This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0515(03)
Communication from the Commission EU Guidance for the progressive resumption of tourism services and for health protocols in hospitality establishments – COVID-19 2020/C 169/01
Communication de la Commission Orientations de l’Union européenne relatives à la reprise progressive des services touristiques et aux protocoles sanitaires dans les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration — COVID-19 2020/C 169/01
Communication de la Commission Orientations de l’Union européenne relatives à la reprise progressive des services touristiques et aux protocoles sanitaires dans les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration — COVID-19 2020/C 169/01
C/2020/3251
JO C 169 du 15.5.2020, p. 1–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.5.2020 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 169/1 |
COMMUNICATION DE LA COMMISSION
Orientations de l’Union européenne relatives à la reprise progressive des services touristiques et aux protocoles sanitaires dans les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration — COVID-19
(2020/C 169/01)
I. Introduction
1. |
Le 15 avril 2020, la Commission a présenté, en coopération avec le président du Conseil européen, une feuille de route européenne commune (1) en vue d’une suppression graduelle des mesures de confinement liées à la pandémie de COVID-19. Cette feuille de route établit des critères et des recommandations à l’intention des États membres sur les conditions qui encadreront la levée des mesures et le rétablissement de la libre circulation. Les mesures devraient être progressives, avec comme axes clés la nécessité d’assurer la distanciation physique et celle de mettre en place des mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci. |
2. |
La situation en matière de santé publique commençant à s’améliorer, les États membres envisagent de lever les mesures de restriction imposées à la population. Cela ouvrira la voie à l’allègement en toute sécurité des mesures de prévention et de protection, en particulier des restrictions générales applicables aux déplacements. |
3. |
Avec la levée ultime des restrictions pesant sur les activités liées aux déplacements, les citoyens devraient, progressivement, recommencer à voyager à l’intérieur de leur pays et au sein de l’Union européenne. |
4. |
La levée trop rapide des mesures peut se traduire par une résurgence soudaine des infections. Tant qu’un vaccin ne sera pas disponible, les besoins et les effets positifs en matière de déplacements et de tourisme doivent être mis en balance avec les risques d’une résurgence des cas qui nécessiterait une réintroduction des mesures de confinement. |
5. |
Avec l’assouplissement des mesures de confinement, il conviendra de conserver la plus grande vigilance en ce qui concerne le maintien des mesures de distanciation physique interpersonnelle, afin que puissent reprendre, en toute sécurité, les activités touristiques qui, par définition, attirent des personnes venant de zones géographiques différentes. |
6. |
La protection de la santé des citoyens, y compris les travailleurs du secteur du tourisme et les touristes, demeure la priorité essentielle. |
7. |
Les orientations établissent un cadre commun objectif et non discriminatoire pour les citoyens, les autorités publiques, les entreprises et les intervenants dans le secteur du tourisme, en vue du redémarrage progressif des services touristiques. |
8. |
Les orientations formulent des critères et des principes aux fins de la reprise progressive et en toute sécurité des activités touristiques et de l’élaboration de protocoles sanitaires pour les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration. |
9. |
Les orientations sont fondées sur les avis du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) (2). Elles s’appuient sur la feuille de route européenne commune pour la levée des mesures visant à contenir la propagation de la COVID-19 (3) et devraient être mises en œuvre conjointement. Il convient de les lire en liaison avec les orientations publiées par la Commission en ce qui concerne la restriction des déplacements non essentiels (4), l’exercice de la libre circulation des travailleurs (5), les mesures de gestion des frontières (6), les passagers et autres personnes à bord des navires (7) et le rétablissement progressif des services de transport (8), ainsi qu’avec la communication intitulée «Pour une approche coordonnée par étapes du rétablissement de la libre circulation et de la levée des contrôles aux frontières intérieures» (9). Enfin, l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) a publié des mesures générales en matière de sécurité et de santé au travail qui concernent le retour sur le lieu de travail (10). |
II. Principes pour la reprise progressive et en toute sécurité des activités touristiques
10. |
