Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1258

    Komission asetus (EU) N:o 1258/2009, annettu 18 päivänä joulukuuta 2009 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94 mukaisesti vuodeksi 2010 vahvistettujen tekstiilikiintiöiden hallinnointia ja jakamista koskevien sääntöjen vahvistamisesta

    EUVL L 338, 19.12.2009, p. 24–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1258/oj

    19.12.2009   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 338/24


    KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1258/2009,

    annettu 18 päivänä joulukuuta 2009,

    neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94 mukaisesti vuodeksi 2010 vahvistettujen tekstiilikiintiöiden hallinnointia ja jakamista koskevien sääntöjen vahvistamisesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka muiden yhteisön erityisten tuontimenettelyjen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kolmansien maiden tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 7 päivänä maaliskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94 (1) ja erityisesti sen 17 artiklan 3 ja 6 kohdan sekä 21 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksella (EY) N:o 517/94 vahvistettiin tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavat määrälliset rajoitukset, jotka jaetaan ”ensimmäiseksi tullutta palvellaan ensiksi” -periaatteella.

    (2)

    Asetuksen nojalla voidaan tietyissä olosuhteissa käyttää muita jakomenetelmiä, jakaa kiintiöitä eriin tai varata osa erityisestä määrällisestä rajoituksesta hakemuksille, joiden tueksi esitetään näyttö aiemmasta tuontitoiminnasta.

    (3)

    Vuodeksi 2010 vahvistettujen kiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt olisi hyväksyttävä ennen kiintiövuoden alkua, jotta kaupan jatkuvuus ei häiriintyisi aiheettomasti.

    (4)

    Aiempina vuosina hyväksytyt toimenpiteet, muun muassa ne, jotka sisältyvät neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94 mukaisesti vuodeksi 2009 vahvistettujen tekstiilikiintiöiden hallinnointia ja jakamista koskevien sääntöjen vahvistamisesta 24 päivänä marraskuuta 2008 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 1164/2008 (2), ovat osoittautuneet tyydyttäviksi, ja vastaavat säännöt olisi tästä syystä vahvistettava vuodeksi 2010.

    (5)

    Mahdollisimman monien talouden toimijoiden tyydyttämiseksi on aiheellista muuttaa ”ensimmäiseksi tullutta palvellaan ensiksi” -periaatteen mukainen jakomenetelmä joustavammaksi määrittämällä enimmäismäärät, jotka kyseisen menetelmän perusteella voidaan kullekin toimijalle jakaa.

    (6)

    Kaupan jatkuvuuden ja kiintiöiden tehokkaan hallinnoinnin takaamiseksi toimijoiden olisi sallittava esittää vuoden 2010 ensimmäinen tuontilupahakemus samalle määrälle, jonka ne toivat vuonna 2009.

    (7)

    Kiintiömäärien käyttämiseksi mahdollisimman tehokkaasti toimijan, joka on käyttänyt vähintään puolet jo myönnetystä määrästä, olisi saatava hakea uutta määrää edellyttäen, että kiintiöissä on käyttämättömiä määriä.

    (8)

    Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi tuontilupien olisi oltava voimassa yhdeksän kuukautta myöntämispäivästä, kuitenkin enintään vuoden loppuun. Jäsenvaltioiden olisi myönnettävä lisenssejä vasta sen jälkeen, kun ne ovat saaneet komissiolta ilmoituksen siitä, että määriä on käytettävissä, ja ainoastaan, jos toimija pystyy esittämään näytön sopimuksen olemassaolosta ja vakuuttamaan, ellei päinvastaisesta ole nimenomaan säädetty, ettei ole jo saanut tämän asetuksen mukaista yhteisön tuontilupaa kyseessä oleville luokille ja maille. Toimivaltaisilla kansallisilla viranomaisilla olisi kuitenkin oltava mahdollisuus jatkaa sellaisten lisenssien voimassaoloaikaa tuojien hakemuksesta kolmella kuukaudella ja enintään 31 päivään maaliskuuta 2011, joiden kohteena olevista määristä vähintään puolet on käytetty hakuajankohtaan mennessä.

    (9)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 517/94 25 artiklalla perustetun tekstiilikomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Tällä asetuksella vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 517/94 liitteessä IV mainittujen, tiettyjen tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavien määrällisten kiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt vuodeksi 2010.

    2 artikla

    Edellä 1 artiklassa tarkoitetut kiintiöt jaetaan siinä järjestyksessä, jossa komissio on vastaanottanut jäsenvaltioiden ilmoitukset yksittäisten toimijoiden hakemuksista, eivätkä niiden määrät saa ylittää kullekin toimijalle liitteessä I vahvistettuja enimmäismääriä.

    Näitä enimmäismääriä ei kuitenkaan sovelleta toimijoihin, jotka ensimmäisen vuotta 2010 koskevan hakemuksensa yhteydessä voivat kunkin luokan ja kunkin asianomaisen kolmannen maan osalta todistaa toimivaltaisille kansallisille viranomaisille tuoneensa vuodeksi 2009 saamiensa tuontilisenssien nojalla kullekin luokalle vahvistettuja enimmäismääriä suuremmat määrät.

    Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia tällaisten toimijoiden tuoda korkeintaan määrätystä kolmannesta maasta ja määrätyssä luokassa vuonna 2009 tuotuja määriä vastaavat määrät edellyttäen, että ne mahtuvat käytettävissä olevien kiintiömäärien rajoihin.

    3 artikla

    Tuojat, jotka ovat jo käyttäneet vähintään 50 prosenttia tämän asetuksen mukaisesti niille myönnetyistä määristä, voivat tehdä uuden samaa luokkaa ja samaa alkuperämaata koskevan hakemuksen määrille, jotka eivät saa ylittää liitteessä I vahvistettuja enimmäismääriä.

    4 artikla

    1.   Liitteessä II luetellut toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voivat ilmoittaa anottujen tuontilupien kohteena olevat määrät komissiolle 7 päivästä tammikuuta 2010 klo 10.00 alkaen.

    Ensimmäisessä alakohdassa annettu kellonaika tarkoittaa Brysselin aikaa.

    2.   Toimivaltaiset kansalliset viranomaiset myöntävät luvat vasta sen jälkeen, kun komissio on asetuksen (EY) N:o 517/94 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittanut, että määriä on käytettävissä tuontiin.

    Ne antavat luvan ainoastaan, jos toimija

    a)

    osoittaa, että tavaroiden toimittamista koskeva sopimus on olemassa; ja

    b)

    todistaa kirjallisesti, että kyseisten luokkien ja maiden osalta

    i)

    sille ei ole jo myönnetty tuontilupaa tämän asetuksen nojalla; tai

    ii)

    sille on myönnetty lupa tämän asetuksen nojalla, mutta se on käyttänyt vähintään 50 prosenttia sen kohteena olevista määristä.

    3.   Tuontiluvat ovat voimassa yhdeksän kuukautta myöntämispäivästä, kuitenkin enintään 31 päivään joulukuuta 2010.

    Toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voivat kuitenkin tuojan pyynnöstä pidentää kolmella kuukaudella lupia, joiden kohteena olevista määristä on pyynnön esittämisajankohtana käytetty vähintään 50 prosenttia. Tällainen pidennys ei voi missään olosuhteissa jatkua pidempään kuin 31 päivään maaliskuuta 2011.

    5 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2010.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2009.

    Komission puolesta

    José Manuel BARROSO

    Puheenjohtaja


    (1)  EYVL L 67, 10.3.1994, s. 1.

    (2)  EUVL L 314, 25.11.2008, s. 7.


    LIITE I

    Asetuksen 2 ja 3 artiklassa tarkoitetut enimmäismäärät

    Maa

    Ryhmä

    Yksikkö

    Enimmäismäärä

    Valko-Venäjä

    1

    kilogrammaa

    20 000

    2

    kilogrammaa

    80 000

    3

    kilogrammaa

    5 000

    4

    kappaletta

    20 000

    5

    kappaletta

    15 000

    6

    kappaletta

    20 000

    7

    kappaletta

    20 000

    8

    kappaletta

    20 000

    15

    kappaletta

    17 000

    20

    kilogrammaa

    5 000

    21

    kappaletta

    5 000

    22

    kilogrammaa

    6 000

    24

    kappaletta

    5 000

    26/27

    kappaletta

    10 000

    29

    kappaletta

    5 000

    67

    kilogrammaa

    3 000

    73

    kappaletta

    6 000

    115

    kilogrammaa

    20 000

    117

    kilogrammaa

    30 000

    118

    kilogrammaa

    5 000

    Pohjois-Korea

    1

    kilogrammaa

    10 000

    2

    kilogrammaa

    10 000

    3

    kilogrammaa

    10 000

    4

    kappaletta

    10 000

    5

    kappaletta

    10 000

    6

    kappaletta

    10 000

    7

    kappaletta

    10 000

    8

    kappaletta

    10 000

    9

    kilogrammaa

    10 000

    12

    paria

    10 000

    13

    kappaletta

    10 000

    14

    kappaletta

    10 000

    15

    kappaletta

    10 000

    16

    kappaletta

    10 000

    17

    kappaletta

    10 000

    18

    kilogrammaa

    10 000

    19

    kappaletta

    10 000

    20

    kilogrammaa

    10 000

    21

    kappaletta

    10 000

    24

    kappaletta

    10 000

    26

    kappaletta

    10 000

    27

    kappaletta

    10 000

    28

    kappaletta

    10 000

    29

    kappaletta

    10 000

    31

    kappaletta

    10 000

    36

    kilogrammaa

    10 000

    37

    kilogrammaa

    10 000

    39

    kilogrammaa

    10 000

    59

    kilogrammaa

    10 000

    61

    kilogrammaa

    10 000

    68

    kilogrammaa

    10 000

    69

    kappaletta

    10 000

    70

    kappaletta

    10 000

    73

    kappaletta

    10 000

    74

    kappaletta

    10 000

    75

    kappaletta

    10 000

    76

    kilogrammaa

    10 000

    77

    kilogrammaa

    5 000

    78

    kilogrammaa

    5 000

    83

    kilogrammaa

    10 000

    87

    kilogrammaa

    8 000

    109

    kilogrammaa

    10 000

    117

    kilogrammaa

    10 000

    118

    kilogrammaa

    10 000

    142

    kilogrammaa

    10 000

    151A

    kilogrammaa

    10 000

    151B

    kilogrammaa

    10 000

    161

    kilogrammaa

    10 000


    LIITE II

    Luettelo 4 artiklassa tarkoitetuista lisenssejä myöntävistä viranomaistahoista

    1.

