Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0471

    Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanne Euroopan parlamentin päätöslauselma 27. lokakuuta 2011 Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanteesta

    EUVL C 131E, 8.5.2013, p. 108–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.5.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    CE 131/108


    Torstai 27. lokakuuta 2011
    Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanne

    P7_TA(2011)0471

    Euroopan parlamentin päätöslauselma 27. lokakuuta 2011 Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanteesta

    2013/C 131 E/12

    Euroopan parlamentti, joka

    ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Egyptistä ja Syyriasta ja erityisesti 15. syyskuuta 2011 Syyrian tilanteesta (1), 7. heinäkuuta 2011 Syyrian, Jemenin ja Bahrainin tilanteesta arabimaailman ja Pohjois-Afrikan tilanteen puitteissa (2) ja 17. helmikuuta 2011 Egyptin tilanteesta (3) antamansa päätöslauselman,

    ottaa huomioon 20. tammikuuta 2011 antamansa päätöslauselman kristittyjen tilanteesta ja uskonnonvapaudesta (4),

    ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Syyriasta 8. lokakuuta 2011 ja Egyptistä 10. lokakuuta 2011 antamat julkilausumat,

    ottaa huomioon 20. helmikuuta 2011 annetut ulkoasiainneuvoston päätelmät,

    ottaa huomioon ulkoasiainneuvoston 10. lokakuuta 2011 ja Eurooppa-neuvoston 23. lokakuuta 2011 hyväksymät päätelmät Syyriasta,

    ottaa huomioon ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen vuodelta 1948,

    ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka sopimuspuolia Egypti ja Syyria ovat,

    ottaa huomioon Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/273/YUTP muuttamisesta 2. syyskuuta 2011 annetun neuvoston päätöksen 2011/522/YUTP (5), Euroopan talousyhteisön ja Syyrian arabitasavallan yhteistyösopimuksen soveltamisen osittaisesta keskeyttämisestä 2. syyskuuta 2011 annetun neuvoston päätöksen 2011/523/EU (6) sekä Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 442/2011 muuttamisesta 2. syyskuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 878/2011 (7) sekä Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 442/2011 muuttamisesta 13. lokakuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1011/2011 (8),

    ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 4 kohdan,

    A.

    katsoo, että uskonnon, vakaumuksen, omantunnon ja ajatuksen vapaus ovat perustavan laatuinen ja yleismaailmallinen arvo ja demokratian oleellinen osatekijä; ottaa huomioon, että Euroopan unioni on toistuvasti vakuuttanut olevansa sitoutunut uskonnon, vakaumuksen, omantunnon ja ajatuksen vapauteen ja korostanut, että hallituksilla on velvollisuus taata nämä vapaudet kaikkialla maailmassa;

    Egypti

    B.

    ottaa huomioon, että Egyptissä on meneillään demokratiaan siirtymisen ratkaiseva vaihe ja että se kohtaa tässä prosessissa suuria haasteita ja vaikeuksia; katsoo, että taloudellinen kehitys ja väestön elintason kohentuminen ovat oleellisen tärkeitä maan pitkän aikavälin poliittisen ja yhteiskunnallisen vakauden kannalta;

    C.

    ottaa huomioon, että vähintään 25 Egyptin kansalaista sai surmansa ja yli 300 loukkaantui 9. lokakuuta 2011 Kairossa rauhanomaisessa marssissa, joka alkoi Pohjois-Kairosta Shubran alueelta ja suuntautui Masperoon valtiollisen television rakennukselle ja toteaa, että koptikristityt olivat järjestäneet marssin protestoidakseen koptilaiseen kirkkoon Assuanissa kohdistunutta hyökkäystä ja taistellakseen uskonnollista syrjintää vastaan ja että siinä vaadittiin hyväksymään yhtenäinen laki uskonnon harjoittamiseen käytettävien rakennusten rakentamisesta, kriminalisoimaan käytännössä uskonnollinen syrjintä ja jälleenrakentamaan hyökkäyksen kohteeksi joutunut kirkko;

    D.

