EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0763

Neuvoston päätös (EU) 2016/763, annettu 13 päivänä toukokuuta 2016, julkisten hankintojen komiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tarkistetun julkisia hankintoja koskevan sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan mukaiseen välimiesmenettelyjä koskevaan päätösluonnokseen

EUVL L 126, 14.5.2016, p. 71–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/763/oj

14.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 126/71


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/763,

annettu 13 päivänä toukokuuta 2016,

julkisten hankintojen komiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tarkistetun julkisia hankintoja koskevan sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan mukaiseen välimiesmenettelyjä koskevaan päätösluonnokseen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tarkistetussa julkisia hankintoja koskevassa sopimuksessa, jäljempänä ’tarkistettu GPA-sopimus’, joka tuli voimaan 6 päivänä huhtikuuta 2014, vahvistetaan uudistetut oikeudelliset puitteet, joita tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolet soveltavat sopimuksen kattamiin hankintoihin. Tarkistetussa sopimuksessa annetaan sopimuksen osapuolille mahdollisuus käyttää välimiesmenettelyjä tapauksissa, joissa on esitetty vastalauseita, jotka koskevat ehdotettua korjausta, hankintayksikön siirtoa liitteestä toiseen, hankintayksikön poistamista tai muita liiteosan I osapuolta koskevien liitteiden muutoksia ja joista ei ole voitu sopia neuvottelemalla.

(2)

Tarkistetun GPA-sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan mukaisesti julkisten hankintojen komitea hyväksyy välimiesmenettelyjä edellä mainittuja vastalauseita koskevien kiistojen ratkaisemisen helpottamiseksi.

(3)

Tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolet ovat keskustelleet laajasti tällaisten välimiesmenettelyjen mahdollisesta sisällöstä ja tarkastelleet siinä yhteydessä eri vaihtoehtoja, joita sovellettaisiin, jos on esitetty osapuolen hankintojen soveltamisalan muuttamista koskevaan ehdotukseen liittyvä vastalause. Tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolet ovat päässeet asiasta yksimielisyyteen.

(4)

Sovitut välimiesmenettelyt vahvistetaan luonnoksessa tarkistetun GPA-sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan mukaiseksi välimiesmenettelyjä koskevaksi päätökseksi.

(5)

Välimiesmenettelyjä koskevassa päätösluonnoksessa vahvistetaan edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta välimiesmenettelyihin voidaan turvautua, ja säännöt, joita sovelletaan välimiesten nimittämiseen, kolmansien osapuolten osallistumiseen välimiesmenettelyihin, menettelyjen suorittamiseen ja välimiesten tekemiin ratkaisuihin.

(6)

Välimiesmenettelyjä koskevan päätösluonnoksen hyväksymisen odotetaan parantavan tarkistetun GPA-sopimuksen nykyisiä oikeudellisia puitteita, koska sen tarkoituksena on helpottaa sellaisten vastalauseiden ratkaisemista, jotka koskevat ehdotettua korjausta, hankintayksikön siirtoa liitteestä toiseen, hankintayksikön poistamista tai muita tarkistetun GPA-sopimuksen liiteosan I osapuolta koskevien liitteiden muutoksia.

(7)

On näin ollen aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta julkisten hankintojen komiteassa välimiesmenettelyjä koskevaan päätösluonnokseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Julkisten hankintojen komiteassa unionin puolesta otettava kanta on, että tarkistetun julkisia hankintoja koskevan sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan mukainen välimiesmenettelyjä koskeva päätösluonnos hyväksytään.

Välimiesmenettelyjä koskevan päätösluonnoksen teksti on liitetty tähän päätökseen.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 13 päivänä toukokuuta 2016.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. M. J. PLOUMEN


LUONNOS TARKISTETUN GPA-SOPIMUKSEN XIX ARTIKLAN 8 KOHDAN MUKAISEKSI VÄLIMIESMENETTELYJÄ KOSKEVAKSI PÄÄTÖKSEKSI

Julkisten hankintojen komitea, jäljempänä ’komitea’, joka

toteaa, että tarkistetun julkisia hankintoja koskevan sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, XIX artiklan 8 kohdan mukaan komitea laatii välimiesmenettelyjä XIX artiklan 2 kohdan mukaisia vastalauseita koskevien kiistojen ratkaisemisen helpottamiseksi; ja

vahvistaa sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan b ja c alakohdan merkityksen näiden välimiesmenettelyjen kannalta ja toistaa osapuolten vakaan aikeen hyväksyä päätöksiä sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan b ja c alakohdan nojalla;

hyväksyy seuraavat välimiesmenettelyt sopimuksen XIX artiklan 2 kohdan mukaisia vastalauseita koskevien kiistojen ratkaisemisen helpottamiseksi:

Välimiesmenettelyihin turvautuminen

1.

