Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003L0043

    Neuvoston direktiivi 2003/43/EY, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa annetun direktiivin 88/407/ETY muuttamisesta

    EUVL L 143, 11.6.2003, p. 23–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/43/oj

    32003L0043

    Neuvoston direktiivi 2003/43/EY, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa annetun direktiivin 88/407/ETY muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 143 , 11/06/2003 s. 0023 - 0032


    Neuvoston direktiivi 2003/43/EY,

    annettu 26 päivänä toukokuuta 2003,

    eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa annetun direktiivin 88/407/ETY muuttamisesta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),

    ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),

    on kuullut alueiden komiteaa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Direktiivissä 88/407/ETY(4) vahvistetaan yhteisön sisäiseen naudansukuisten kotieläinten siemennesteen kauppaan ja tuontiin sovellettavat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset.

    (2) Käytössä olevien uusien tieteellisten tietojen perusteella on tarpeen muuttaa erityisesti naudan tarttuvaa rinotrakeiittia / tarttuvaa pustulaarista vulvovaginiittia (IBR/IPV) ja naudan virusripulia (BVD/MD) koskevia terveysvaatimuksia, joita noudatetaan tuotaessa sonneja keinosiemennysasemille.

    (3) Samoja varastointivaatimuksia olisi sovellettava kaikkiin laitoksiin riippumatta siitä, onko laitos tuotantoyksikön yhteydessä vaiko ei.

    (4) Olisi yksinkertaistettava sellaisten kolmansissa maissa, joista siemennesteen tuonti on sallittua, sijaitsevien keinosiemennysasemien ja siemennesteen varastointiasemia koskevan luettelon ajantasaistamismenettelyä.

    (5) Direktiivin 88/407/ETY täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(5) mukaisesti,

    ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

    1 artikla

    Muutetaan direktiivi 88/407/ETY seuraavasti:

    1) Lisätään 1 artiklaan virke seuraavasti:"Tämä direktiivi ei vaikuta yhteisön ja/tai kansallisiin eläinjalostusalan säännöksiin, joilla säännellään yleisesti keinosiemennyksen järjestämistä ja erityisesti siemennesteen jakelua."

    2) Korvataan 2 artiklan b kohta seuraavasti:

    "b) - keinosiemennysasemalla jäsenvaltion tai kolmannen maan alueella sijaitsevaa, virallisesti hyväksyttyä ja virallisesti valvottua laitosta, jossa tuotetaan siemennestettä keinosiemennystarkoituksiin,

    - siemennesteen varastointiasemalla jäsenvaltion tai kolmannen maan alueella sijaitsevaa, virallisesti hyväksyttyä ja virallisesti valvottua laitosta, jossa siemennestettä varastoidaan keinosiemennystarkoituksiin;"

    3) Korvataan 3 artiklan a kohta seuraavasti:

    "a) siemenneste on kerätty ja käsitelty ja/tai varastoitu tapauksesta riippuen 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti tähän tarkoitukseen hyväksytyllä keinosiemennys- tai varastointiasemalla tai -asemilla keinosiemennystä ja yhteisön sisäistä kauppaa varten;".

    4) Kumotaan 4 artiklan 1 ja 2 kohta.

    5) Korvataan 5 artiklassa sekä 9 artiklan 2 ja 3 kohdassa viittaukset "keinosiemennysasemaan(-asemiin)" viittauksilla "keinosiemennysasemaan (-asemiin) tai siemennesteen varastointiasemaan (-asemiin)".

    6) Korvataan 9 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    "1. Luettelot niistä keinosiemennysasemista ja siemennesteen varastointiasemista, joista jäsenvaltiot sallivat kolmansista maista peräisin olevan siemennesteen tuonnin, vahvistetaan ja saatetaan ajan tasalle tämän artiklan mukaisesti.

    Laitos voidaan ottaa tällaiseen luetteloon vain, jos alkuperämaana olevan kolmannen maan toimivaltainen viranomainen takaa, että 2 kohdassa ja 3 kohdan b-e alakohdassa tarkoitettuja ehtoja noudatetaan.

    Edellä 8 artiklan mukaisesti laadituissa ja ajantasaistetuissa luetteloissa mainittujen kolmansien maiden toimivaltaiset viranomaiset takaavat, että luettelot keinosiemennysasemista ja siemennesteen varastointiasemista, joista siemennestettä voidaan lähettää yhteisöön, laaditaan, ajantasaistetaan ja ilmoitetaan komissiolle.