    ottaa huomioon, että Egyptin viranomaiset ovat vastanneet tähän traagiseen tapahtumaan käynnistämällä Masperon alueella yleisen syyttäjänviraston alaisen tutkinnan ja suorittamalla sotilastuomioistuimen tutkimuksen ja asettamalla tuomioistuinten jäsenistä koostuvan tutkintakomission ja että niiden tarkoituksena on tutkia tapaukset, jotta väkivaltaan yllyttämisestä ja väkivallanteoista vastuussa olevat voidaan asettaa vastuuseen; ottaa myös huomioon, että ne ovat alkaneet välittömästi käsitellä asetusluonnosta, jolla pyritään laillistamaan ilman asianmukaista lupaa rakennettujen uskonnonharjoittamispaikkojen asema, käynnistäneet eri uskonnollisten ryhmittymien johtajien pyynnöstä yhteiskunnallisen vuoropuhelun uskonnonharjoittamispaikkojen rakentamista koskevan yhtenäisen säännöstön hyväksymiseksi ja päättäneet tehdä rikoslakiin tarkistuksia, joilla torjutaan syrjintää sekä julkisessa elämässä että yksityisellä sektorilla;

    E.

    ottaa huomioon, että maaliskuun 2011 jälkeen kymmenet tuhannet koptit ovat tiettävästi lähteneet Egyptistä;

    F.

    ottaa huomioon, että poikkeustilalainsäädännön nojalla pidätetyt siviilit joutuvat sotilastuomioistuimen eteen, mikä rikkoo heidän oikeuttaan oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja poistaa syytetyiltä vetoomusoikeuden; ottaa huomioon, että ihmisoikeusjärjestöt ovat ilmoittaneet, että yli 12 000 siviiliä on tuomittu näissä erityistuomioistuimissa maaliskuun 2011 jälkeen;

    G.

    ottaa huomioon, että sotilaspoliisi pidätti Maikel Nabil Sanadin kotonaan Kairossa 28. maaliskuuta 2011 hänen esitettyään verkossa mielipiteitä ja myös Egyptin asevoimiin kohdistuvaa arvostelua sen roolista vallankumouksen aikana ja sen jälkeen; ottaa huomioon, että hänet tuomittiin 10. huhtikuuta 2011 kolmeksi vuodeksi vankeuteen "armeijan loukkaamisesta" epäoikeudenmukaisessa pikaoikeudenkäynnissä sotilastuomioistuimessa ilman puolustusasianajajaa, perhettä ja ystäviä;

    H.

    ottaa huomioon, että kansalaisjärjestöihin ja erityisesti ihmisoikeusjärjestöihin kohdistetut uhkaukset muodostivat osan valtion omistaman lehdistön käynnistämää intensiivistä mustamaalauskampanjaa ja niillä pyrittiin kyseenalaistamaan järjestöjen legitimiteetti ja tahraamaan ne suuren yleisön silmissä Egyptin etujen vastaisina toimijoina;

    I.

    ottaa huomioon, että Egyptin valtiollinen televisio yllytti väkivaltaan, kun ihmisiä kutsuttiin "suojelemaan armeijaa";

    J.

    ottaa huomioon, että 25. tammikuuta 2011 tapahtuneen Egyptin vallankumouksen jälkeistä siirtymäkautta on luonnehtinut suuntaus naisten marginalisoimiseen, kun heidät jätettiin perustuslakia uudistavan komitean ulkopuolelle ja kun naiskiintiöt poistettiin poliittisia oikeuksia koskevan lain tarkistamisen yhteydessä;

    K.

    on huolissaan siitä, että koptityttöjä kidnapataan ja pakkokäännytetään islamiin;

    Syyria

    L.

    ottaa huomioon, että väkivaltaisten sortotoimien alettua Syyriassa maaliskuussa 2011 järjestelmälliset teloitukset, väkivalta ja kidutus ovat yleistyneet dramaattisesti ja Syyrian armeija ja turvallisuusjoukot syyllistyvät edelleen teloituksiin, kidutukseen ja joukkopidätyksiin; ottaa huomioon, että YK:n arvioiden mukaan kuolonuhreja on yli 3 000, loukkaantuneita paljon tätä enemmän ja tuhansia on pidätetty; ottaa huomioon, että monen syyrialaisen humanitaarinen tilanne on huonontunut väkivallan ja väestön siirtymisen vuoksi;

