This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TB0598
Case T-598/15: Order of the General Court of 25 November 2016 — Stichting Accolade v Commission (State aid — Sale of land at prices allegedly below market price — Complaint made by a third party to the Commission — Decision declaring that the contested measure does not constitute aid — Procedure governing the preliminary examination stage under Article 108(2) TFEU and under Article 10(1), Article 13(1) and Article 4(2) of Regulation (EC) No 659/1999 concerning allegedly unlawful individual aid — Action for annulment brought by a third party — Admissibility — Locus standi — Action designed to safeguard procedural rights — Action challenging the merits of the contested measure — No substantial effect on the competitive position — Inadmissibility)
Affaire T-598/15: Ordonnance du Tribunal du 25 novembre 2016 — Stichting Accolade/Commission («Aides d’État — Vente de certains terrains à des prix prétendument en dessous du prix du marché — Plainte d’un tiers devant la Commission — Décision déclarant que la mesure litigieuse ne constitue pas une aide — Procédure de la phase préliminaire d’examen en vertu de l’article 108, paragraphe 2, TFUE, de l’article 10, paragraphe 1, de l’article 13, paragraphe 1, et de l’article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 659/1999 concernant une aide individuelle, prétendument illégale — Recours en annulation d’un tiers — Recevabilité — Qualité pour agir — Recours en vue de sauvegarder les droits procéduraux — Recours mettant en cause le bien-fondé de la mesure litigieuse — Défaut d’affectation substantielle de la position concurrentielle — Irrecevabilité»)
Affaire T-598/15: Ordonnance du Tribunal du 25 novembre 2016 — Stichting Accolade/Commission («Aides d’État — Vente de certains terrains à des prix prétendument en dessous du prix du marché — Plainte d’un tiers devant la Commission — Décision déclarant que la mesure litigieuse ne constitue pas une aide — Procédure de la phase préliminaire d’examen en vertu de l’article 108, paragraphe 2, TFUE, de l’article 10, paragraphe 1, de l’article 13, paragraphe 1, et de l’article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 659/1999 concernant une aide individuelle, prétendument illégale — Recours en annulation d’un tiers — Recevabilité — Qualité pour agir — Recours en vue de sauvegarder les droits procéduraux — Recours mettant en cause le bien-fondé de la mesure litigieuse — Défaut d’affectation substantielle de la position concurrentielle — Irrecevabilité»)
JO C 22 du 23.1.2017, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.1.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 22/34 |
Ordonnance du Tribunal du 25 novembre 2016 — Stichting Accolade/Commission
(Affaire T-598/15) (1)
((«Aides d’État - Vente de certains terrains à des prix prétendument en dessous du prix du marché - Plainte d’un tiers devant la Commission - Décision déclarant que la mesure litigieuse ne constitue pas une aide - Procédure de la phase préliminaire d’examen en vertu de l’article 108, paragraphe 2, TFUE, de l’article 10, paragraphe 1, de l’article 13, paragraphe 1, et de l’article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 659/1999 concernant une aide individuelle, prétendument illégale - Recours en annulation d’un tiers - Recevabilité - Qualité pour agir - Recours en vue de sauvegarder les droits procéduraux - Recours mettant en cause le bien-fondé de la mesure litigieuse - Défaut d’affectation substantielle de la position concurrentielle - Irrecevabilité»))
(2017/C 022/46)
Langue de procédure: le néerlandais
Parties
Partie requérante: Stichting Accolade (Drachten, Pays-Bas) (représentants: H. de Boer et J. Abma, avocats)
Partie défenderesse: Commission européenne (représentants: P.-J. Loewenthal et S. Noë, agents)
Objet
Demande fondée sur l’article 263 TFUE et tendant à l’annulation de la décision C(2015) 4411 final de la Commission, du 30 juin 2015, concernant l’aide d’État SA.34676 (2015/NN) — Pays-Bas (vente de terrains à des prix prétendument inférieurs au prix du marché par la commune de Harlingen), en vertu de laquelle la Commission a décidé que la vente desdits terrains à Ludinga Vastgoed BV ne constituait pas une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE.
Dispositif
1) |
Le recours est rejeté comme irrecevable. |
2) |
Stichting Accolade est condamnée aux dépens. |