    Komissio antaa jäsenvaltioiden nimeämille yhteysviranomaisille säännöllisesti ilmoituksen uusista tai ajantasaistetuista luetteloista, jotka se on saanut kolmansien maiden toimivaltaisilta viranomaisilta kolmannen alakohdan mukaisesti.

    Jos mikään jäsenvaltioista ei vastusta uutta tai ajantasaistettua luetteloa kahdenkymmenen työpäivän kuluessa komission ilmoituksesta, tuonti luettelossa olevista laitoksista sallitaan kymmenen työpäivän kuluttua siitä, kun komissio on asettanut luettelon yleisön saataville.

    Komissio ilmoittaa, kun vähintään yksi jäsenvaltio on tehnyt sille kirjallisia huomautuksia tai kun komissio asiaa koskevien tietojen, kuten yhteisön tarkastuskertomusten tai 12 artiklan nojalla suoritettujen tarkastusten tulosten, perusteella katsoo, että luetteloa on muutettava, asiasta aina kaikille jäsenvaltioille ja ottaa asian elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean asianomaisen osaston seuraavan kokouksen esityslistalle ratkaistavaksi 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

    Komissio huolehtii siitä, että kaikkien luetteloiden ajan tasalla olevat versiot ovat yleisön saatavilla.".

    7) Korvataan 17 artikla seuraavasti:

    " 17 artikla

    Neuvosto muuttaa komission ehdotuksesta määräenemmistöllä liitettä A erityisesti sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen.

    Liitteitä B, C ja D muutetaan 18 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.".

    8) Korvataan 18 artikla seuraavasti:

    " 18 artikla

    1. Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 178/2002(6) perustettu elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea.

    2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY(7) 5 ja 7 artiklaa.

    Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

    3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä."

    9) Kumotaan 19 artikla.

    10) Korvataan 5, 8 ja 10 artiklassa ilmaisu "18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen" ilmaisulla "18 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen".

    11) Korvataan 8, 11 ja 16 artiklassa ilmaisu "19 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen" ilmaisulla "18 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen".

    12) Korvataan direktiivin 88/407/ETY liitteet A, B, C ja D tämän direktiivin liitteellä.

    2 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2004. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

    Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

    2. Jäsenvaltioiden on sallittava kuitenkin 31 päivään joulukuuta 2004 saakka sellaisen siemennesteen yhteisön sisäinen kauppa ja yhteisöön tuonti, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 88/407/ETY aiempien säännösten mukaisesti ja jonka mukana on aiemmin voimassa olleen mallin mukainen todistus.

    Mainitun päivän jälkeen jäsenvaltiot eivät saa sallia aiemmin voimassa olleiden säännösten mukaisen siemennesteen yhteisön sisäistä kauppaa tai yhteisöön tuontia ellei se ole kerätty, käsitelty ja varastoitu ennen 31 päivää joulukuuta 2004.

    3. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset komissiolle.

    3 artikla

    Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    4 artikla

    Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä toukokuuta 2003.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    G. Drys

    (1) EYVL C 20 E, 28.1.2003, s. 46.

    (2) Lausunto annettu 8. huhtikuuta 2003 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (3) Lausunto annettu 11. joulukuuta 2002 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (4) EYVL L 194, 22.7.1988, s. 10, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.

    (5) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

    (6) EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.

    (7) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

    LIITE

    "LIITE A

    I LUKU ASEMIEN VIRALLISEN HYVÄKSYMISEN EDELLYTYKSET

    1. Keinosiemennysasemien on täytettävä seuraavat vaatimukset:

    a) aseman on oltava toimivaltaisen viranomaisen valtuuttaman asemaeläinlääkärin pysyvässä valvonnassa;

    b) asemalla on oltava ainakin:

    i) eläintilat, mukaan luettuna eristystilat;

    ii) tilat siemennesteen ottoon, mukaan luettuna erillinen huone välineiden puhdistusta ja desinfioimista tai sterilointia varten;

    iii) siemennesteen käsittelyhuone, jonka ei välttämättä tarvitse sijaita samassa paikassa;

    iv) siemennesteen varastointihuone, jonka ei välttämättä tarvitse sijaita samassa paikassa;

    c) aseman on oltava rakennettu tai eristetty siten, että estetään kosketus ulkopuolella olevaan karjaan;

    d) asema on oltava rakennettu siten, että eläintilat sekä siemennesteen keräily-, käsittely- ja varastointitilat voidaan helposti puhdistaa ja desinfioida;

    e) asemalla on oltava eristystila, josta ei ole välitöntä yhteyttä normaaleihin eläintiloihin;

    f) aseman on oltava suunniteltu siten, että eläintilat ovat fyysisesti erillään siemennesteen käsittelytiloista ja että molemmat ovat erillään siemennesteen varastointitiloista.