    M.

    ottaa huomioon, että kansainvälisiä toimittajia ja tarkkailijoita ei edelleenkään päästetä maahan; ottaa huomioon, että syyrialaisten ihmisoikeusaktivistien kertomukset ja matkapuhelimilla otetut kuvat ovat ainoa tapa dokumentoida laajalle levinneitä ihmisoikeusrikkomuksia ja toistuvia, niin kohdistettuja kuin summittaisiakin, hyökkäyksiä rauhanomaisia mielenosoittajia ja yleisesti kansalaisia vastaan Syyriassa;

    N.

    katsoo, että Syyrian tapahtumiin liittyy toimia, joilla pyritään yllyttämään etnisten ja uskonnollisten ryhmittymien välisiin konflikteihin ja lisäämään ryhmien välistä jännitystä; ottaa huomioon, että joidenkin arvioiden mukaan Syyrian kristitty väestö on saattanut pienentyä kymmenestä prosentista kahdeksaan; ottaa huomioon, että tuhansia Irakin kristittyjä on paennut Syyriaan heihin Irakissa kohdistettua väkivaltaa; panee merkille, että monet Syyrian kristityt pelkäävät joutuvansa maassa uskonnollisen väkivallan uhreiksi; ottaa huomioon, että kristityillä yhteisöillä on merkittävä tehtävä maan demokratisoimisessa;

    O.

    ottaa huomioon, että 10. lokakuuta 2011 antamissaan päätelmissä neuvosto suhtautui myönteisesti Syyrian poliittisen opposition pyrkimyksiin saada aikaan yhteinen ohjelma, kehotti myös kansainvälistä yhteisöä ilmaisemaan tyytyväisyytensä näihin pyrkimyksiin ja pani merkille Syyrian kansallisneuvoston perustamisen myönteisenä askeleena; ottaa huomioon, että Syyriaan on myös perustettu demokraattisen muutoksen kansallinen komitea;

    Egypti

    1.

    tuo jälleen julki solidaarisuutensa Egyptin kansaa kohtaan tässä maan kriittisessä ja vaikeassa demokratiaan siirtymisen vaiheessa ja tukee edelleen kansan demokraattisia pyrkimyksiä; kannustaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita edelleen tukemaan toimia, joilla pyritään nopeuttamaan Egyptin demokraattisia, taloudellisia ja sosiaalisia uudistuksia;

    2.

    tuomitsee ankarasti mielenosoittajien surmaamisen Egyptissä; ilmaisee vilpittömän osanottonsa kaikkien uhrien perheille; kehottaa viranomaisia varmistamaan, että turvallisuusjoukot eivät käytä suhteetonta voimaa; korostaa, että kaikilla kansalaisilla on oikeus osoittaa vapaasti ja rauhanomaisesti mieltään lainvalvontaviranomaisten suojeluksessa; kehottaa Egyptin viranomaisia vapauttamaan 28 Masperossa pidätettyä kristittyä sekä kaikki muut pidätetyt;

    3.

    pitää tervetulleina Egyptin viranomaisten pyrkimyksiä saada selville kristittyjen yhteisöjä vastaan tehtyjen iskujen suunnittelijat ja tekijät; pitää tärkeänä, että riippumaton siviilituomioistuin tutkii Masperon tapahtumat riippumattomasti, perusteellisesti ja avoimesti, jotta kaikki vastuussa olevat voidaan saattaa vastuuseen; korostaa, että tiedotusvälineiden rooli on tutkittava täysin; panee merkille hallituksen ilmoitukset siitä, että se aikoo välittömästi käsitellä asetusluonnosta, jolla pyritään laillistamaan ilman asianmukaista lupaa rakennetut uskonnonharjoittamispaikat, sekä vahvistaa säädöksiä, joilla pyritään torjumaan syrjintää sekä julkisessa elämässä että yksityisellä sektorilla; korostaa kuitenkin, että Egyptin hallitus ja viranomaiset ovat vastuussa maan kaikkien kansalaisten turvallisuudesta ja siitä, että väkivaltaan syyllistyneet tuodaan oikeuden eteen;

