Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0435

1999/435/EY: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä toukokuuta 1999, Schengenin säännöstön määrittelemisestä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen asiaa koskevien määräysten mukaisen oikeusperustan vahvistamiseksi kullekin Schengenin säännöstöön kuuluvalle määräykselle tai päätökselle

EYVL L 176, 10.7.1999, p. 1–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/435/oj

31999D0435

1999/435/EY: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä toukokuuta 1999, Schengenin säännöstön määrittelemisestä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen asiaa koskevien määräysten mukaisen oikeusperustan vahvistamiseksi kullekin Schengenin säännöstöön kuuluvalle määräykselle tai päätökselle

Virallinen lehti nro L 176 , 10/07/1999 s. 0001 - 0016


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 20 päivänä toukokuuta 1999,

Schengenin säännöstön määrittelemisestä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen asiaa koskevien määräysten mukaisen oikeusperustan vahvistamiseksi kullekin Schengenin säännöstöön kuuluvalle määräykselle tai päätökselle

(1999/435/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

toimii Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen liitteenä olevan Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ensimmäisen virkkeen pohjalta (jäljempänä "Schengen-pöytäkirja"),

sekä katsoo, että:

1) on tarpeen määritellä Schengenin säännöstö, jotta neuvosto voi määrittää perussopimusten asianomaisten määräysten mukaisen oikeusperustan kullekin Schengenin säännöstöön kuuluvalle määräykselle ja päätökselle,

2) oikeusperustan määrittäminen on tarpeen vain niiden Schengenin säännöstöön kuuluvien määräysten ja päätösten osalta, joita vielä sovelletaan,

3) neuvoston olisi näin ollen vahvistettava, mille Schengenin säännöstöön kuuluville määräyksille ja päätöksille ei tarvitse määrittää perussopimusten asiaan kuuluvan määräyksen mukaista oikeusperustaa,

4) se, että tiettyjen Schengenin säännöstöön kuuluvien määräysten osalta ei katsota olevan tarpeen tai asianmukaista, että neuvosto määrittää niille perussopimusten asianomaisten määräysten mukaisen oikeusperustan, voidaan perustella seuraavilla seikoilla:

a) Määräys ei ole oikeudellisesti sitova, ja neuvosto voi vahvistaa vastaavan määräyksen vain sellaisen välineen perusteella, jolla ei ole johonkin perussopimukseen sisältyvää oikeusperustaa.

b) Määräys on tullut tarpeettomaksi ajan myötä ja/tai tapahtuneen kehityksen takia.

c) Määräys koskee institutionaalisia sääntöjä, jotka katsotaan tulevan korvatuiksi Euroopan unionin menettelyillä.

d) Määräyksessä tarkoitetusta asiasta on säädetty Euroopan yhteisön tai Euroopan unionin lainsäädännössä tai kaikkien jäsenvaltioiden vahvistamassa säädöksessä, jolloin määräys on aiheeton.

e) Määräyksen tekee tarpeettomaksi Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan kanssa Schengen-pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti tehtävä sopimus.

f) Määräys koskee alaa, joka ei kuulu yhteisön toimialaan ja johon Euroopan unionin tavoitteet eivät kohdistu, ja koskee näin ollen sellaista alaa, jolla jäsenvaltioilla on oikeus toimia itsenäisesti. Tähän kuuluvat myös sellaiset määräykset, joilla on merkitystä vain asianosaisten jäsenvaltioiden esittämien tai asianosaisten jäsenvaltioiden välisten taloudellisten vaateiden laskemiselle.

5) Myöskään siinä tapauksessa, että jonkin edellä mainitun perusteen johdosta ei ole tarpeen tai asianmukaista, että neuvosto määrittää tietyille Schengenin säännöstöön kuuluville määräyksille oikeusperustan, ei seurauksena ole, että kyseiset määräykset kumoutuisivat tai menettäisivät oikeusvoimansa. Kyseisten määräysten nojalla annettujen vielä voimassa olevien säädösten oikeusvaikutukset pysyvät muuttumattomina.

6) Tanskan oikeuksista ja velvoitteista määrätään Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 3 artiklassa ja Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 1-5 artiklassa.

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

1. Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan liitteen mukaisesti Schengenin säännöstöön kuuluvat kaikki säädökset, jotka luetellaan tämän päätöksen liitteessä A.

2. 1 kohdassa mainittu Schengenin säännöstö julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, lukuun ottamatta niitä määräyksiä, jotka mainitaan 2 artiklassa, ja niitä, jotka Schengenin toimeenpaneva komitea tämän päätöksen vahvistamispäivänä on luokitellut luottamuksellisiksi.

3. Neuvosto pidättää itsellään oikeuden julkaista Euroopan yhteisön virallisessa lehdessä myöhempänä ajankohtana myös muita Schengenin säännöstön osia, erityisesti määräykset, joiden julkaiseminen on ilmeisesti yleisen edun kannalta välttämätöntä tai joiden julkaisemista neuvosto pitää tärkeänä Schengenin säännöstön sisällön tulkitsemiseksi.