    2. Siemennesteen varastointiasemien on täytettävä seuraavat vaatimukset:

    a) aseman on oltava toimivaltaisen viranomaisen valtuuttaman asemaeläinlääkärin pysyvässä valvonnassa;

    b) aseman on oltava rakennettu tai eristetty siten, että estetään kosketus ulkopuolella olevaan karjaan;

    c) asema on oltava rakennettu siten, että varastointitilat voidaan puhdistaa ja desinfioida helposti.

    II LUKU ASEMIEN VIRALLISTA VALVONTAA KOSKEVAT VAATIMUKSET

    1. Keinosiemennysasemien on:

    a) oltava valvottuja siten, että niillä säilytetään vain sen lajin eläimiä, joiden siemennestettä on tarkoitus kerätä. Muita aseman normaalin toiminnan kannalta ehdottoman tarpeellisia kotieläimiä voidaan kuitenkin tuoda asemalle edellyttäen, ettei niistä aiheudu tartunnan vaaraa siemennestettä luovuttaville lajeille ja että ne täyttävät aseman eläinlääkärin laatimat ehdot;

    b) oltava valvottuja siten, että ne pitävät kaikista asemalla olevista nautaeläimistä kirjaa, josta ilmenee kunkin eläimen rotu, syntymäpäivä ja tunniste, ja että ne lisäksi pitävät kirjaa kaikista terveystarkastuksista ja kullekin eläimelle suoritetuista rokotuksista;

    c) oltava virkaeläinlääkärin säännöllisesti vähintään kahdesti vuodessa tarkastamia. Nämä tarkastukset suoritetaan säännönmukaisten hyväksymistä ja valvontaa koskevien vaatimusten tarkastamisen yhteydessä;

    d) oltava valvottuja siten, että asiattomien henkilöiden pääsy aseman tiloihin estyy. Lisäksi luvallisilta vierailijoilta on vaadittava aseman eläinlääkärin vahvistamien vaatimusten noudattamista;

    e) pidettävä palveluksessaan teknisesti pätevää henkilöstöä, joka on asianmukaisesti koulutettu sairauksien torjunnassa tarvittaviin desinfiointimenetelmiin ja hygieenisiin menetelmiin;

    f) oltava valvottuja siten, että:

    i) hyväksytyillä asemilla käsitellään ja varastoidaan vain hyväksytyillä asemilla kerättyä siemennestettä, jota ei päästetä kosketuksiin muiden siemennestelähetysten kanssa. Muulla kuin hyväksytyllä keinosiemennysasemalla kerättyä siemennestettä voidaan kuitenkin käsitellä hyväksytyllä asemalla, jos

    - tällainen siemenneste on peräisin sonneilta, jotka täyttävät liitteessä B olevan I luvun 1 kohdan d alakohdan vaatimukset,

    - käsittely suoritetaan eri välineillä tai eri aikaan kuin yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitetun siemennesteen käsittely, jolloin jälkimmäisessä tapauksessa välineet käytön jälkeen puhdistetaan ja steriloidaan,

    - tällaista siemennestettä ei päästetä yhteisön sisäiseen kauppaan eikä se missään vaiheessa saa tulla kosketuksiin tai olla varastoituna yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitetun siemennesteen kanssa,

    - tällainen siemenneste on tunnistettavissa merkinnästä, joka erottuu vii alakohdassa säädetystä merkinnästä;

    Hyväksytyillä asemilla voidaan varastoida myös pakastettuja alkioita, edellyttäen että:

    - toimivaltainen viranomainen on antanut luvan tällaiseen varastointiin,

    - alkiot täyttävät eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten alkioiden kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 25 päivänä syyskuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/556/ETY(1) vaatimukset,