Les États membres devraient porter une attention particulière aux critères suivants lorsqu’ils décident d’un éventuel assouplissement des mesures strictes imposées à la population (11) en vue de permettre la reprise des activités touristiques:
|
11. |
L’assouplissement des mesures de confinement devrait être fondé sur les connaissances scientifiques et axé sur la santé publique, et devrait s’effectuer dans un cadre coordonné en place dans chaque État membre. Ce cadre coordonné est la base de la réouverture des entreprises et des services liés au tourisme. Compte tenu des vacances d’été à venir, il est essentiel que les entreprises et les destinations touristiques bénéficient d’avis éclairés en matière de santé publique. |
12. |
Une évaluation de la situation épidémiologique locale doit être effectuée pour évaluer le risque global lié à la reprise des activités touristiques, afin d’éviter qu’une transmission du virus ne se fasse des touristes à la population locale et inversement. |
13. |
Des plans de préparation reposant sur des critères clairs doivent être définis pour rétablir les mesures de restriction, si nécessaire. |
14. |
Les recommandations figurant dans la feuille de route européenne commune pour la levée des mesures visant à contenir la propagation de la COVID-19 incluent des principes qui présentent une importance particulière pour le secteur du tourisme; ceux-ci devraient être respectés lors de la reprise du tourisme. |
15. |
La levée des mesures devrait être graduelle. Les mesures plus générales devraient être remplacées par des mesures plus ciblées, permettant une remise en marche progressive des sociétés et des activités touristiques, pour autant que des mesures proportionnées et efficaces soient déployées pour protéger la santé des touristes et des travailleurs. |
16. |
Le retour à l’emploi devrait être organisé conformément aux conseils de l’UE pour un retour sans risque sur le lieu de travail (17) et devrait privilégier les groupes et les secteurs les moins exposés qui peuvent faciliter l’activité économique, tout en se faisant dans le respect des règles en matière de santé et de sécurité au travail imposées par la pandémie. |
17. |
Les mesures visant à restreindre les services touristiques, ainsi que les mesures de protection et de prévention à caractère sanitaire devraient être limitées dans leur portée et leur durée à ce qui est strictement nécessaire pour protéger la santé publique. Outre leur caractère objectif et proportionné, toutes les mesures devraient être dûment motivées, pertinentes, spécifiques à chaque mode de services et non discriminatoires et elles devraient permettre le maintien de conditions équitables au sein du marché unique. |
18. |
L’ECDC, en coopération avec les États membres et le Centre commun de recherche, élabore actuellement une carte (18) du niveau de transmission de la COVID-19 à l’échelle infranationale, carte qu’il actualisera en continu. Les États membres sont invités à fournir des données pour garantir que cette carte sera complète et mise à jour. Cette démarche aura des répercussions positives sur tous les aspects des stratégies de déconfinement (ouverture/fermeture de secteurs économiques spécifiques, évaluation des différentes stratégies de dépistage, évaluation de l’efficacité des gestes barrières, etc.). En outre, il est demandé aux États membres de fournir des données sur les capacités disponibles en ce qui concerne les hôpitaux, le dépistage, la surveillance et le traçage des contacts et de publier les critères régissant la levée ou l’imposition de restrictions. La carte de transmission et les mesures d’accompagnement sont conçues comme un outil transparent permettant de fournir, à l’échelle de l’Union européenne, des informations qui seront utilisées par les autorités, les opérateurs des transports et les intervenants du secteur du tourisme, ainsi que par les citoyens pour la prise de décisions individuelles responsables quant à leurs projets de vacances. |
III. Orientations de l’Union européenne relatives aux protocoles sanitaires dans les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration
19. |
La présente partie des orientations propose des principes pour aider les États membres dans la conception et la mise en œuvre des mesures et protocoles de prévention des infections et de lutte contre celles-ci qui s’appliqueront aux prestataires de services d’hébergement et de restauration, tels que les hôtels et autres établissements d’hébergement et de restauration, afin de garantir un établissement touristique plus sûr et de protéger la santé des clients et des travailleurs. |
20. |
Les orientations relatives aux protocoles sanitaires sont non contraignantes. Elles visent à garantir la cohérence dans l’élaboration et la mise en œuvre des mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci grâce à une approche coordonnée au sein des régions et des États membres. |
21. |
