Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0067

    2005/67/CE: Décision de la Commission du 28 janvier 2005 modifiant les annexes I et II de la décision 2003/634/CE approuvant des programmes visant à obtenir le statut de zones agréées et de fermes d'élevage agréées situées dans des zones non agréées au regard des maladies des poissons que sont la septicémie hémorragique virale (SHV) et la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI) [notifiée sous le numéro C(2005) 148]Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

    JO L 27 du 29.1.2005, p. 55–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 269M du 14.10.2005, p. 318–321 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/67(1)/oj

    29.1.2005   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    L 27/55


    DÉCISION DE LA COMMISSION

    du 28 janvier 2005

    modifiant les annexes I et II de la décision 2003/634/CE approuvant des programmes visant à obtenir le statut de zones agréées et de fermes d'élevage agréées situées dans des zones non agréées au regard des maladies des poissons que sont la septicémie hémorragique virale (SHV) et la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI)

    [notifiée sous le numéro C(2005) 148]

    (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

    (2005/67/CE)

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

    vu le traité instituant la Communauté européenne,

    vu la directive 91/67/CEE du Conseil du 28 janvier 1991 relative aux conditions de police sanitaire régissant la mise sur le marché d'animaux et de produits d'aquaculture (1), et notamment son article 10, paragraphe 2,

    considérant ce qui suit:

    (1)

    La décision 2003/634/CE de la Commission (2) approuve les programmes présentés par différents États membres et en établit la liste. Les programmes sont destinés à permettre aux États membres d'engager ultérieurement les procédures nécessaires pour qu'une zone ou une ferme d'élevage située dans une zone non agréée obtienne le statut de zone agréée ou de ferme d'élevage agréée au regard de l'une ou des deux maladies des poissons que sont la septicémie hémorragique virale (SHV) et la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI).

    (2)

    Par lettre du 20 avril 2004, Chypre a demandé l'approbation du programme qui doit être mis en œuvre sur l'ensemble du territoire de Chypre. La demande présentée est conforme à l'article 10 de la directive 91/67/CEE et il convient donc d'approuver le programme.

    (3)

    Les programmes applicables à la Zona Val Brembana et à la ferme d'élevage Azienda Troticoltura S.Cristina en Italie sont terminés. Il y a donc lieu de les supprimer des annexes I et II de la décision 2003/634/CE.

    (4)

    Il convient donc de modifier en conséquence la décision 2003/634/CE.

    (5)

    Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l'avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale,

    A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

    Article premier

    La décision 2003/634/CE est modifiée comme suit:

    1)

    l'annexe I est remplacée par le texte figurant à l'annexe I de la présente décision.

    2)

    l'annexe II est remplacée par le texte figurant à l'annexe II de la présente décision.

    Article 2

    Les États membres sont destinataires de la présente décision.

    Fait à Bruxelles, le 28 janvier 2005.

    Par la Commission

    Markos KYPRIANOU

    Membre de la Commission


    (1)  JO L 46 du 19.2.1991, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) no 806/2003 (JO L 122 du 16.5.2003, p. 1).

    (2)  JO L 220 du 3.9.2003, p. 8. Décision modifiée en dernier lieu par la décision 2004/328/CE (JO L 104 du 8.4.2004, p. 129).


    ANNEXE I

    «ANNEXE I

    PROGRAMMES VISANT À OBTENIR LE STATUT DE ZONES AGRÉÉES AU REGARD DE L'UNE OU DES DEUX MALADIES DES POISSONS QUE SONT LA SEPTICÉMIE HÉMORRAGIQUE VIRALE (SHV) ET LA NÉCROSE HÉMATOPOÏÉTIQUE INFECTIEUSE (NHI)

    1.   DANEMARK

    LES PROGRAMMES PRÉSENTÉS PAR LE DANEMARK LE 22 MAI 1995, COUVRANT:

    le bassin de drainage du FISKEBÆK Å,

    toutes les PARTIES DU JUTLAND situées au sud et à l'ouest des bassins de drainage de Storåen, Karup å, Gudenåen et Grejs å,

    la zone regroupant toutes les ÎLES DANOISES.

    2.   ALLEMAGNE

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ALLEMAGNE LE 25 FÉVRIER 1999, COUVRANT:

    une zone du bassin de drainage des eaux de “OBERN NAGOLD”.

    3.   ITALIE

    3.1.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ITALIE DANS LA PROVINCE AUTONOME DE BOLZANO LE 6 OCTOBRE 2001 TEL QUE MODIFIÉ PAR LA LETTRE DU 27 MARS 2003, COUVRANT:

     

    Zone de la province de Bolzano

    La zone comprend tous les bassins de drainage des eaux de la province de Bolzano.

    La zone comprend la partie supérieure de la ZONA VAL DELL'ADIGE, c'est-à-dire les bassins de drainage des eaux du fleuve Adige, depuis sa source dans la province de Bolzano jusqu'à la limite avec la province de Trente.

    (NB: Le reste, c'est-à-dire la partie inférieure de la ZONA VAL DELL'ADIGE, est couvert par le programme approuvé pour la province autonome de Trente. Les parties supérieure et inférieure de cette zone doivent être considérées comme une unité épidémiologique.)

    3.2.

    LES PROGRAMMES PRÉSENTÉS PAR L'ITALIE DANS LA PROVINCE AUTONOME DE TRENTE LE 23 DÉCEMBRE 1996 ET LE 14 JUILLET 1997, COUVRANT:

     

    Zona Val di Sole e di Non

    Le bassin de drainage des eaux, depuis la source du cours d'eau Noce jusqu'au barrage de S. Giustina.

