This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0683
Case C-683/19: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 14 October 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Viesgo Infraestructuras Energéticas SL v Administración General del Estado and Others (Reference for a preliminary ruling — Common rules for the internal market in electricity — Directive 2009/72/EC — Article 3(2) and (6) — Imposition of public service obligations — Financing of a regulated discount for the purpose of the protection of vulnerable consumers — Requirements of transparency and non-discrimination)
Asia C-683/19: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 14.10.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo – Espanja) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL, aiemmin E.ON España SLU v. Administración General del Estado ym. (Ennakkoratkaisupyyntö – Sähkön sisämarkkinoita koskevat yhteiset säännöt – Direktiivi 2009/72/EY – 3 artiklan 2 ja 6 kohta – Julkisen palvelun velvoitteiden asettaminen – Sosiaalisen alennuksen rahoittaminen heikossa asemassa olevien kuluttajien suojelemiseksi – Avoimuuden ja syrjimättömyyden vaatimukset)
Asia C-683/19: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 14.10.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo – Espanja) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL, aiemmin E.ON España SLU v. Administración General del Estado ym. (Ennakkoratkaisupyyntö – Sähkön sisämarkkinoita koskevat yhteiset säännöt – Direktiivi 2009/72/EY – 3 artiklan 2 ja 6 kohta – Julkisen palvelun velvoitteiden asettaminen – Sosiaalisen alennuksen rahoittaminen heikossa asemassa olevien kuluttajien suojelemiseksi – Avoimuuden ja syrjimättömyyden vaatimukset)
EUVL C 502, 13.12.2021, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 502/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 14.10.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo – Espanja) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL, aiemmin E.ON España SLU v. Administración General del Estado ym.
(Asia C-683/19) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Sähkön sisämarkkinoita koskevat yhteiset säännöt - Direktiivi 2009/72/EY - 3 artiklan 2 ja 6 kohta - Julkisen palvelun velvoitteiden asettaminen - Sosiaalisen alennuksen rahoittaminen heikossa asemassa olevien kuluttajien suojelemiseksi - Avoimuuden ja syrjimättömyyden vaatimukset)
(2021/C 502/06)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Supremo
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Viesgo Infraestructuras Energéticas SL, aiemmin E.ON España SLU
Vastaaja: Administración General del Estado, Iberdrola SA, Naturgy Energy Group SA, aiemmin Gas Natural SDG SA, EDP España SAU, aiemmin Hidroeléctrica del Cantábrico SA, CIDE Asociación de Distribuidores de Energía Eléctrica, Endesa SA, Agri-Energía SA, Navarro Generación SA, Electra del Cardener SA, Serviliano García SA, Energías de Benasque SL, Candín Energía SL, Cooperativa Eléctrica Benéfica Catralense, Cooperativa Valenciana, Eléctrica Vaquer SA, Hijos de José Bassols SA, Electra Aduriz SA, El Gas SA, Estabanell y Pahisa SA, Electra Caldense SA, Cooperativa Popular de Fluid Electric Camprodón SCCL, Fuciños Rivas SL ja Electra del Maestrazgo SA
Tuomiolauselma
1) |
Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/54/EY kumoamisesta 13.7.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/72/EY 3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että julkisen palvelun velvoitteen, joka muodostuu sähkön toimittamisesta alennetulla tariffilla tietyille heikossa asemassa oleville kuluttajille, kustannuksista velvoitetaan vastaamaan yksinomaan sellaisten konsernien emoyhtiöt, jotka harjoittavat samanaikaisesti sähköenergian tuotanto-, jakelu- ja myyntitoimintaa, tai mahdolliset vastaavat yhtiöt, koska tämä kriteeri, jonka kansallinen lainsäätäjä on valinnut eriyttääkseen toisistaan yhtiöt, joiden on vastattava näistä kustannuksista, ja yhtiöt, jotka on vapautettu niistä kokonaan, johtaa näillä markkinoilla toimivien yhtiöiden erilaiseen kohteluun, joka ei ole objektiivisesti perusteltu. |
2) |
Direktiivin 2009/72 3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sille, että julkisen palvelun velvoitteen, joka muodostuu sähkön toimittamisesta alennetulla tariffilla tietyille heikossa asemassa oleville kuluttajille, rahoitusjärjestelmä otetaan käyttöön ilman aikarajaa ja ilman korvaustoimenpiteitä. |