Outre les recommandations suivantes et les considérations opérationnelles pour la gestion des risques liés à la COVID-19 publiées par les autorités sanitaires compétentes, à savoir l’Organisation mondiale de la santé (OMS) (19) et le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) (annexe), les États membres sont invités à tenir compte des présentes orientations lors de l’élaboration des protocoles pertinents conformément à leur situation spécifique au niveau national/régional/local. |
22. |
Les mesures de santé publique dans le secteur du tourisme devront être conformes aux mesures générales appliquées par les autorités compétentes et tenir compte des conseils relatifs au lieu de travail (20). Ces mesures devront également respecter le droit de l’Union en matière de protection des données (21). |
23. |
Les États membres sont invités à collaborer étroitement avec les parties prenantes lors de l’élaboration des mesures et des protocoles de prévention des infections et de lutte contre celles-ci et à veiller à ce que ces protocoles soient adaptés et proportionnés à la taille et à la nature du service fourni par les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration. Les États membres devraient envisager d’apporter une aide à leur mise en œuvre. |
24. |
Il convient d’accorder une attention spécifique aux mesures et protocoles de prévention des infections et de lutte contre celles-ci en ce qui concerne les hébergements pour des séjours de courte durée et autres hébergements de l’économie collaborative. Les orientations et principes présents sont pleinement applicables à ces types de services d’hébergement et de restauration et toutes les adaptations et solutions de substitution qui pourraient être apportées ne devraient en aucun cas compromettre la santé des visiteurs et augmenter le risque de transmission du virus. |
25. |
Les mesures visant à protéger la santé des clients et des travailleurs dans les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration devraient faire l’objet d’une réévaluation et d’un ajustement continus, compte tenu de l’ensemble de l’expertise et des considérations pertinentes, afin de demeurer proportionnées au niveau actuel des nécessités de santé publique. |
26. |
Au fur et à mesure que de nouvelles solutions plus efficaces deviendront disponibles, leur déploiement devrait être favorisé et les mesures moins efficaces ou plus pesantes devraient être abandonnées. Il y a lieu de respecter le principe du rapport coût/efficacité. Cela signifie que s’il existe plusieurs options permettant d’obtenir le même effet sur le plan de la sécurité des clients et des travailleurs, la moins coûteuse devrait être privilégiée, en particulier pour les PME. |
27. |
Lors de l’élaboration des mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci ainsi que pour les protocoles dans les établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration (ci-après les «établissements»), il y a lieu de prendre en considération les principes directeurs suivants afin de prévenir la propagation de la COVID-19 et de garantir la sécurité publique:
|
28. |
Il convient de prendre en considération les principes directeurs énoncés ci-dessus parallèlement aux recommandations générales du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies qui figurent à l’annexe. |
IV. Conclusion
29. |
Les États membres sont encouragés à partager les présentes orientations avec les autorités compétentes et les parties concernées au niveau régional/local. |
30. |
Les acteurs du secteur du tourisme, tels que les associations professionnelles et les plateformes de tourisme en ligne, sont encouragés à diffuser et à faire connaître les présentes orientations. |
31. |
Les États membres sont invités à coopérer en permanence avec l’ECDC pour s’assurer que la carte de transmission, mentionnée au point 18 ci-dessus, constitue un outil transparent permettant de fournir, à l’échelle de l’Union européenne, des informations qui seront utilisées par les autorités, les opérateurs de transport et les acteurs du secteur du tourisme. |
32. |
Les États membres sont encouragés à envisager de soutenir le secteur de l’hébergement et de la restauration et, plus largement, les établissements fournissant des services touristiques, dans la mise en œuvre des présentes orientations ainsi que des mesures et protocoles pertinents de prévention des infections et de lutte contre celles-ci, et à contrôler leur respect. À cette fin, les États membres peuvent utiliser les fonds nationaux et de l’UE disponibles. |
33. |
Sur la base des présentes orientations, la Commission poursuivra sa coordination avec les États membres en vue d’une approche cohérente à l’égard des mesures et protocoles de prévention des infections et de lutte contre celles-ci dans les établissements du secteur de l’hébergement, de la restauration et du tourisme dans l’UE. |
34. |