    - alkiot varastoidaan erillisiin säilytysastioihin hyväksytyn siemennesteen varastointitiloissa;

    ii) siemennesteen keräys, käsittely ja varastointi tapahtuu ainoastaan näihin tarkoituksiin varatuissa tiloissa ja ehdottoman hygieenisesti;

    iii) kaikki siemennesteen keräyksen ja käsittelyn yhteydessä siemennesteen tai luovuttajaeläimen kanssa kosketuksiin joutuvat välineet, kertakäyttöisiä välineitä lukuun ottamatta, desinfioidaan tai steriloidaan asianmukaisesti ennen käyttöä;

    iv) siemennesteen käsittelyssä käytetyt eläinperäiset tuotteet, mukaan luettuna lisä- tai laimennusaineet, hankitaan lähteistä, joista ei aiheudu eläintautien vaaraa, taikka käsitellään ennen käyttöä siten, että sellainen vaara torjutaan;

    v) säilytys- ja kuljetusastiat, kertakäyttöisiä säiliöitä lukuun ottamatta, joko desinfioidaan tai steriloidaan asianmukaisesti ennen jokaista täyttöä;

    vi) pakastusnesteenä käytettävää nestettä ei ole aiemmin käytetty muiden eläinperäisten tuotteiden käsittelyyn;

    vii) kukin siemenneste-erä merkitään selvästi siten, että siemennesteen keräyspäivä, luovuttajaeläimen rotu ja tunniste sekä aseman hyväksymisnumero ovat helposti todettavissa. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille alueellaan käyttöön otetun merkinnän ominaispiirteet ja muoto;

    viii) varastointiyksikön on noudatettava 2 kohdassa säädettyjä siemennesteen varastointiaseman valvontaa koskevia erityisvaatimuksia.

    2. Siemennesteen varastointiasemien on:

    a) oltava valvottuja siten, että ne pitävät kirjaa kaikista siemennesteen siirroista (asemalle ja asemalta) sekä niiden luovuttajasonnien terveydentilasta, joiden siemennestettä on varastoitu, jonka on täytettävä tämän direktiivin vaatimukset;

    b) oltava virkaeläinlääkärin säännöllisesti vähintään kahdesti vuodessa tarkastamia. Nämä tarkastukset suoritetaan säännönmukaisten hyväksymistä ja valvontaa koskevien vaatimusten tarkastamisen yhteydessä;

    c) oltava valvottuja siten, että asiattomien henkilöiden pääsy aseman tiloihin estyy. Lisäksi luvallisilta vierailijoilta on vaadittava aseman eläinlääkärin vahvistamien vaatimusten noudattamista;

    d) pidettävä palveluksessaan teknisesti pätevää henkilöstöä, joka on asianmukaisesti koulutettu sairauksien torjunnassa tarvittaviin desinfiointimenetelmiin ja hygieenisiin menetelmiin;

    e) oltava valvottuja siten, että

    i) hyväksytyillä varastointiasemilla varastoidaan vain tämän direktiivin mukaisesti hyväksytyillä asemilla kerättyä siemennestettä, joka ei ole ollut kosketuksissa muunlaisen siemenen kanssa.

    Tämän lisäksi hyväksytylle varastointiasemalle voidaan tuoda vain siemennestettä, joka on peräisin hyväksytyltä keinosiemennysasemalta tai siemennesteen varastointiasemalta ja kuljetettu terveydellisesti täysin varmoissa olosuhteissa ja jota ei päästetä kosketuksiin muiden siemennestelähetysten kanssa.

    Hyväksytyillä asemilla voidaan varastoida myös pakastettuja alkioita, edellyttäen että:

    - toimivaltainen viranomainen on antanut luvan tällaiseen varastointiin,

    - alkiot täyttävät eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten alkioiden kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 25 päivänä syyskuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/556/ETY vaatimukset,