Jos muutosta ehdottava osapuoli ja vastustava osapuoli eivät pysty ratkaisemaan sopimuksen XIX artiklan 1 kohdan mukaisesti ehdotettuun muutokseen liittyvää vastalausetta koskevaa kiistaa, muutosta ehdottava osapuoli tai mikä tahansa vastustava osapuoli voi sopimuksen XIX artiklan 7 kohdan nojalla saattaa ehdotetun muutoksen välimiesmenettelyyn ilmoittaen pyyntönsä syyt komitealle aikaisintaan 45 päivän kuluessa siitä, kun sopimuksen XIX artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus ehdotetusta muutoksesta on jaettu osapuolille.

2.

Jos kaksi osapuolta tai useampi osapuoli saattaa saman ehdotetun muutoksen välimiesmenettelyyn ennen kuin kaikki välimiehet on nimitetty, muutosta ehdottavan osapuolen ja kaikkien sitä vastustavien osapuolten on sovittava yhdestä ainoasta välimiesmenettelystä, jossa käsitellään kaikki samaa ehdotettua muutosta koskevat vastalauseet. Jos samasta ehdotetusta muutoksesta pannaan vireille välimiesmenettely vielä sen jälkeen, kun kaikki välimiehet on nimitetty, muutosta ehdottavan osapuolen ja kaikkien sitä vastustavien osapuolten on aina kun mahdollista sovittava yhdestä ainoasta välimiesmenettelystä.

Välimiesten nimittäminen

3.

Välimiesmenettelyn suorittavat välimiehet. Jolleivät välimiesmenettelyn osapuolet muuta sovi, välimiehiä nimitetään kolme. Välimiesten on täytettävä riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan sopimuksen 8 artiklan 1, 2 ja 9 kohdassa vahvistetut panelisteja koskevat vaatimukset.

4.

Komitean sihteeristön on välimiesmenettelyn osapuolen pyynnöstä esitettävä ehdotus nimitettäviksi välimiehiksi. Välimiesmenettelyn osapuolet eivät saa vastustaa nimityksiä muista kuin pakottavista syistä. Välimiesmenettelyn osapuolten kansalaisia ja kolmansien osapuolten valtion virkamiehiä ei saa nimittää välimiehiksi, jolleivät välimiesmenettelyn osapuolet muuta sovi.

5.

Jos välimiesmenettelyn osapuolet eivät pääse sopimukseen nimitettävistä välimiehistä 20 päivän kuluessa ehdotetun muutoksen saattamisesta välimiesmenettelyyn, pääjohtaja nimittää välimiesmenettelyn osapuolen pyynnöstä välimiehet 10 päivän kuluessa kuultuaan välimiesmenettelyn osapuolia ja komitean puheenjohtajaa.

Kolmansien osapuolten osallistuminen

6.

Sopimuksen osapuolta, jolla on ehdotettuun muutokseen liittyvä merkittävä intressi ja joka on ilmoittanut intressistään komitealle 10 päivän kuluessa ehdotetun muutoksen saattamisesta välimiesmenettelyyn, jäljempänä ’kolmas osapuoli’, on kehotettava jättämään kirjallinen lausuma, osallistumaan välimiesten ja välimiesmenettelyn osapuolten varsinaisiin kokouksiin ja esittämään suullisia lausuntoja, ja sillä on oltava oikeus vastata välimiesten esittämiin kysymyksiin.

Menettelyt

7.

Välimiesten on menettelyjä suorittaessaan sovellettava asiaan liittyviä sopimuksen määräyksiä ja noudatettava komitean sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan b alakohdan mukaisesti tekemää päätöstä, kun se on hyväksytty. Lisäksi sovelletaan seuraavia toimintamenettelyjä:

a.

Komitean sihteeristön on toimitettava sopimuksen XIX artiklan 1 tai 2 kohdan mukaiset asiaan liittyvät ilmoitus ja vastalause välimiehille viipymättä. Kymmenen päivän kuluessa välimiesten nimittämisestä ja välimiesmenettelyn osapuolten kuulemisen jälkeen välimiesten on vahvistettava aikataulu välimiesmenettelyn toteuttamiselle. Aikataulun olisi perustuttava tämän päätöksen liitteessä olevaan aikatauluun.

b.

Välimiesten on pidettävä varsinainen kokous välimiesmenettelyn osapuolten kanssa, jolleivät välimiesmenettelyn osapuolet katso sen olevan tarpeetonta. Ennen varsinaista kokousta välimiesmenettelyn osapuolten on toimitettava välimiehille kirjalliset lausumat, joissa ne esittävät asiaa koskevat tosiasiat ja väitteensä.

c.