     

    Zona Val dell'Adige — Partie inférieure

    Les bassins de drainage des eaux de la rivière Adige et de ses sources situées sur le territoire de la province autonome de Trente, depuis la limite de la province de Bolzano jusqu'au barrage d'Ala (centrale hydroélectrique).

    (NB: La partie en amont de la ZONA VAL DELL'ADIGE est couverte par le programme approuvé pour la province de Bolzano. Les parties supérieure et inférieure de cette zone doivent être considérées comme une unité épidémiologique.)

     

    Zona Torrente Arnò

    Le bassin de drainage des eaux depuis la source du torrent Arnò jusqu'aux barrages situés en aval, avant que le torrent Arnò ne se jette dans la rivière Sarca.

     

    Zona Val Banale

    Le bassin de drainage des eaux du cours d'eau Ambies jusqu'au barrage d'une centrale hydroélectrique.

     

    Zona Varone

    Le bassin versant qui s'étend de la source du cours d'eau Magnone à la cascade.

     

    Zona Alto e Basso Chiese

    Le bassin de drainage des eaux de la rivière Chiese, depuis sa source jusqu'au barrage de Condino, à l'exception des bassins des torrents Adanà et Palvico.

     

    Zona Torrente Palvico

    Le bassin de drainage des eaux du torrent Palvico jusqu'à un barrage fait de béton et de pierres.

    3.3.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ITALIE DANS LA RÉGION DE VÉNÉTIE LE 21 FÉVRIER 2001, COUVRANT:

     

    Zona Torrente Astico

    Le bassin de drainage des eaux de la rivière Astico, depuis sa source (dans la province autonome de Trente et dans la province de Vicenza, la région de la Vénétie) jusqu'au barrage situé près du pont sur la Pedescala dans la province de Vicenza.

    La partie en aval de la rivière Astico, entre le barrage situé près du pont sur la Pedescala et le barrage sur le Pria Maglio, est considérée comme une zone tampon.

    3.4.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ITALIE DANS LA RÉGION D'OMBRIE LE 20 FÉVRIER 2002, COUVRANT:

    Zona Fosso de Monterivoso: le bassin de drainage des eaux de la rivière Monterivoso, depuis ses sources jusqu'aux barrages infranchissables situés près de Ferentillo.

    3.5.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ITALIE DANS LA RÉGION DE LOMBARDIE LE 23 DÉCEMBRE 2003, COUVRANT:

     

    Zona Valle de Torrente Venina: le bassin de drainage des eaux de la rivière Venina, depuis ses sources et les limites suivantes:

    ouest: vallée de Livrio,

    sud: Alpes Orobie du col de Publino au pic de Redorta,

    est: vallées d'Armisa et d'Armisola.

    4.   FINLANDE

    4.1.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR LA FINLANDE LE 29 MAI 1995, COUVRANT:

    toutes les régions continentales et littorales de FINLANDE, à l'exception de:

    la province de Åland,

    la zone soumise à restriction de Pyhtää,

    la zone soumise à restriction couvrant les municipalités de Uusikaupunki, Pyhäranta et Rauma.

    4.2.

    LE PROGRAMME INCLUANT DES MESURES SPÉCIFIQUES D'ÉRADICATION PRÉSENTÉ PAR LA FINLANDE LE 29 MAI 1995, MODIFIÉ PAR LES LETTRES DES 27 MARS 2002, 4 JUIN 2002, 12 MARS 2003, 12 JUIN 2003 ET 20 OCTOBRE 2003, COUVRANT:

    l'ensemble de la Province de Åland,

    la zone soumise à restriction de Pyhtää,

    la zone soumise à restriction couvrant les municipalités de Uusikaupunki, Pyhäranta et Rauma.

    5.   CHYPRE

    LES PROGRAMMES PRÉSENTÉS PAR CHYPRE LE 20 AVRIL 2004, COUVRANT:

    l'ensemble du territoire de Chypre.»


    ANNEXE II

    «ANNEXE II

    PROGRAMMES VISANT À OBTENIR LE STATUT DE FERME D'ÉLEVAGE AGRÉÉE SITUÉE DANS UNE ZONE NON AGRÉÉE AU REGARD DE L'UNE OU DES DEUX MALADIES DES POISSONS QUE SONT LA SEPTICÉMIE HÉMORRAGIQUE VIRALE (SHV) ET LA NÉCROSE HÉMATOPOÏÉTIQUE INFECTIEUSE (NHI)

    1.   ITALIE

    1.1.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ITALIE DANS LA RÉGION DE FRIOUL-VÉNÉTIE JULIENNE, PROVINCE D'UDINE, LE 2 MAI 2000, COUVRANT:

     

    Fermes d'élevage situées dans le bassin de drainage de la rivière Tagliamento:

    Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.

    1.2.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ITALIE DANS LA RÉGION DE VÉNÉTIE LE 21 DÉCEMBRE 2003, COUVRANT:

     

    La ferme d'élevage:

    Azienda agricola Bassan Antonio.

    1.3.

    LE PROGRAMME PRÉSENTÉ PAR L'ITALIE DANS LA RÉGION DU PIÉMONT LE 5 SEPTEMBRE 2002, COUVRANT:

     

    La ferme d'élevage:

    Incubatoio ittico di valle — Loc. Cascina Prelle — Traversella (TO).»


    Top