Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1132

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1132, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2019, tilapäisestä poikkeuksellisesta mukautustuesta naudan- ja vasikanliha-alan tuottajille Irlannissa

    C/2019/4888

    EUVL L 179, 3.7.2019, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1132/oj

    3.7.2019   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 179/20


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1132,

    annettu 2 päivänä heinäkuuta 2019,

    tilapäisestä poikkeuksellisesta mukautustuesta naudan- ja vasikanliha-alan tuottajille Irlannissa

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 221 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Naudan- ja vasikanliha-ala on perinteisesti ollut kaikkein haavoittuvin maatalous- ja elintarvikeala useista syistä, joita ovat etenkin rajoitettu pääsy kolmansien maiden markkinoille ja vähenevä kotimainen kulutus. Alan osuus kasvihuonekaasupäästöistä tuo mukanaan uusia lisähaasteita.

    (2)

    Naudan- ja vasikanliha-alan rakenne tekee siitä haavoittuvan. Tämä johtuu pääasiassa pitkästä elinkaaresta ja korkeista kustannuksista, jotka liittyvät laajaperäiseen tuotantoon. Näitä tekijöitä ovat vielä pahentaneet Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamiseen liittyvät näkymät ja epävarmuustekijät, jotka liittyvät Yhdistyneen kuningaskunnan tulevaan tullitariffiin sen erotessa unionista. Yhdistyneen kuningaskunnan naudan- ja vasikanlihamarkkinat ovat ensisijaiset ja kriittiset koko unionin naudan- ja vasikanliha-alan kestävyyden kannalta. Alaan kohdistuu samalla kauppakumppaneiden vaatimuksia laajemmasta pääsystä unionin markkinoille.

    (3)

    Nämä ongelmat ovat erityisen akuutteja Irlannin naudan- ja vasikanliha-alalla. Jälkimmäinen on keskittynyt pienille tiloille maan köyhemmillä alueilla, joilla vaihtoehtoiset tuotantotyypit ovat rajoitettuja. Naudanlihan hintojen kehitys Irlannissa on ollut pysähdyksissä vuosia, ja viime vuonna bruttokate pieneni 11–19 prosenttia ja suurimmat tappiot aiheutuvat emolehmätiloille.

    (4)

    Irlannin naudan- ja vasikanliha-ala on suuri ja erittäin riippuvainen viennistä. Kuudesta tuotetusta naudanlihatonnista viisi viedään muualle, ja lähes 50 prosenttia tästä viennistä suuntautuu Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamiseen liittyvä epävarmuus aiheuttaa alennuspaineita hintoihin ja heikentää näin entisestään Irlannin naudanlihantuottajien tilannetta. Näin itse asiassa tapahtui kuukausina, jotka edelsivät aiemmin ilmoitettua Yhdistyneen kuningaskunnan eropäivää.

    (5)

    Markkinoihin mukautuminen on erityisen hidasta Irlannin mittavassa naudanlihan tuotantojärjestelmässä, jossa eläimet teurastetaan tyypillisesti vanhempina, 18–30 kuukauden ikäisinä. Tuotantojärjestelmä soveltuu erityisesti Yhdistyneen kuningaskunnan naudanlihamarkkinoiden vaatimuksiin. Uusille markkinoille pääsyä koskevat pyrkimykset kilpistyvät edelleen kolmansien maiden rajoituksiin, jotka liittyvät eläinten terveyttä koskeviin vanhentuneisiin vaatimuksiin.

    (6)

    Irlannin tuottajiin kohdistuvien edellä mainittujen erityisten ongelmien vuoksi on unionin naudan- ja vasikanliha-alan markkinoiden vakauden kannalta aiheellista hyväksyä toimenpiteitä, joilla vahvistetaan Irlannin naudanliha-alan sietokykyä. Yhdessä sen kanssa, että on tarpeen välttää irlantilaisen naudanlihan hintojen alentamispaineen leviäminen muihin jäsenvaltioihin, nämä ongelmat ovat asetuksen (EU) N:o 1308/2013 221 artiklassa tarkoitettuja erityisiä ongelmia. Näitä ongelmia ei voida ratkaista kyseisen asetuksen 219 tai 220 artiklan mukaisilla toimilla. Yhtäältä nämä ongelmat eivät liity erityisesti merkittävään markkinahäiriöön tai sellaisen uhkaan. Toisaalta tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä ei toteuteta jonkin taudin leviämisen estämiseksi.

    (7)

    Yhteisen maatalouspolitiikan puitteissa käytettävissä olevat välineet, kuten julkinen interventio ja yksityisen varastoinnin tuki, eivät myöskään ole asianmukaisia toimenpiteitä Irlannin naudan- ja vasikanliha-alan tarpeisiin vastaamiseksi. Sen vuoksi on aiheellista antaa Irlannille taloudellista tukea, jotta voidaan tukea alan tuottajia toimilla, joilla vahvistetaan sietokykyä ja kestävyyttä, mukaan luettuna tuotannon mukauttaminen sellaisia markkinoita varten, joilla vaatimukset ovat erilaiset kuin Yhdistyneen kuningaskunnan markkinoilla.

    (8)

    Irlannille annettavassa unionin tuessa olisi otettava huomioon maan naudan- ja vasikanliha-alan pääpiirteet, mukaan luettuna erikoistuneiden naudanlihantuottajien osuus ja alan alttius vientihäiriöille.