    - alkiot varastoidaan erillisiin säilytysastioihin hyväksytyn siemennesteen varastointitiloissa;

    ii) siemennesteen varastointi tapahtuu ainoastaan näihin tarkoituksiin varatuissa tiloissa ja ehdottoman hygieenisesti;

    iii) kaikki siemennesteen kanssa kosketuksiin joutuvat välineet, kertakäyttöisiä välineitä lukuun ottamatta, desinfioidaan tai steriloidaan asianmukaisesti ennen käyttöä;

    iv) säilytys- ja kuljetusastiat, kertakäyttöisiä säiliöitä lukuun ottamatta, joko desinfioidaan tai steriloidaan asianmukaisesti ennen jokaista täyttöä;

    v) pakastusnesteenä käytettävää nestettä ei ole aiemmin käytetty muiden eläinperäisten tuotteiden käsittelyyn;

    vi) kukin siemenneste-erä merkitään selvästi siten, että siemennesteen keräyspäivä, luovuttajaeläimen rotu ja tunniste sekä keinosiemennysaseman hyväksymisnumero ovat helposti todettavissa. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille alueellaan käyttöön otetun merkinnän ominaispiirteet ja muoto.

    (1) EYVL L 302, 19.10.1989, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 94/113/EY (EYVL L 53, 24.2.1994, s. 23).

    LIITE B

    I LUKU HYVÄKSYTYILLE KEINOSIEMENNYSASEMILLE TUOTAVIA ELÄIMIÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET

    1. Kaikkiin keinosiemennysasemalle tuotaviin nautaeläimiin sovelletaan seuraavia vaatimuksia:

    a) eläimet ovat olleet karanteenissa vähintään 28 päivän ajan tiloissa, jotka jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on nimenomaan tähän tarkoitukseen hyväksynyt ja joissa niiden lisäksi on ollut vain vähintään yhtä hyvässä terveydentilassa olevia muita sorkkaeläimiä;

    b) ennen siirtymistään a alakohdassa tarkoitettuihin karanteenitiloihin eläimet ovat kuuluneet karjoihin, jotka on todettu virallisesti vapaiksi tuberkuloosista ja luomistaudista direktiivin 64/432/ETY mukaisesti. Eläimiä ei ole aikaisemmin saanut pitää karjassa, jonka tautitilanne on huonompi;

    c) eläimet ovat lähtöisin karjasta, joka on virallisesti vapaa naudan tarttuvasta leukoosista, sellaisena kuin se on määritetty direktiivissä 64/432/ETY, tai niiden emälle on tehty direktiivin 64/432/ETY liitteessä D olevan II luvun mukaisesti tutkimus negatiivisin tuloksin sen jälkeen kun ne on viety pois emältään. Alkionsiirtotapauksissa "emällä" tarkoitetaan alkion vastaanottajaa.

    Jos tätä vaatimusta ei voida täyttää, siemennestettä ei saa myydä, ennen kuin luovuttajaeläin on saavuttanut kahden vuoden iän ja se on tutkittu II luvun 1 kohdan c alakohdan mukaisesti negatiivisin tuloksin;

    d) eläinten on ollut käytävä a kohdassa määriteltyä karanteenia edeltävien 28 päivän aikana lävitse seuraavat tutkimukset negatiivisin tuloksin, lukuun ottamatta v kohdassa mainittua BVD/MD-vasta-ainetestiä:

    i) naudan tuberkuloosin varalta nahansisäinen tuberkuliinikoe suoritettuna direktiivin 64/432/ETY liitteessä B vahvistetulla tavalla;

    ii) nautojen luomistaudin varalta serologinen tutkimus suoritettuna direktiivin 64/432/ETY liitteessä C kuvatulla tavalla;

    iii) naudan tarttuvan leukoosin varalta serologinen tutkimus suoritettuna direktiivin 64/432/ETY liitteessä D olevassa II luvussa säädetyllä tavalla;

    iv) naudan tarttuvan rinotrakeiitin / tarttuvan pustulaarisen vulvovaginiitin (IBR/IPV) varalta verinäytteen serologinen tutkimus (koko virus), jos eläimet eivät tule IBR/IPV-vapaasta karjasta, siten kuin se on määritetty kansainvälisen eläinten terveyttä koskevan säännöstön 2.3.5.3 artiklassa;

    v) naudan virusripulin (BVD/MD) varalta:

    - virukseneristämistesti tai viruksen antigeenitesti, ja

    - serologinen tutkimus vasta-aineiden selvittämiseksi.

    Toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan d alakohdassa tarkoitettujen tutkimusten suorittamiseen karanteenitiloissa kerätyistä näytteistä. Tällöin a alakohdassa tarkoitettu karanteeni ei voi alkaa ennen näytteidenottopäivää. Jos jokin a alakohdassa mainituista kokeista kuitenkin antaa positiivisen tuloksen, kyseinen eläin on viipymättä poistettava eristystiloista. Jos kyseessä on ryhmäeristys, a alakohdassa tarkoitettu karanteeni ei voi alkaa muiden eläinten osalta ennen kuin positiivisen näytteen antanut eläin on poistettu;

    e) eläimille on tehty a alakohdassa säädetyn karanteenin aikana ja aikaisintaan 21 päivän kuluttua niiden karanteeniin otosta (Campylobacter fetus ssp. veneralis -tartunnan ja Trichomonas foetus -tartunnan etsimiseksi aikaisintaan 7 päivän kuluttua niiden karanteeniin otosta) seuraavat tutkimukset negatiivisin tuloksin, lukuun ottamatta BVD/MD-vasta-ainetestiä (jäljempänä iii alakohta):

    i) nautojen luomistaudin varalta serologinen tutkimus suoritettuna direktiivin 64/432/ETY liitteessä C kuvatulla tavalla;

    ii) naudan tarttuvan rinotrakeiitin / tarttuvan pustulaarisen vulvovaginiitin (IBR/IPV) varalta verinäytteen serologinen tutkimus (koko virus).

    Jos jonkin edellä mainitun kokeen tulos on positiivinen, eläin on poistettava välittömästi karanteeniasemalta ja muut saman ryhmän eläimet on pidettävä karanteenissa ja niille on tehtävä uusi koe negatiivisin tuloksin vähintään 21 päivän kuluttua positiivisen eläimen tai positiivisten eläinten siirtämisestä;

    iii) naudan virusripulin (BVD/MD) varalta:

    - virukseneristämistesti tai viruksen antigeenitesti, ja

    - serologinen tutkimus vasta-aineiden selvittämiseksi.

    Siemennesteen keruutiloihin voidaan päästää eläimiä (seronegatiivisia taikka seropositiivisia) ainoastaan, jos ennen karanteeniasemalle tuloa seronegatiivisiksi todetuissa eläimissä ei esiinny serokonversiota.

    Jos serokonversiota esiintyy, kaikki edelleen seronegatiiviset eläimet on pidettävä karanteenissa pidennetyn ajan, kunnes ryhmässä ei enää esiinny serokonversiota kolmen viikon aikana. Serologisesti positiivisiksi todettuja eläimiä voidaan päästää siemennesteen keruuaseman tiloihin;

    iv) Campylobacter foetus ssp venerealis -tartunnan varalta:

    - yksi koe esinahan näytteestä tai keinoemättimen huuhtelunestenäytteestä, jos eläimet ovat alle kuuden kuukauden ikäisiä tai niitä on pidetty tuosta iästä asti vain samaa sukupuolta olevien ryhmässä ennen karanteenia,

    - kolme kertaa viikon välein esinahan näytteestä tai keinoemättimen huuhtelunestenäytteestä tehtävä koe, jos eläimet ovat yli kuuden kuukauden ikäisiä ja ovat voineet olla kosketuksissa naaraisiin ennen karanteenia;

    v) Trichomonas foetus -tartunnan varalta

    - yksi koe esinahan näytteestä, jos eläimet ovat alle kuuden kuukauden ikäisiä tai niitä on pidetty tuosta iästä asti vain samaa sukupuolta olevien ryhmässä ennen karanteenia,

    - kolme kertaa viikon välein esinahan näytteestä tehtävä koe, jos eläimet ovat yli kuuden kuukauden ikäisiä ja ovat voineet olla kosketuksissa naaraisiin ennen karanteenia.

    Jos jokin mainituista kokeista antaa positiivisen tuloksen, eläin on viipymättä poistettava eristystiloista. Jos kyseessä on ryhmäeristys, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet, jotta jäljellä olevat eläimet voidaan liittää aseman karjaan liitteen mukaisesti;

    f) Ennen kuin serologisessa BVD/MD-testissä positiivisen tuloksen saaneiden sonnien siemennestettä lähetetään ensimmäisen kerran, kunkin eläimen siemennestenäytteestä on tehtävä virukseneristämistesti tai Elisa BVD/MD-antigeenitesti. Jos tulos on positiivinen, sonni on poistettava asemalta ja kaikki sen siemenneste on tuhottava.