Jos välimiesmenettelyn osapuoli toimittaa välimiehille tietoja, jotka se on merkinnyt luottamuksellisiksi, välimiesten, välimiesmenettelyn muiden osapuolten ja kolmansien osapuolten on käsiteltävä näitä tietoja luottamuksellisina. Välimiesten on välimiesmenettelyn osapuolen pyynnöstä otettava käyttöön lisämenettelyjä, joita tarvitaan tällaisten tietojen säilyttämiseen luottamuksellisina.

d.

Jos välimiesmenettelyn osapuoli antaa kirjallisissa lausumissaan luottamuksellisiksi merkitsemiään tietoja, sen on välimiesmenettelyn muun osapuolen tai kolmannen osapuolen pyynnöstä toimitettava ei-luottamuksellinen tiivistelmä niistä lausumiensa sisältämistä tiedoista, jotka voidaan julkistaa.

e.

Välimiesten on varsinaisessa kokouksessa pyydettävä välimiesmenettelyä pyytänyttä osapuolta esittämään asiansa suullisesti. Osapuolta, jota vastaan välimiesmenettely on käynnistetty, on tämän jälkeen pyydettävä esittämään näkökantansa suullisesti.

f.

Välimiesten varsinaiset kokoukset ovat avoimia yleisölle, ellei jokin välimiesmenettelyn osapuoli pyydä kokouksen pitämistä suljetuin ovin luottamuksellisiksi merkittyjen tietojen suojelemiseksi.

g.

Välimiehet voivat milloin tahansa esittää kysymyksiä välimiesmenettelyn osapuolille ja kolmansille osapuolille ja pyytää näitä esittämään selvennyksiä joko kokouksen aikana tai kirjallisesti.

h.

Välimiesmenettelyn osapuolten kirjalliset lausumat, mukaan luettuina vastaukset välimiesten esittämiin kysymyksiin, on asetettava välimiesmenettelyn toisen osapuolen tai muiden osapuolten sekä kolmansien osapuolten saataville. Välimiesmenettelyn osapuolten on toimitettava kirjallinen versio välimiesten kanssa pidetyissä kokouksissa esittämistään suullisista lausumista välimiehille, välimiesmenettelyn toiselle osapuolelle tai muille osapuolille sekä kolmansille osapuolille.

i.

Kolmansien osapuolten kirjalliset lausumat, niiden kysymyksiin antamat vastaukset ja kirjalliset versiot niiden esittämistä suullisista lausumista on asetettava välimiesten, välimiesmenettelyn osapuolten ja muiden kolmansien osapuolten saataville ja otettava huomioon välimiesten raportissa.

j.

Asioiden käsittely välimiesten kesken on luottamuksellista.

k.

Välimiehet voivat pyytää tietoja asianmukaisiksi katsomistaan lähteistä ja kuulla asiantuntijoita. Välimiesten on toimitettava välimiesmenettelyn osapuolille ja kolmansille osapuolille kaikki asiantuntijoille annetut tai heiltä saadut tiedot. Välimiesmenettelyn osapuolilla on oltava tilaisuus esittää huomautuksia asiantuntijoilta saaduista tiedoista.

l.

Välimiesten on kuultava välimiesmenettelyn osapuolia päättäessään mahdollisista välimiesmenettelykohtaisista muista menettelyistä.

m.

Ellei 7 kohdan c alakohdasta muuta johdu, mikään näissä menettelyissä ei estä välimiesmenettelyn osapuolta tai kolmatta osapuolta julkistamasta yleisölle omaa kantaansa koskevia lausuntoja.

8.

Riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevaa sopimusta sovelletaan kaikkiin välimiehenä näissä menettelyissä toimiviin henkilöihin sekä, siten kuin mainitussa sopimuksessa ja henkilöstösääntöjen asianomaisissa määräyksissä täsmennetään, niihin sihteeristön jäseniin, joita pyydetään avustamaan välimiehiä.

9.

Jos välimiesmenettelyn osapuolet löytävät yhteisen ratkaisun ehdotetusta muutoksesta esitettyjä vastalauseita koskevaan kiistaan, niiden on ilmoitettava siitä välimiehille viipymättä. Ilmoituksen saatuaan välimiesten on päätettävä näitä osapuolia koskeva menettely. Yhteisesti sovitun ratkaisun yksityiskohdat on ilmoitettava komitealle, jossa sopimuksen osapuolet voivat esittää huomautuksia.

Välimiesten vahvistamat ratkaisut

10.

