sleutjes

    Other party: Staatsanwaltschaft Aachen

    Question referred

    Is Article 3 of Directive 2010/64/EU (1) of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings (Celex No 32010L0064) to be interpreted as meaning that the term ‘judgment’ in Paragraph 37(3) of the [Strafprozessordnung (StPO); the Code of Criminal Procedure] also includes penal orders within the meaning of Paragraph 407 et seq. of the Code of Criminal Procedure?


    (1)  OJ L 280, 26.10.2010, p. 1.


    Top