    2. Kaikki kokeet on suoritettava jäsenvaltion hyväksymässä laboratoriossa.

    3. Eläimiä saa tuoda keinosiemennysasemalle ainoastaan aseman eläinlääkärin nimenomaisella luvalla. Eläinten saapumisesta asemalle ja poistamisesta sieltä on pidettävä kirjaa.

    4. Keinosiemennysasemalle tuotu eläin ei saapumispäivänä saa osoittaa mitään kliinisiä sairauden oireita. Sen estämättä, mitä 5 kohdassa säädetään, kaikkien eläinten on oltava lähtöisin 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta eristystilasta, joka lähetyspäivänä virallisesti täyttää seuraavat vaatimukset:

    a) tila sijaitsee sellaisen alueen keskellä, jonka säde on 10 kilometriä ja jolla ei ainakaan 30 päivään ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia;

    b) tila on vähintään 3 kuukauden ajan ollut vapaa suu- ja sorkkataudista sekä luomistaudista;

    c) tila on vähintään 30 päivän ajan ollut vapaa sellaisista karjan sairauksista, joista on tehtävä ilmoitus direktiivin 64/432/ETY liitteen E mukaisesti.

    5. Jos 4 kohdassa säädetyt edellytykset on täytetty ja II luvussa tarkoitetut rutiinitutkimukset on suoritettu 12 edellisen kuukauden aikana, eläimiä voidaan ilman eristystä tai tutkimuksia siirtää yhdeltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta toiselle, jonka tautitilanne on samanlainen, jos siirto tapahtuu suoraan. Kyseessä oleva eläin ei saa päästä suoraan eikä välillisesti kosketuksiin sellaisten sorkkaeläinten kanssa, joiden tautitilanne on huonompi, ja kuljetuskalusto täytyy ennen käyttöä desinfioida. Jos siirto keinosiemennysasemalta toiselle tapahtuu jäsenvaltioiden välillä, se on suoritettava direktiivin 64/432/ETY mukaisesti.

    II LUKU HYVÄKSYTYLLÄ KEINOSIEMENNYSASEMALLA PIDETTÄVILLE NAUTAELÄIMILLE PAKOLLISESTI SUORITETTAVAT TAVANOMAISET TUTKIMUKSET

    1. Kaikille hyväksytyllä keinosiemennysasemalla pidettäville nautaeläimille on vähintään kerran vuodessa tehtävä seuraavat tutkimukset negatiivisin tuloksin:

    a) naudan tuberkuloosin varalta nahansisäinen tuberkuliinikoe suoritettuna direktiivin 64/432/ETY liitteessä B vahvistetulla tavalla;

    b) nautojen luomistaudin varalta serologinen tutkimus suoritettuna direktiivin 64/432/ETY liitteessä C vahvistetulla tavalla;

    c) naudan tarttuvan leukoosin varalta serologinen tutkimus suoritettuna direktiivin 64/432/ETY liitteessä D olevassa II luvussa kuvatulla tavalla;

    d) naudan tarttuvan rinotrakeiitin / tarttuvan pustulaarisen vulvovaginiitin (IBR/IPV) varalta verinäytteen serologinen tutkimus (koko virus);

    e) naudan virusripulin (BVD/MD) varalta serologinen vasta-ainetesti ainoastaan seronegatiivisille eläimille.

    Jos jonkin eläimen serologinen tulos on positiivinen, kaikki kyseisen eläimen viimeisen negatiivisen kokeen jälkeiset ejakulaatiot on joko hävitettävä tai niille on tehtävä virustesti negatiivisin tuloksin;

    f) Campylobacter foetus ssp venerealis -tartunnan varalta koe esinahan näytteestä. Koe on tarpeen tehdä ainoastaan siemennesteen tuotannossa oleville sonneille tai sellaisten kanssa kosketuksiin joutuville sonneille. Keinosiemennysasemalle pidemmän kuin kuuden kuukauden ajanjakson jälkeen palaavat sonnit on testattava enintään 30 päivää ennen kuin ne aloittavat tuotannon uudelleen;

    g) Trichomonas foetus -tartunnan varalta koe esinahan näytteestä. Koe on tarpeen tehdä ainoastaan siemennesteen tuotannossa oleville sonneille tai sellaisten kanssa kosketuksiin joutuville sonneille. Keinosiemennysasemalle pidemmän kuin kuuden kuukauden ajanjakson jälkeen palaavat sonnit on testattava enintään 30 päivää ennen kuin ne aloittavat tuotannon uudelleen.

