Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0298

    Asia T-298/18: Kanne 7.5.2018 – Banco Comercial Português ym. v. komissio

    EUVL C 249, 16.7.2018, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    201806290441986552018/C 249/512982018TC24920180716FI01FIINFO_JUDICIAL20180507414221

    Asia T-298/18: Kanne 7.5.2018 – Banco Comercial Português ym. v. komissio

    Top

    C2492018FI4110120180507FI0051411422

    Kanne 7.5.2018 – Banco Comercial Português ym. v. komissio

    (Asia T-298/18)

    2018/C 249/51Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Asianosaiset

    Kantajat: Banco Comercial Português (Porto, Portugali), Banco ActivoBank S.A. (Lissabon) ja Banco de Investimento Imobiliário S.A. (Lissabon) (edustajat: asianajajat C. Botelho Moniz, L. do Nascimento Ferreira, F.-C. Laprévote, A. Champsaur ja D. Oda)

    Vastaaja: Euroopan komissio

    Vaatimukset

    Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

    kumoamaan komission 11.10.2017 antaman päätöksen C(2017/N) (valtiontuki SA.49275) siltä osin, kuin siinä katsotaan, että ehdollinen pääomajärjestelysopimus, josta Portuguese Resolution Fund (jäljempänä Resolution Fund) ja Lone Star group (jäljempänä Lone Star) sopivat ja joka tuli niiden välillä voimaan siinä yhteydessä, jossa ensin mainittu myi Novo Banco, S.A:n (jäljempänä Novo Banco) viimeksi mainitulle, oli yhteismarkkinoille soveltuvaa valtiontukea

    velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Kantajat vetoavat kanteensa tueksi kuuteen kanneperusteeseen.

    1)

    Ensimmäisen kanneperusteen mukaan komission teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että vuonna 2014 tehty Banco Espírito Santo, S.A:n (jäljempänä BES) purkaminen toteutettiin yksinomaan Portugalin lain mukaisesti ja ennen luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä neuvoston direktiivin 82/891/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2001/24/EY, 2002/47/EY, 2004/25/EY, 2005/56/EY, 2007/36/EY, 2011/35/EU, 2012/30/EU ja 2013/36/EU ja asetusten (EU) N:o 1093/2010 ja (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta 15.5.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/59/EU (EUVL 2014, L 173, s. 173) voimaantuloa.

    2)

    Toisen kanneperusteen mukaan komissio teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että direktiiviä 2014/59 sovellettiin vasta 1.1.2015 alkaen.

    3)

    Kolmannen kanneperusteen mukaan komissio teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että BES:n alkuperäisen purkamismenettelyn yhtenäisyyden ja täytäntöönpanon säilyttämiseksi Novo Bancon myyntiin on sovellettava kansallista lakia, joka oli voimassa ennen direktiivin 2014/59 täytäntöönpanoa.

    4)

    Neljännen kanneperusteen mukaan komissio teki oikeudellisen virheen katsoessaan virheellisesti, että direktiivissä 2014/59 ei ole mitään sellaisia säännöksiä, jotka ovat erottamattomasti yhteydessä ehdollisen pääomajärjestelysopimuksen arvioimiseen.

    5)

    Viidennen kanneperusteen mukaan komissio rikkoi direktiivin 2014/59 101 ja 44 artiklaa.

    6)

    Kuudennen kanneperusteen mukaan komissio rikkoi SEUT 108 artiklan 2 kohtaa ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 13.7.2015 annetun neuvoston asetuksen (EU) 2015/1589 (EUVL 2015, L 248, s. 9) 4 artiklan 4 kohtaa, koska se ei aloittanut muodollista tutkintamenettelyä, vaikka ehdollisen pääomajärjestelysopimuksen yhteensoveltuvuudesta EU-oikeuden kanssa oli merkittäviä epäilyjä, ja täten komissio esti kantajia käyttämästä puolustautumisoikeuksiaan.

    Top