    4.

    kehottaa Egyptin viranomaisia turvaamaan täysin kaikkien Egyptin kansalaisten, myös koptikristittyjen, kaikki perusoikeudet, mukaan luettuina oikeus rauhanomaiseen kokoontumiseen, ilmaisuvapaus sekä uskonnon, omantunnon ja ajatuksen vapaus, sekä varmistamaan, että koptikristittyjen yhteisöt eivät joudu väkivaltaisten iskujen kohteiksi ja että niiden jäsenet voivat elää rauhassa ja harjoittaa vapaasti uskontoaan koko maassa; kehottaa suojelemaan kirkkoja asianmukaisesti, jotta ääri-islamistien harjoittamat jatkuvat väkivaltaisuudet ja kirkkojen tuhoamiset saadaan loppumaan; pitää tervetulleena jatkuvia pyrkimyksiä kohti uskonnonharjoittamispaikkojen rakentamista koskevaa yhteistä säännöstöä; korostaa, että ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapaus on perusoikeus, joka on taattu oikeudellisilla välineillä; kannustaa Egyptin viranomaisia lopettamaan koptikristittyjen syrjinnän esimerkiksi poistamalla viittauksen uskontoon kaikista virallisista asiakirjoista sekä varmistamaan yhdenvertaisen arvostuksen ja yhdenvertaiset mahdollisuudet kaikille Egyptin kansalaisille sekä pääsyn kaikkiin julkisiin ja poliittisiin virkoihin, mukaan luettuna tehtävät asevoimissa, parlamentissa ja hallituksessa;

    5.

    kehottaa EU:n jäsenvaltioita noudattamaan tiukasti EU:n asevientiä koskevaa yhteistä kantaa; kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa Catherine Ashtonia kehottamaan jäsenvaltioita panemaan yhteisen kannan vaatimukset täytäntöön täysimääräisesti ja noudattamaan niitä;

    6.

    katsoo, että uudessa perustuslaissa olisi nimenomaisesti määrättävä kaikkien perusoikeuksien turvaamisesta, mukaan luettuina yhdistymisvapaus, oikeus rauhanomaiseen kokoontumiseen, ilmaisuvapaus sekä uskonnon-, omantunnon- ja ajatuksenvapaus sekä vähemmistöjen suojelu; kehottaa Egyptin viranomaisia varmistamaan, että kaikki perustuslain määräykset ovat osallisuutta korostavia eivätkä jätä mahdollisuutta syrjiä ketään egyptiläisessä yhteiskunnassa;

    7.

    korostaa, että on tärkeää, että Egyptissä järjestetään kansalliskokouksen ja Shoura-neuvoston vapaat, oikeudenmukaiset ja avoimet vaalit vuoden 2011 lopussa tai vuoden 2012 alussa ja presidentinvaalit vuonna 2012; kannustaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita jatkamaan tuen ja avun antamista Egyptin viranomaisille, poliittisille puolueille ja kansalaisyhteiskunnalle tämän tavoitteen saavuttamiseksi; kehottaa Egyptin viranomaisia helpottamaan vaaliprosessia tarkkailemaan saapuvien ulkomaisten järjestöjen työtä; kehottaa korvaamaan Egyptin väliaikaisen hallituksen mahdollisimman pian vapaiden vaalien tulosta vastaavalla hallituksella;

    8.

    kehottaa asevoimien korkeinta neuvostoa (SCAF) lopettamaan poikkeuslain välittömästi, sillä se loukkaa ilmaisunvapautta, yhdistymisvapautta ja kokoontumisvapautta, jotta voidaan välttää se, että vuoden loppuun mennessä järjestettäväksi suunnitellut vaalit käydään poikkeustilan vallitessa;