Välimiesten toimeksiannossa on edellytettävä, että välimiehet tekevät ratkaisun seuraavista:

a.

kun kyse on sopimuksen XIX artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti ehdotetusta yksikön poistamisesta, onko valtion valvonta tai vaikutus poistettavaksi ehdotetun yksikön tämän sopimuksen piiriin kuuluvan hankinnan kohdalta käytännössä lakannut; tai

b.

kun kyse on XIX artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti ehdotetusta muusta muutoksesta, säilytetäänkö ehdotetulla muutoksella oikeuksien ja velvoitteiden tasapaino ja sopimuksen osalta vallinnut yhteisesti sovittu soveltamisalan suhteellinen laajuus; soveltuvissa tapauksissa määritetään korvaavien järjestelyjen laajuus.

11.

Välimiesten on annettava välimiesmenettelyn osapuolille raportti, jossa he esittävät ratkaisunsa perusteluineen, 90 päivän kuluessa tai, jos välimiehet ovat muuttaneet aikataulua, 120 päivän kuluessa

a.

välimiesten nimittämisestä, kun välimiesmenettely suoritetaan 1 kohdan mukaisesti; tai

b.

pyynnön esittämisestä, kun välimiesmenettely suoritetaan 12 kohdan mukaisesti.

Tässä kohdassa vahvistettua määräaikaa voidaan jatkaa välimiesmenettelyn osapuolten yhteisestä sopimuksesta. Komitean sihteeristön on viipymättä toimitettava raportti sopimuksen osapuolille, kun se on käännetty.

12.

Jos välimiehet tekevät kielteisen ratkaisun 10 kohdan a alakohdan mukaisesti ja jos he eivät määritä korvaavia järjestelyjä 10 kohdan b alakohdan mukaisesti, mikä tahansa välimiesmenettelyn osapuolista voi sen jälkeen, kun välimiesten raportin jakelusta on kulunut vähintään 30 mutta enintään 60 päivää, pyytää samoja välimiehiä, jos he ovat käytettävissä, määrittämään korvaavien järjestelyjen laajuus, jolla säilytetään sopimuksen osalta vallinnut yhteisesti sovittu soveltamisalan suhteellinen laajuus ja oikeuksien ja velvoitteiden tasapaino. Välimiesten on tällöin noudatettava komitean sopimuksen XIX artiklan 8 kohdan c alakohdan mukaisesti tekemää päätöstä, kun se on hyväksytty. Jos joku alkuperäisistä välimiehistä ei ole käytettävissä, hänen tilalleen nimitetään korvaava välimies 3–5 kohdan mukaisesti.

Täytäntöönpano

13.

Välimiesmenettelyn osapuolten on hyväksyttävä, että välimiesten ratkaisu on lopullinen.

14.

Sopimuksen XIX artiklan 7 kohdan b alakohdan i alakohtaa sovellettaessa välimiesmenettelyn katsotaan päättyneen seuraavissa tapauksissa:

a.

kun 11 artiklan mukainen raportti, joka ei anna oikeutta panna vireille lisämenettelyjä 12 kohdan mukaisesti, jaetaan sopimuksen osapuolille; tai

b.

jos välimiesmenettelyn osapuolet eivät käytä niille 12 kohdan mukaisesti annettua oikeutta, kun kyseisessä kohdassa vahvistettu määräaika päättyy.

LIITE

EHDOTUS VÄLIMIESMENETTELYN AIKATAULUKSI

Välimiesten on käytettävä 7 kohdan a alakohdan mukaisesti vahvistetun aikataulun perustana seuraavia:

a.

Välimiesmenettelyn osapuolten kirjallisten lausumien vastaanottaminen:

 

1)

Pyynnön esittänyt osapuoli:

- - - - - - - - - - 2 viikkoa

2)

Vastaajana oleva osapuoli:

- - - - - - - - - - 2 viikkoa

b.

Kolmansien osapuolten lausumien vastaanottaminen:

- - - - - - - - - - 1 viikko

c.

Varsinainen kokous välimiesten kanssa:

- - - - - - - - - - 1–2 viikkoa

d.

Vastaukset välimiesmenettelyn osapuolten ja kolmansien osapuolten kysymyksiin:

- - - - - - - - - - 1–2 viikkoa

e.

Välimiesten ratkaisua koskevan raportin antaminen ja jakelu:

- - - - - - - - - - 4 viikkoa

Välimiehet voivat 11 kohdan määräysten mukaisesti muuttaa edellä esitettyä aikataulua ja järjestää välimiesmenettelyn osapuolten kanssa lisäkokouksia niitä kuultuaan.


Top