Les présentes orientations devraient aider les États membres et les acteurs du secteur du tourisme à élaborer des mesures et protocoles de prévention des infections et de lutte contre celles-ci plus spécifiques, qui soient alignés sur ces orientations, et à contrôler leur respect, et, partant, améliorer les conditions permettant aux entreprises de renforcer la confiance des consommateurs. |
35. |
La Commission mettra en place un site web spécifique comportant une carte interactive combinant des informations provenant des États membres et du secteur du tourisme et des voyages, y compris des informations sur les protocoles nationaux ou sectoriels et les régimes en matière de conformité. |
36. |
Pour soutenir les États membres, la Commission facilitera l’échange de bonnes pratiques, notamment par l’intermédiaire du comité consultatif dans le domaine du tourisme. |
37. |
La Commission continuera à collaborer avec les autorités publiques des États membres, les acteurs du secteur du tourisme et les organisations internationales pour faciliter la mise en œuvre des présentes orientations. |
(1) Commission européenne (CE), Feuille de route européenne commune pour la levée des mesures visant à contenir la propagation de la COVID-19: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020XC0417(06)&from=FR
(2) Clause de non-responsabilité: les présentes orientations formulent, dans une perspective de santé publique, des considérations destinées au secteur du tourisme sur la prévention de la COVID-19 et la lutte contre celle-ci. Elles contiennent des considérations à l’intention des clients avant, pendant et après leur séjour dans un lieu d’hébergement donné, et à l’intention du personnel, ainsi qu’en ce qui concerne la fréquentation de restaurants, de cafés ou de bars en lien avec le tourisme. Elles n’englobent pas les parcs à thèmes ou d’attractions, les musées ou les croisières notamment. Les présentes orientations donnent une indication de l’approche recommandée au secteur du tourisme, tout en tenant compte des spécificités des établissements de tourisme dans l’Union européenne/l’Espace économique européen.
(3) JO C 126 du 17.4.2020, p. 1.
(4) COM(2020) 115 final, COM(2020) 148 final et C(2020) 2050 final (JO C 102 I du 30.3.2020, p. 12).
(5) Communication de la Commission — Lignes directrices concernant l’exercice de la libre circulation des travailleurs pendant l’épidémie de COVID-19 2020/C 102 I/03.
(6) C(2020) 1753 final (JO C 86 I du 16.3.2020, p. 1).
(7) C(2020) 3100 final (JO C 119 I du 14.4.2020, p. 1).
(8) C(2020) 3139.
(9) C(2020) 3250.
(10) COVID-19: RETOUR SUR LE LIEU DE TRAVAIL — Adapter les lieux de travail et protéger les travailleurs, https://osha.europa.eu/en/publications/covid-19-back-workplace-adapting-workplaces-and-protecting-workers/view
(11) Comme décrit par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies dans son évaluation rapide des risques datant du 23 avril 2020: https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/rapid-risk-assessment-coronavirus-disease-2019-covid-19-pandemic-ninth-update
(12) https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/guidelines_on_eu_emergency_assistance_in_cross-bordercooperationin_heathcare_related_to_the_covid-19_crisis.pdf
(13) À l’heure actuelle, aucun test rapide pour la détection du SARS-CoV-2 n’a été validé ou recommandé à des fins de diagnostic.
(14) https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19-contact-tracing-public-health-management
(15) C(2020) 2523 final du 16.4.2020.
(16) https://edpb.europa.eu/our-work-tools/our-documents/guidelines/guidelines-042020-use-location-data-and-contact-tracing_fr
(17) Coronavirus: conseils de l’UE pour un retour sans risque sur le lieu de travail https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/fr/ip_20_729
(18) https://covid-statistics.jrc.ec.europa.eu
(19) http://www.euro.who.int/en/health-topics/health-emergencies/coronavirus-covid-19/publications/2020/operational-considerations-for-covid-19-management-in-the-accommodation-sector-interim-guidance,-31-march-2020
(20) Coronavirus: conseils de l’UE pour un retour sans risque sur le lieu de travail
https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/fr/ip_20_729
Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, «COVID-19: guidance for the workplace» [Internet], [mise à jour le 20 avril 2020, citation le 4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: https://oshwiki.eu/wiki/COVID-19:_guidance_for_the_workplace#See
(21) Voir également la déclaration du Comité européen de la protection des données (EDPB): https://edpb.europa.eu/sites/edpb/files/files/file1/edpb_statement_2020_processingpersonaldataandcovid-19_en.pdf
(22) https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/covid-19_apps_en.pdf
(23) Communication de la Commission intitulée «Orientations sur les applications soutenant la lutte contre la pandémie de COVID-19 en ce qui concerne la protection des données» (JO C 124 I du 17.4.2020, p. 1).