2 artikla

Neuvoston ei tarvitse määrittää Schengen-pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen perusteella perussopimusten mukaista oikeusperustaa seuraaville Schengenin säännöstön määräyksille ja päätöksille:

a) Belgian kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Ranskan tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan välinen Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehty yleissopimus ja siihen liittyvät päätösasiakirja ja julistukset (Schengenin soveltamissopimus), jotka on lueteltu liitteen B osassa 1,

b) Schengenin sopimukseen ja Schengenin yleissopimukseen liittymistä koskevat sopimukset ja pöytäkirjat, jotka on tehty Italian tasavallan (allekirjoitettu Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990), Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan (allekirjoitettu Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991), Kreikan tasavallan (allekirjoitettu Madridissa 6 päivänä marraskuuta 1992), Itävallan tasavallan (allekirjoitettu Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 1995) sekä Tanskan kuningaskunnan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan (allekirjoitettu Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996) kanssa ja jotka on lueteltu B osassa 2,

c) Schengenin yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean päätökset ja julistukset, jotka on lueteltu liitteen B osassa 3,

d) Ne keskusryhmän päätökset, joiden tekemiseen toimeenpaneva komitea on sen valtuuttanut ja jotka on lueteltu liitteen B osassa 3.

3 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan välittömästi.

Päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 20 päivänä toukokuuta 1999.

Neuvoston puolesta

E. BULMAHN

Puheenjohtaja

LIITE A

1 artikla

SCHENGENIN SÄÄNNÖSTÖ

1. Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehty sopimus.

2. Belgian kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Ranskan tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan välinen tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehty yleissopimus ja siihen liittyvät päätösasiakirja ja yhteiset julistukset.

3. Vuoden 1985 sopimusta sekä sen soveltamisesta tehtyä vuoden 1990 yleissopimusta koskevat liittymispöytäkirjat ja -sopimukset, jotka on tehty Italian (allekirjoitettu Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990), Espanjan ja Portugalin (allekirjoitettu Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991), Kreikan (allekirjoitettu Madridissa 6 päivänä marraskuuta 1992), Itävallan (allekirjoitettu Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 1995) sekä Tanskan, Suomen ja Ruotsin (allekirjoitettu Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996) kanssa, mukaan lukien niihin liittyvät päätösasiakirjat ja julistukset.

4. Schengenin toimeenpanevan komitean päätökset ja julistukset.

5. Ne keskusryhmän päätökset, joiden tekemiseen toimeenpaneva komitea on sen valtuuttanut.

Päätökset

>TAULUKON PAIKKA>

Julistukset

>TAULUKON PAIKKA>

6. Luettelo niiden elinten yleissopimuksen täytäntöönpanemiseksi antamista säädöksistä, joille toimeenpaneva komitea on luovuttanut päätöksentekovaltaa.

Keskusryhmän Päätökset

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE B

2 artikla

OSA 1

Belgian kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Ranskan tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan välinen Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehty yleissopimus:

2 artiklan 4 kohta

4 artikla matkatavaroiden tarkastusten osalta(1)

10 artiklan 2 kohta

19 artiklan 2 kohta

28-38 artikla sekä niihin liittyvät määritelmät(2)

60 artikla

70 artikla

74 artikla

77-81 artikla(3)

83-90 artikla(4)

120-125 artikla

131-135 artikla

137 artikla

139-142 artikla

Päätösasiakirja: julistus 2

Päätösasiakirja: julistukset 4, 5 ja 6

Pöytäkirja

Yhteinen julistus

Ministerien ja valtiosihteerien julistus

OSA 2

1. Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitettu pöytäkirja Italian tasavallan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen.

2. Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetussa sopimuksessa Italian tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan välillä Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen ja siihen liittyvissä päätösasiakirjassa ja julistuksissa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

5 ja 6 artikla

Päätösasiakirja: I osa

II osa, julistukset 2 ja 3

Ministerien ja valtiosihteerien julistus.

3. Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitettu pöytäkirja Espanjan kuningaskunnan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen, muutettuna Italien tasavallan hallituksen liittymistä koskevalla Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla pöytäkirjalla, ja siihen liittyvät julistukset.

4. Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitetussa sopimuksessa Espanjan kuningaskunnan liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan välillä Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon Italian tasavalta liittyi Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla sopimuksella, ja siihen liittyvissä päätösasiakirjassa ja julistuksissa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

5 ja 6 artikla

Päätösasiakirja I osa

II osa, julistukset 2 ja 3

III osa, julistukset 1, 3 ja 4

Ministerien ja valtiosihteerien julistus.

5. Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitettu pöytäkirja Portugalin tasavallan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen, muutettuna Italian tasavallan hallituksen liittymistä koskevalla Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla pöytäkirjalla, ja siihen liittyvät julistukset.

6. Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitetussa sopimuksessa Portugalin tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan välillä Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon Italian tasavalta liittyi Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla sopimuksella, ja siihen liittyvissä päätösasiakirjassa ja julistuksissa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

7 ja 8 artikla

Päätösasiakirja: I osa

II osa, julistukset 2 ja 3

III osa, julistukset 2, 3, 4 ja 5

Ministerien ja valtiosihteerien julistus.

7. Madridissa 6 päivänä marraskuuta 1992 allekirjoitettu pöytäkirja Kreikan tasavallan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen, muutettuna Italian tasavallan hallituksen liittymistä koskevalla Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla pöytäkirjalla ja Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan hallitusten liittymistä koskevalla Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitetulla pöytäkirjalla, ja siihen liittyvät julistukset.

8. Madridissa 6 päivänä marraskuuta 1992 allekirjoitetussa sopimuksessa Kreikan tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan välillä Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon Italian tasavalta liittyi Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla sopimuksella ja Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitetussa sopimuksella, ja siihen liittyvissä päätösasiakirjassa ja julistuksissa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

6 ja 7 artikla

Päätösasiakirja: I osa

II osa, julistukset 2, 3, 4 ja 5

III osa, julistukset 1 ja 3

Ministerien ja valtiosihteerien julistus.

9. Brysselissä 28 huhtikuuta 1995 allekirjoitettu pöytäkirja Itävallan tasavallan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen, muutettuna Italian tasavallan hallituksen liittymistä koskevalla Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla pöytäkirjalla ja Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan hallitusten liittymistä koskevalla Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitetulla pöytäkirjalla ja Kreikan tasavallan hallituksen liittymistä koskevalla 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla pöytäkirjalla.

10. Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 1995 allekirjoitettu sopimuksessa Itävallan tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton jäsenvaltioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan välillä Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon Italian tasavalta liittyi Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 allekirjoitetulla sopimuksella ja Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta Bonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1991 allekirjoitetulla sopimuksella ja Kreikan tasavalta 6 marraskuuta 1992 allekirjoitetulla sopimuksella, ja siihen liittyvässä päätösasiakirjassa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

5 ja 6 artikla

Päätösasiakirja: I osa

II osa, julistus 2

III osa.

11. Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitettu pöytäkirja Tanskan kuningaskunnan hallituksen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen ja siihen liittyvä julistus.

12. Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitetussa sopimuksessa Tanskan kuningaskunnan liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen ja sen päätösasiakirjassa sekä siihen liittyvässä julistuksessa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

5 artiklan 1 kohta

7 ja 8 artikla

Päätösasiakirja: I osa

II osa, julistus 2

III osa

Ministerien ja valtiosihteerien julistus

13. Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitettu pöytäkirja Suomen tasavallan hallituksen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen ja siihen liittyvä julistus.

14. Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitettu sopimuksessa Suomen tasavallan liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen ja sen päätösasiakirjassa sekä siihen liittyvässä julistuksessa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

6 ja 7 artikla

Päätösasiakirja: I osa

II osa, julistus 2

III osa

Ministerien ja valtiosihteerien julistus.

15. Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitettu pöytäkirja Ruotsin kuningaskunnan hallituksen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen ja siihen liittyvä julistus.

16. Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitettu sopimuksessa Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen ja sen päätösasiakirjassa sekä siihen liittyvässä julistuksessa olevat seuraavat määräykset:

1 artikla

6 ja 7 artikla

Päätösasiakirja: I osa

II osa, julistus 2

III osa

Ministerien ja valtiosihteerien julistus.

OSA 3

Toimeenpanevan komitean päätökset

>TAULUKON PAIKKA>

Toimeenpanevan komitean julistukset

>TAULUKON PAIKKA>

Keskusryhmän päätökset

>TAULUKON PAIKKA>

(1) Yhteisönsisäisen lentomatkan suorittavien henkilöiden käsimatkatavaroihin ja kirjattuihin matkatavaroihin sekä yhteisönsisäisen merimatkan suorittavien henkilöiden matkatavaroihin kohdistuvien tarkastusten ja muodollisuuksien lakkauttamisesta 19 päivänä joulukuuta 1991 annettu neuvoston asetus (ETY) 3925/91 korvaa 4 artiklan matkatavaroiden tarkastamisen osalta (EYVL L 374, 31.12.1991, s. 4).

(2) Korvattu Dublinissa 15 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyllä yleissopimuksella Euroopan unionin jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa olevan valtion määrittämisestä (EYVL C 254, 19.8.1997, s. 1).

(3) Schengenin soveltamissopimuksen 77-81 ja 83-90 artikla on korvattu aseiden hankinnan ja hallussapidon valvonnasta annetulla neuvoston direktiivillä 91/477/ETY. Sota-aseet kuuluvat jäsenvaltioiden toimivaltaan perustamissopimuksen 296 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.

(4) Schengenin soveltamissopimuksen 77-81 ja 83-90 artikla on korvattu aseiden hankinnan ja hallussapidon valvonnasta annetulla neuvoston direktiivillä 91/477/ETY. Sota-aseet kuuluvat jäsenvaltioiden toimivaltaan perustamissopimuksen 296 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.

Top