    2. Kaikki kokeet on suoritettava jäsenvaltion hyväksymässä laboratoriossa.

    3. Jos jonkin edellä mainitun kokeen tulos on positiivinen, eläin on eristettävä, eikä sen viimeisen negatiivista tulosta osoittaneen kokeen jälkeen luovuttamaa siemennestettä saa päästää yhteisön sisäiseen kauppaan lukuun ottamatta ejakulaatioista, joiden BVD/MD -virustestin tulos on ollut negatiivinen, saatua siemennestettä.

    Kaikilta muilta asemalla olevilta eläimiltä positiivista tulosta osoittaneen kokeen jälkeen kerätty siemenneste on säilytettävä erillisessä varastossa, eikä sitä saa päästää yhteisön sisäiseen kauppaan ennen kuin aseman tautitilanne on entisellään.

    LIITE C

    YHTEISÖN SISÄISEEN KAUPPAAN TARKOITETTUA TAI YHTEISÖÖN TUOTUA SIEMENNESTETTÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET

    1. Siemennesteen on oltava peräisin eläimiltä,

    a) jotka eivät keräyspäivänä osoita mitään kliinisiä sairauden oireita;

    b) i) joita ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan siemennesteen ottoa edeltäneiden 12 kuukauden tai

    ii) jotka on rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan siemennesteen ottoa edeltäneiden 12 kuukauden aikana, jolloin viidelle prosentille (vähintään viisi olkea) kustakin keräyserästä on tehtävä virukseneristämistesti suu- ja sorkkataudin varalta negatiivisin tuloksin;

    c) joita ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan siemennesteen ottoa välittömästi edeltäneiden 30 päivän aikana;

    d) jotka ovat olleet hyväksytyllä keinosiemennysasemalla yhtäjaksoisesti vähintään siemennesteen ottoa välittömästi edeltäneiden 30 päivän ajan, jos kyseessä on tuore siemenneste;

    e) joita ei käytetä luonnolliseen astutukseen;

    f) joita pidetään vähintään kolmen kuukauden ajan ennen siemennesteen ottoa ja 30 päivän ajan sen jälkeen tai, jos kyseessä on tuore siemenneste, lähetyshetkeen asti suu- ja sorkkataudista vapaana olleella keinosiemennysasemalla, joka sijaitsee sellaisen alueen keskellä, jonka säde on 10 kilometriä ja jolla ei ainakaan 30 päivään ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia;

    g) joita on pidetty keinosiemennysasemalla, joka on vähintään 30 päivän ajan ennen siemennesteen ottoa ja 30 päivän ajan sen jälkeen tai, jos kyseessä on tuore siemenneste, lähetyshetkeen asti ollut vapaa direktiivin 64/432/ETY liitteen E (I) mukaan pakollisesti ilmoitettavista karjan sairauksista.

    2. Siemennesteeseen on lisättävä seuraavia antibiootteja siten, että lopullisessa laimennetussa siemennesteessä niitä on jäljempänä mainitut pitoisuudet:

    vähintään:

    - 500 μg streptomysiiniä millilitraa kohden,

    - 500 k.y. penisilliiniä millilitraa kohden,

    - 150 μg linkomysiiniä millilitraa kohden,

    - 300 μg spektinomysiiniä millilitraa kohden.

    On myös mahdollista käyttää jotakin muuta antibioottiyhdistelmää, jolla on sama vaikutus kampylobakteereihin, leptospiraan ja mykoplasmoihin.

    Laimennettua siemennestettä on välittömästi antibioottien lisäämisen jälkeen säilytettävä vähintään 5 °C:n lämpötilassa ainakin 45 minuutin ajan.

    3. Yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettu seimenneste on:

    a) ennen lähetystä säilytettävä hyväksytyissä olosuhteissa vähintään 30 päivän ajan. Vaatimus ei koske tuoretta siemennestettä;

    b) kuljetettava määrämaana olevaan jäsenvaltioon säiliöissä, jotka on ennen käyttöä puhdistettu ja desinfioitu tai steriloitu ja jotka on sinetöity ja numeroitu ennen kuin ne ovat lähteneet hyväksytystä varastosta.

    LIITE D

    >PIC FILE= "L_2003143FI.003202.TIF">

    Top