(24) C(2020) 3139.
ANNEXE
Recommandations générales du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies destinées au secteur du tourisme, en particulier aux établissements du secteur de l’hébergement et de la restauration
Mesures à l’échelle locale
Les mesures de santé publique dans le secteur du tourisme devront être conformes aux mesures générales appliquées par les autorités locales et nationales et tenir compte des orientations concernant le lieu de travail (1). De telles mesures en place dans le secteur du tourisme doivent être au moins aussi strictes que les recommandations adressées au grand public.
Il devrait y avoir un dialogue permanent entre les autorités de santé publique locales et/ou nationales et les lieux d’hébergement afin de garantir le partage et l’application des règles et réglementations les plus récentes dans une zone géographique donnée, parmi lesquelles:
— |
les modalités spécifiques applicables aux clients, y compris les clients provenant d’autres pays, leur permettant d’obtenir des conseils et des traitements médicaux, y compris d’accéder aux soins ambulatoires et hospitaliers, dans le cas où ils présenteraient des symptômes associés à la COVID-19; |
— |
la nécessité, pour les propriétaires de lieux d’hébergement, de recueillir les coordonnées précises des clients, qui sont utilisées lors des enquêtes de santé publique en cas de survenance d’un cas sur le lieu d’hébergement. |
Communication sur les risques et formation en la matière
Plan d’action
Les établissements devraient disposer d’un plan de préparation comprenant les mesures à prendre et couvrant les périodes suivantes:
— |
lorsque la décision de réouverture sera prise et avant l’arrivée des clients. Cette phase comprendra la diffusion d’informations aux membres du personnel et leur formation, ainsi que la mise en œuvre des mesures nécessaires de prévention des infections dans l’établissement et la définition du type d’informations à fournir aux clients avant leur arrivée; |
— |
lorsque des clients séjournent dans les établissements, depuis la réservation, l’enregistrement, et jusqu’à leur départ; |
— |
jusqu’à 14 jours après le départ des clients de l’établissement. |
Un plan d’action spécifique précisant le rôle et les responsabilités des membres du personnel devrait être présenté à l’ensemble des membres du personnel et mis à disposition à tout moment.
Formation et gestion du personnel
Formation:
— |
Tous les membres du personnel travaillant dans les établissements touristiques devraient avoir connaissance des symptômes associés à la COVID-19 (tels que la fièvre, la toux, le mal de gorge, etc.) et devraient être informés des mesures fondamentales de prévention des infections et de lutte contre celles-ci. |
— |
Les membres du personnel qui sont eux-mêmes, ou des membres de leur foyer, des cas confirmés de COVID-19 ne devraient pas pénétrer dans l’environnement de travail au cours de la période infectieuse, telle qu’elle est définie par les autorités sanitaires locales, normalement jusqu’à 8 jours après l’apparition des symptômes dans les cas où ceux-ci sont légers. |
— |
Les membres du personnel présentant des symptômes qui pourraient être liés à la COVID-19 ne devraient pas pénétrer dans l’environnement de travail, devraient s’auto-isoler et être invités à suivre les orientations des autorités de santé publique locales et à rechercher une aide médicale si les symptômes s’aggravent en s’appuyant sur les orientations au niveau local. |
— |
Il convient d’envisager une formation spécifique destinée aux membres du personnel sur les mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci et les mesures à prendre lorsque des clients présentent des symptômes susceptibles d’être liés à la COVID-19. |
Gestion:
— |
Les membres du personnel âgés et les membres du personnel prédisposés car souffrant de maladies chroniques (maladies cardiaques, maladies pulmonaires, immunodéficience ou traitement récent contre le cancer, etc.), connues pour augmenter le risque d’une évolution défavorable en cas d’infection par la COVID-19, devraient, dans la mesure du possible, se voir confier des activités dans le cadre desquelles les contacts avec les clients sont limités. |
— |
Les mesures visant à restreindre le nombre de membres du personnel présents dans l’établissement devraient être envisagées, telles que le travail à domicile pour tous les membres du personnel qui exercent des fonctions pouvant être compatibles avec le télétravail. |
— |
