This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0256
Case C-256/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Castilla-León (Spain) lodged on 25 May 2010 — David Barcenilla Fernández v Gerardo García, S.L.
Asia C-256/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Espanja) on esittänyt 25.5.2010 — David Barcenilla Fernández v. Gerardo García S.L.
Asia C-256/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Espanja) on esittänyt 25.5.2010 — David Barcenilla Fernández v. Gerardo García S.L.
EUVL C 221, 14.8.2010, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 221/20 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Espanja) on esittänyt 25.5.2010 — David Barcenilla Fernández v. Gerardo García S.L.
(Asia C-256/10)
()
2010/C 221/32
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Pääasian asianosaiset
Valittaja: David Barcenilla Fernández
Vastapuoli: Gerardo García S.L.
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko direktiivin 2003/10/EY (1) 3 artiklaa, 5 artiklan 2 kohtaa, 6 ja 7 artiklaa tulkittava siten, että yritys, jossa työntekijöiden päivittäisen melualtistuksen taso ylittää 85 dBA (mitattu arvo, jossa ei oteta huomioon kuulonsuojainten vaikutusta), noudattaa velvoitteita, jotka tässä direktiivissä on asetettu aineellisille työolosuhteille työn melualtistuksen ehkäisemiseksi, antamalla työntekijöiden käyttöön kuulonsuojaimet, joiden vaimentavan vaikutuksen johdosta työntekijöiden päivittäisen melualtistuksen taso laskee alle 80 dBA:n? |
2) |
Onko direktiivin 2003/10/EY 5 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että ”teknisiä ja/tai organisatorisia toimenpiteitä koskevan suunnitelman”, joka sellaisen yrityksen on toteutettava, jossa työntekijöiden päivittäisen melualtistuksen taso ylittää 85 dBA (mitattu arvo, jossa ei oteta huomioon kuulonsuojainten vaikutusta), tarkoituksena on laskea melualtistuksen taso alle 85 dBA:n? |
3) |
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi, onko katsottava, että direktiivi 2003/10/EY on ristiriidassa sellaisen kansallisen säännöksen tai oikeuskäytännön kanssa, jossa yritys vapautetaan velvollisuudestaan maksaa käteiskorvaus, joka on lähtökohtaisesti suoritettava hyvitykseksi työntekijöille, jotka joutuvat 85 dBA:n ylittävän päivittäisen melualtistuksen kohteeksi, sillä perusteella, että työnantaja antaa työntekijöiden käyttöön kuulonsuojaimet, joiden vaimentavan vaikutuksen johdosta päivittäinen melualtistuksen taso jää alle 80 dBA:n? |
(1) Terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta fysikaalisista tekijöistä (melu) aiheutuville riskeille 6.2.2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/10/EY (seitsemästoista direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (EUVL L 42, s. 38).