    (9)

    Irlannin olisi suunniteltava toimenpiteitä, joilla on tarkoitus vähentää tuotantoa ja muuttaa naudan- ja vasikanliha-alan rakennetta sen pitkän aikavälin elinkelpoisuuden turvaamiseksi, yhden tai useamman seuraavan toimen perusteella: edistetään kestävyyttä ympäristön ja talouden kannalta, kehitetään uusia markkinoita ja parannetaan naudan- ja vasikanlihan laatua.

    (10)

    Irlannin olisi jaettava tuki toimenpiteillä, jotka perustuvat objektiivisiin ja syrjimättömiin perusteisiin, ja samalla olisi varmistettava, että naudan- ja vasikanliha-alan tuottajat ovat tosiasiallisia tuensaajia ja että vältetään markkinoiden ja kilpailun vääristyminen.

    (11)

    Koska Irlannille myönnettävä määrä korvaa vain osittain naudan- ja vasikanliha-alan tuottajien tosiasialliset kustannukset, Irlannille olisi annettava lupa myöntää lisätukea näille tuottajille samoilla objektiivisuutta, syrjimättömyyttä ja kilpailun vääristymättömyyttä koskevilla edellytyksillä.

    (12)

    Jotta Irlanti voisi jakaa tuen joustavasti olosuhteiden vaatimalla tavalla, Irlannille olisi annettava lupa kumuloida se muun Euroopan maatalouden tukirahastosta ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta rahoitettavan tuen kanssa.

    (13)

    Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 221 artiklan mukaisesti tämän asetuksen voimassaoloaika olisi rajoitettava enintään 12 kuukauteen sen voimaantulopäivästä. Unionin rahoitusta ei pitäisi myöntää niille maksuille, jotka Irlanti maksaa tuensaajille kyseisen ajanjakson jälkeen.

    (14)

    Avoimuuden, seurannan ja käytettävissä olevien määrien asianmukaisen hallinnon varmistamiseksi Irlannin olisi toimitettava komissiolle tiettyjä tietoja, esimerkiksi tiedot toteutettavista konkreettisista toimenpiteistä, tuen jakamiseen käytetyistä perusteista ja toimenpiteistä, jotka on toteutettu kilpailun vääristymisen välttämiseksi kyseisillä markkinoilla.

    (15)

    Sen varmistamiseksi, että tuottajat saavat tukea mahdollisimman pian, Irlannin olisi voitava soveltaa tätä asetusta viipymättä. Sen vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava sitä päivää seuraavasta päivästä, jona se julkaistaan.

    (16)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1.   Irlanti voi myöntää yhteensä 50 000 000 euroa unionin tukea poikkeukselliseen mukautustukeen naudan- ja vasikanliha-alan tuottajille 2–5 kohdassa vahvistetuin edellytyksin.

    2.   Irlannin on käytettävä käytettävissä ole määrä 3 kohdassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin. Toimenpiteet on toteutettava puolueettomia ja syrjimättömiä perusteita noudattaen, edellyttäen että suoritetuista maksuista ei seuraa kilpailun vääristymistä.

    3.   Irlannin toteuttamilla toimilla olisi pyrittävä vähentämään tuotantoa tai muuttamaan naudan- ja vasikanliha-alan rakennetta sekä saavuttamaan yksi tai useampi seuraavista tavoitteista:

    a)

    toteutetaan naudan- ja vasikanliha-alalla laatujärjestelmiä tai laadun ja lisäarvon parantamiseen tähtääviä hankkeita;

    b)

    edistetään markkinoiden monipuolistamista;

    c)

    suojellaan ja parannetaan tuottajien kestävyyttä ympäristön, ilmaston ja talouden kannalta.

    4.   Irlannin on varmistettava, että unionin tuen taloudellinen hyöty siirtyy täysimääräisenä naudan- ja vasikanliha-alan tuottajille, jos nämä eivät ole välittömiä tuensaajia.

    5.   Edellä 3 kohdan mukaisista toimenpiteistä aiheutuviin Irlannin menoihin voidaan myöntää unionin tukea vain, jos maksut suoritetaan viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2020.

    6.   Tässä asetuksessa säädetyt tukitoimenpiteet voivat kasautua muun tuen kanssa, jota rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta.

    2 artikla

    Irlanti voi myöntää kansallista lisätukea 1 artiklan nojalla toteutettuihin toimenpiteisiin enintään määrän, joka on 100 prosenttia 1 artiklassa vahvistetusta määrästä, puolueettomia ja syrjimättömiä perusteita noudattaen, edellyttäen että suoritetuista maksuista ei seuraa kilpailun vääristymistä.

    Irlannin on maksettava tämä lisätuki viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2020.

    3 artikla

    Irlannin on ilmoitettava komissiolle:

    a)

    viipymättä ja viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2019:

    i)

    kuvaus toteutettavista toimenpiteistä;

    ii)

    tuen myöntämismenetelmän määrittämiseen käytetyt perusteet;

    iii)

    toimenpiteiden suunniteltu vaikutus;

    iv)

    toteutetut toimet, joilla todetaan suunniteltujen vaikutusten toteutuminen;

    v)

    toimet kilpailun vääristymisen estämiseksi;

    vi)

    2 artiklan nojalla myönnetyn lisätuen taso;

    b)

    viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2020 maksetut kokonaismäärät toimenpidettä kohti (tarvittaessa eriteltyinä unionin tukeen ja lisätukeen), tuensaajien lukumäärä ja tyyppi sekä arviointi toimenpiteen tehokkuudesta.

    4 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 2 päivänä heinäkuuta 2019.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.


    Top