Les mesures visant à limiter le nombre de contacts physiques et la durée de ces contacts entre les personnes dans l’établissement devraient être envisagées, y compris les rotations en matière de travail, de temps de repas, ainsi que l’utilisation de téléphones et de moyens de communication électroniques. |
Informations destinées aux clients
— |
Avant leur arrivée sur un lieu d’hébergement, les clients devraient recevoir des informations sur les orientations existantes des autorités de santé publique locales ainsi que les mesures spécifiques mises en place sur le lieu d’hébergement. Les clients devraient être informés du fait qu’ils devraient reporter leur séjour s’ils présentent des symptômes pouvant être liés à la COVID-19 ou s’ils ont été en contact avec une personne atteinte de la COVID-19 ou une personne ayant des symptômes faisant penser à la COVID-19 dans les 14 jours précédant leur séjour prévu. |
— |
Un affichage spécifique (panneaux d’information) ou d’autres informations accessibles, y compris des versions adaptées pour les clients malvoyants, placé devant l’entrée du lieu d’hébergement devrait informer les clients des signes et symptômes de la COVID-19 et leur indiquer ce qu’il convient de faire dans le cas où ils développeraient des symptômes. Le lieu d’hébergement pourrait également fournir des brochures contenant ces informations. |
— |
Au moment du départ, il est explicitement demandé aux clients de prévenir immédiatement le lieu d’hébergement s’ils développent des symptômes associés à la COVID-19 ou si le résultat de leur test pour la COVID-19 est positif, dans les 14 jours suivant leur départ. |
— |
Il convient de s’assurer que les coordonnées des clients sont disponibles pour le cas où elles seraient nécessaires à des fins de traçage des contacts. |
Distanciation physique
— |
La transmission du SARS-CoV-2 se produit principalement par des gouttelettes respiratoires et contact direct avec des personnes infectées, et par contact indirect avec des surfaces ou objets contaminés (vecteurs passifs) dans l’environnement immédiat. La distance parcourue par de grosses gouttelettes respiratoires est d’environ 1 mètre lorsqu’une personne respire, 1,5 mètre lorsqu’elle parle et 2 mètres lorsqu’elle tousse (2). |
— |
L’établissement devrait s’assurer que la distanciation physique est respectée, conformément aux dernières orientations, dans les espaces communs où les clients sont susceptibles de se retrouver ensemble pendant une durée prolongée (par exemple, plus de 15 minutes). |
— |
Les clients qui voyagent ensemble et qui partagent une chambre ne doivent pas être tenus de respecter une distance physique entre eux. |
— |
Lorsqu’il n’est pas possible de garantir une distanciation physique, des mesures spécifiques devraient être envisagées pour prévenir la propagation des gouttelettes, par exemple dans les zones de réception, à l’aide de panneaux de séparation en verre ou en plexiglas. |
— |
Les établissements touristiques, y compris les hôtels et les restaurants, devraient fixer un nombre maximal de clients autorisés dans chaque établissement et espace afin de garantir la distanciation physique requise. Le nombre maximal de clients ne devrait pas être dépassé. |
— |
Les manifestations à des fins de divertissement devraient être reportées ou annulées, à moins qu’une distanciation physique puisse être garantie. |
— |
Des mesures particulières applicables aux moyens de transport doivent être envisagées afin de garantir une distanciation physique. |
Mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci
Les entreprises du secteur du tourisme proposent généralement des produits et des services qui créent des rassemblements de personnes dans des espaces fermés (hôtels, restaurants, cafés) et ouverts (campings, plages, piscines) pendant une durée prolongée, ce qui accroît la possibilité de transmission du virus. La distanciation physique et les mesures spécifiques de prévention des infections et de lutte contre celles-ci (gestes barrières et protocoles de nettoyage et de désinfection) doivent être envisagées et mises en œuvre dans toutes les situations où l’on peut s’attendre à des rassemblements (3). Ces mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci comprennent:
— |
Hygiène respiratoire
|
— |
Hygiène des mains
|
— |
Utilisation de masques
|
— |
Aération
|
— |
Nettoyage et désinfection
|
Cas présumé d’infection par la COVID-19: test, traçage des contacts, isolement et quarantaine
Si un cas de COVID-19 est suspecté parmi les clients ou les membres du personnel présents dans l’établissement, il convient d’activer le plan d’action propre à l’établissement (10).