    9.

    pitää tässä yhteydessä tervetulleena rikoslain muutosta, jolla kriminalisoidaan sukupuoleen, rotuun, kieleen, uskontoon tai vakaumukseen perustuva syrjintä;

    10.

    katsoo, että EU:n olisi toteutettava toimenpiteitä, jos kenen tahansa kansalaisen ihmisoikeuksia rikotaan vakavasti Egyptissä; korostaa, että EU:n on oltava valmis hyväksymään lisätoimia voidakseen auttaa Egyptin kansaa, joka tavoittelee demokraattista tulevaisuutta rauhanomaisin keinoin;

    11.

    kehottaa Egyptin viranomaisia hyväksymään uuden yhdistyslain kansainvälisten ihmisoikeusnormien mukaisesti sekä kansalaisjärjestöjä ja ihmisoikeusryhmiä tiiviisti konsultoiden; korostaa, että naisten oikeuksien kunnioittaminen, sukupuolten tasa-arvo ja naisten poliittinen osallistuminen ovat ratkaisevan tärkeitä sille, että Egyptissä voidaan saavuttaa todellista demokraattista kehitystä;

    12.

    on erittäin huolissaan vankilassa olevan bloginpitäjän Maikel Nabil Sanadin terveydentilasta ja kehottaa vapauttamaan hänet välittömästi; vaatii Egyptin hallitusta ja viranomaisia lopettamaan viipymättä siviilien tuomitsemisen sotilastuomioistuimessa; vaatii Egyptin viranomaisia varmistamaan, että mitään maassa toimivia kansalaisyhteiskunnan järjestöjä ei uhata suoraan tai välillisesti ja että ne voivat osallistua demokraattiseen siirtymäkehitykseen ja myös vaaliprosessiin;

    Syyria

    13.

    tuomitsee voimakkaasti suhteettoman ja raa'an voimankäytön rauhanomaisia mielenosoittajia vastaan sekä demokratia-aktivistien, ihmisoikeuksien puolustajien, toimittajien, lääkäreiden ja lääkintähenkilöstön järjestelmällisen vainon; on hyvin huolissaan vakavista ihmisoikeuksien loukkauksista, joihin Syyrian viranomaiset ovat syyllistyneet, kuten joukkopidätyksistä, ilman oikeudenkäyntiä suoritetuista teloituksista, mielivaltaisista pidätyksistä, katoamisista ja kidutuksesta, jotka kohdistuvat myös lapsiin ja saattavat muodostaa rikoksen ihmisyyttä vastaan; kehottaa jälleen presidentti Bashar al-Assadia ja hänen hallitustaan luopumaan vallasta välittömästi, jotta poliittinen siirtymäkehitys Syyriassa voi alkaa ja jotta voidaan käynnistää syvällisten demokraattisten uudistusten prosessi;

    14.

    ilmaisee vilpittömän osanottonsa uhrien perheille; arvostaa Syyrian kansan rohkeutta ja päättäväisyyttä ja tukee voimakkaasti sen pyrkimyksiä oikeusvaltioperiaatteen, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien toteuttamiseen kaikilta osin sekä taloudellisten ja sosiaalisten olojen paranemiseen;

    15.

    kehottaa jälleen järjestämään riippumattoman, avoimen ja tehokkaan tutkinnan teloituksista, pidätyksistä, mielivaltaisista vangitsemisista, väitetyistä katoamisista ja kidutustapauksista, joihin Syyrian turvallisuusjoukot ovat syyllistyneet, jotta kansainvälinen yhteisö voi saattaa näiden rikosten tekijät vastuuseen; katsoo, että YK:n turvallisuusneuvoston olisi vietävä Syyria kansainväliseen rikostuomioistuimeen, jotta Syyrian kansalle saadaan oikeutta ja estetään se, että enemmän ihmisiä joutuu näiden käytäntöjen uhreiksi; vaatii kansainvälisille humanitaarisille järjestöille ja ihmisoikeusjärjestöille sekä kansainvälisille tiedotusvälineille täyttä pääsyä maahan ja korostaa Syyrian opposition ja mielenosoittajien pyyntöä, jonka mukaan maahan olisi lähetettävä kansainvälisiä tarkkailijoita;

