This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0464
System of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States * European Parliament legislative resolution of 26 October 2011 on the proposal for a Council directive on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States (recast) (COM(2010)0784 – C7-0030/2011 – 2010/0387(CNS))
Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettava yhteinen verojärjestelmä * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 26. lokakuuta 2011 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä (uudelleenlaatiminen) (KOM(2010)0784 – C7-0030/2011 – 2010/0387(CNS))
Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettava yhteinen verojärjestelmä * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 26. lokakuuta 2011 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä (uudelleenlaatiminen) (KOM(2010)0784 – C7-0030/2011 – 2010/0387(CNS))
EUVL C 131E, 8.5.2013, p. 156–158
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CE 131/156 |
Keskiviikko 26. lokakuuta 2011
Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettava yhteinen verojärjestelmä *
P7_TA(2011)0464
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 26. lokakuuta 2011 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä (uudelleenlaatiminen) (KOM(2010)0784 – C7-0030/2011 – 2010/0387(CNS))
2013/C 131 E/25
(Erityinen lainsäätämisjärjestys – kuuleminen – uudelleenlaatiminen)
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2010)0784), |
— |
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 115 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C7-0030/2011), |
— |
ottaa huomioon säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (1), |
— |
ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan talous- ja raha-asioiden valiokunnalle työjärjestyksen 87 artiklan 3 kohdan mukaisesti osoittaman 25. maaliskuuta 2011 päivätyn kirjeen, |
— |
ottaa huomioon työjärjestyksen 87 ja 55 artiklan, |
— |
ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A7-0314/2011), |
A. |
toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan käsillä oleva ehdotus ei sisällä muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, ja siinä ainoastaan kodifioidaan aikaisemman säädöksen muuttumattomina säilyvät säännökset näiden muutosten kanssa säännösten asiasisältöä muuttamatta; |
1. |
hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositusten perusteella ja jäljempänä tarkistettuna; |
2. |
kehottaa komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 293 artiklan 2 kohdan mukaisesti; |
3. |
pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; |
4. |
pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; |
5. |
kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. |
KOMISSION TEKSTI |
TARKISTUS |
||||
Tarkistus 1 |
|||||
Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 9 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 2 |
|||||
Ehdotus direktiiviksi 4 artikla – 1 kohta – a alakohta |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 3 |
|||||
Ehdotus direktiiviksi 4 artikla – 1 kohta – b alakohta |
|||||
|
|
(1) EYVL C 77, 28.3.2002, s. 1.