Il convient de demander immédiatement à la personne présumée porteuse du virus de mettre un masque et de suivre les pratiques de l’hygiène respiratoire et des mains. La personne en question doit rester à une distance d’au moins 2 m des autres personnes. Dans la mesure du possible, il faut lui donner une chambre d’isolement individuelle équipée de ses propres sanitaires.
Il y a lieu de notifier le cas présumé, dans le respect du droit de l’UE en matière de protection des données, aux services médicaux locaux qui conseilleront la marche à suivre pour les tests et, le cas échéant, la prise en charge du cas et son transfert vers un hôpital ou autre établissement de soins conformément au suivi médical mis en place au niveau local.
Quand le cas présumé est considéré comme probable ou confirmé, les autorités sanitaires locales en sont informées et indiquent s’il convient d’entamer un traçage des contacts. Le traçage des contacts commence généralement immédiatement après la notification d’un cas probable ou confirmé et relève généralement de la responsabilité des autorités sanitaires locales. L’établissement de tourisme est invité à coopérer et à fournir toutes les informations nécessaires concernant les clients ou membres du personnel qui pourraient avoir été en contact avec la personne infectée dans l’établissement au cours des 2 jours précédant et des 14 jours suivant l’apparition des symptômes chez cette personne.
Les membres du personnel qui développent des symptômes devraient être isolés chez eux et se faire suivre par un médecin.
Il convient d’aérer pendant au moins une heure les espaces intérieurs dans lesquels est passé le cas présumé ou confirmé de COVID-19, puis de les nettoyer avec soin, au moyen d’un détergent neutre, puis de décontaminer les surfaces avec un désinfectant virucide efficace. Pour cette décontamination intervenant après le nettoyage à l’aide d’un détergent neutre, on peut ainsi utiliser de l’hypochlorite de sodium à 0,05-0,1 % ou des produits à base d’éthanol (au moins 70 %). Tous les textiles potentiellement contaminés (serviettes de toilette, draps, rideaux, nappes etc.) doivent être lavés dans un cycle à 90 °C au moyen de détergents textiles ordinaires. Si le textile en question ne supporte pas un cycle d’eau chaude, il faut ajouter au cycle de lavage de l’eau de Javel ou d’autres produits de décontamination des textiles.