    16.

    on erittäin huolissaan kristittyjen tilanteesta Syyriassa ja erityisesti heidän turvallisuudestaan; tuomitsee toimet, joiden tavoitteena on yllyttäminen uskontokuntien väliseen konfliktiin; kehottaa Syyrian nykyisiä ja tulevia viranomaisia tarjoamaan kristityille yhteisöille luotettavaa ja tehokasta suojelua;

    17.

    korostaa, että Syyriassa olisi kunnioitettava ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, erityisesti uskonnon, vakaumuksen, omantunnon ja ajatuksen vapautta; ilmaisee tässä yhteydessä tukensa maan kristityille ja samalla kannustaa heitä toimimaan positiivisessa ja rakentavassa roolissa Syyrian meneillään olevissa tapahtumissa; kannustaa myös Syyrian oppositiovoimia julistamaan tai vahvistamaan, että ne ovat sitoutuneet kunnioittamaan ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, erityisesti uskonnon, vakaumuksen, omantunnon ja ajatuksen vapautta;

    18.

    pitää tervetulleena neuvoston myönteistä lausuntoa Syyrian poliittisen opposition pyrkimyksistä saada aikaan yhteinen ohjelma; kehottaa jälleen korkeaa edustajaa / varapuheenjohtajaa Ashtonia, neuvostoa ja komissiota kannustamaan ja tukemaan edelleen Syyrian järjestäytyneen demokraattisen opposition kehittymistä sekä Syyriassa että sen ulkopuolella;

    19.

    on tyytyväinen EU:n sitoumukseen jatkaa painostusta YK:n tehokkaiden toimien aikaansaamiseksi niin, että kansainvälistä painostusta voidaan lisätä; pyytää jälleen, että YK:n turvallisuusneuvoston jäsenet ja erityisesti Venäjä ja Kiina eivät estä päätöslauselmaa, jossa tuomitaan Syyrian hallituksen harjoittama kuolonuhreihin johtavien voimatoimien käyttö ja kehotetaan luopumaan voimankäytöstä, sekä asettamaan pakotteita, mikäli näin ei tapahdu; kannattaa voimakkaasti EU:n 23. syyskuuta 2011 tekemää päätöstä hyväksyä uusia Syyrian hallituksen vastaisia pakotteita; korostaa, että EU:n on oltava valmis hyväksymään lisätoimia voidakseen auttaa Syyrian kansaa, joka tavoittelee demokraattista tulevaisuutta rauhanomaisin keinoin;

    20.

    pitää myönteisenä sitä, että Turkki ja Saudi-Arabia ovat tuominneet Syyrian hallituksen, sekä Turkin roolia sen ottaessa vastaan pakolaisia;

    21.

    tuomitsee jyrkästi joihinkin Syyrian kansalaisiin kohdistuvan väkivallan, ahdistelun ja uhkailun EU:n alueella ja muistuttaa, että oikeus osoittaa mieltä vapaasti ja rauhanomaisesti on täysin taattu EU:n jäsenvaltioissa, mikä koskee myös presidentti Bashar al-Assadia vastaan suunnattuja mielenosoituksia;

    *

    * *

    22.

    kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Venäjän federaation hallitukselle ja parlamentille, Kiinan kansantasavallan hallitukselle ja parlamentille, Yhdysvaltain hallitukselle ja kongressille, Arabiliiton pääsihteerille, Egyptin arabitasavallan hallitukselle sekä Syyrian arabitasavallan hallitukselle ja parlamentille.


    (1)  Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0387.

    (2)  Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0333.

    (3)  Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0064.

    (4)  Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0021.

    (5)  EUVL L 228, 3.9.2011, s. 16.

    (6)  EUVL L 228, 3.9.2011, s. 19.

    (7)  EUVL L 228, 3.9.2011, s. 1.

    (8)  EUVL L 269, 14.10.2011, s. 18.


    Top