Recommandations spécifiques aux aménagements dans les hôtels
Il est recommandé de prendre les mesures suivantes pour diminuer la probabilité de transmission de la COVID-19:
1. |
Administration et gestion
|
2. |
Réception et service d’accueil
|
3. |
Restaurants, salles à manger et bars
|
4. |
Salles de sport
|
5. |
Salles de soins, bains et piscines intérieures
|
6. |
Équipements extérieurs (piscines, plages, aires de jeu)
|
7. |
Espaces intérieurs consacrés aux enfants (crèches d’hôtel, par exemple)
S’il est décidé de maintenir ces espaces en service, les recommandations suivantes s’appliquent:
|
8. |
Salles de conférences et de réunion
|
9. |
Toilettes
|
10. |
Ascenseurs
|
11. |
Clients vulnérables
|
12. |
Manifestations dans l’enceinte de l’établissement
|
Documents apportant des informations supplémentaires
1. |
«Lutte anti-infectieuse lors de la prise en charge des patients chez lesquels on suspecte une infection par un nouveau coronavirus (nCoV): orientations provisoires», Organisation mondiale de la santé, Genève 2020
https://apps.who.int/iris/handle/10665/330675 |
2. |
«Water, sanitation, hygiene and waste management for COVID-19: Interim guidance», https://www.who.int/publications-detail/water-sanitation-hygiene-and-waste-management-for-covid-19 (version française non encore disponible) |
3. |
«Global surveillance for COVID-19 caused by human infection with COVID-19 virus: interim guidance», Organisation mondiale de la santé, Genève 2020 https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-guidance/surveillance-and-case-definitions (version française non encore disponible) |
4. |
«Considérations relatives au placement en quarantaine de personnes dans le cadre de l’endiguement de la maladie à coronavirus 2019 (COVID-19): orientations provisoires», Organisation mondiale de la santé, Genève 2020 https://apps.who.int/iris/handle/10665/331364 |
(1) Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, «COVID-19: guidance for the workplace» [Internet] [mise à jour le 20 avril 2020, citation le 4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: https://oshwiki.eu/wiki/COVID-19:_guidance_for_the_workplace#See
(2) Bourouiba L., «Turbulent Gas Clouds and Respiratory Pathogen Emissions: Potential Implications for Reducing Transmission of COVID-19», JAMA, 26 mars 2020.
(3) Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, «Infection prevention and control in the household management of people with suspected or confirmed coronavirus disease (COVID-19)» [Internet], 31 mars 2020 [4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/Home-care-of-COVID-19-patients-2020-03-31.pdf
(4) Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, «Using face masks in the community. Reducing COVID-19 transmission from potentially asymptomatic or pre-symptomatic people through the use of face masks» [Internet], 8 avril 2020 [4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-use-face-masks-community.pdf
(5) Knibbs L. D., Morawska L., Bell S. C., Grzybowski P., «Room ventilation and the risk of airborne infection transmission in 3 health care settings within a large teaching hospital», AM J Infect Control déc. 2011, 39(10):866-72.
(6) Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, «Using face masks in the community. Reducing COVID-19 transmission from potentially asymptomatic or pre-symptomatic people through the use of face masks» [Internet], 8 avril 2020 [4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-use-face-masks-community.pdf
Knibbs L. D., Morawska L., Bell S. C., Grzybowski P., «Room ventilation and the risk of airborne infection transmission in 3 health care settings within a large teaching hospital», AM J Infect Control déc. 2011, 39(10):866-72.
Lu J., Gu J., Li K., Xu C., Su W., Lai Z. e.a., «COVID-19 Outbreak Associated with Air Conditioning in Restaurant, Guangzhou, China, 2020», Emerg Infect Dis.2 avril 2020, 26(7).
(7) Organisation mondiale de la santé, «Ventilation naturelle pour lutter contre les infections en milieu de soins» [Internet], 2010 [mise à jour de la version anglaise le 4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: http://whqlibdoc.who.int/publications/2010/9789242547856_fre.pdf?ua=1
Fédération européenne des associations de génie HVAC, «How to operate and use building services in order to prevent the spread of the coronavirus disease (COVID-19) virus (SARS-CoV-2) in workplaces» [Internet, mise à jour le 17 mars 2020; citation le 4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: https://www.rehva.eu/fileadmin/user_upload/REHVA_covid_guidance_document_2020-03-17_final.pdf
(8) Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, «Disinfection of environments in healthcare and non-healthcare settings potentially contaminated with SARS-CoV-2», Stockholm 2020 [26 avril 2020], disponible à l’adresse suivante: https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/disinfection-environments-covid-19#no-link
(9) Organisation mondiale de la santé, «Ventilation naturelle pour lutter contre les infections en milieu de soins» [Internet], 2010 [mise à jour de la version anglaise le 4 mai 2020], disponible à l’adresse suivante: http://whqlibdoc.who.int/publications/2010/9789242547856_fre.pdf?ua=1
(10) Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, «Contact tracing: Public health management of persons, including healthcare workers, having had contact with COVID-19 cases in the European Union» — deuxième mise à jour, Stockholm [27 avril 2020], disponible à l’adresse suivante: https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19-contact-tracing-public-health-management