    Austria

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend

    Außenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1A-1011 Wien

    Tel. +43 1711000

    Fax +43 1711008386

    2.

    Belgium

    FOD Economie, Kmo, Middenstand en Energie

    Economisch Potentieel

    KBO-Beheerscel – Vergunningen

    Leuvenseweg 44

    1000 Brussel

    BELGIË

    Tel. +32 22776713

    Fax +32 22775063

    SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie

    Potentiel économique

    Cellule de gestion BCE – Licences

    Rue de Louvain 44

    1000 Bruxelles, BELGIQUE

    Tél. +32 2277613

    Fax +32 22775063

    3.

    Bulgaria

    Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

    Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

    ул. „Славянска“ № 8

    1052 София

    Тел.:

    +359 29407008 / +359 29407673 /

    +359 29407800

    Факс:

    +359 29815041 / +359 29804710 /

    +359 29883654

    4.

    Cyprus

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    Trade Department

    6 Andrea Araouzou Str.

    1421 Nicosia

    Τηλ. +357 2867100

    Φαξ +357 2375120

    5.

    Czech Republic

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Česká republika

    Tel.: +420 224907111

    Fax: +420 224212133

    6.

    Denmark

    Erhvervs- og Byggestyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Langelinje Allé 17

    2100 København

    DANMARK

    Tlf.: +45 35466030

    Fax +45 35466029

    7.

    Estonia

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EST-15072 Tallinn

    Estonia

    Tel. +372 6256400

    Fax +372 6313660

    8.

    Finland

    Tullihallitus

    PL 512

    FI-00101 Helsinki

    Puh. +358 96141

    Faksi +358 204922852

    Tullstyrelsen

    PB 512

    FI-00101 Helsingfors

    Tel. +358 96141

    Fax +358 204922852

    9.

    France

    Ministère de l’économie, de l’industrie et de l’emploi

    Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services

    Sous-direction «industries de santé, de la chimie et des nouveaux matériaux»

    Bureau «matériaux du futur et nouveaux procédés»

    Le Bervil

    12 rue Villiot

    75572 Paris Cedex 12, FRANCE

    Tél. +33 153449026

    Fax +33 153449172

    10.

    Germany

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Str. 29-35

    D-65760 Eschborn

    Tel. +49 61969080

    Fax +49 6196908800

    11.

    Greece

    Υπουργείο Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

    Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

    Κορνάρου 1

    105 63 Αθήνα

    Τηλ. +30 2103286021/22

    Φαξ +210 3286094

    12.

    Hungary

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest.

    Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.

    Tel. +36 13367303

    Fax +36 1336 7302

    e-mail: mkeh@mkeh.gov.hu

    13.

    Ireland

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Internal Market

    Kildare Street

    IRL-Dublin 2

    Tel. +353 16312121

    Fax +353 16312826

    14.

    Italy

    Ministero dello Sviluppo Economico

    Direzione Generale per la Politica Commerciale

    DIV. III

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Tel.

    +39 0659647517, 59932471, 59932245, 59932260

    Fax

    +39 0659932636

    E-mail:

    polcom3@mincomes.it

    15.

    Latvia

    Ekonomikas ministrija

    Brīvības iela 55

    Rīga, LV-1519

    LATVIJA

    Tālr.: +371 67013299, +371 67013248

    Fakss: +371 67280882

    16.

    Lithuania

    Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Tel. +370 5262850/+370 52619488

    Fax +370 52623974

    17.

    Luxembourg

    Ministère de l’économie et du commerce

    Office des licences

    Boîte postale 113

    2011 Luxembourg, LUXEMBOURG

    Tél. +352 4782371

    Fax +352 466138

    18.

    Malta

    Ministry for Competitiveness and Communication

    Commerce Division, Trade Services Directorate

    Lascaris

    Valletta CMR02

    Malta

    Tel. +356 21237112

    Fax +356 21237900

    19.

    Netherlands

    Belastingdienst/Douane

    Centrale Dienst voor in- en uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    NEDERLAND

    Tel. +31 505232600

    Fax +31 505232210

    20.

    Poland

    Ministerstwo Gospodarki

    Pl. Trzech Krzyży 3/5

    00-950 Warszawa

    Tel. +48 226935553

    Faks +48 226934021

    21.

    Portugal

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo

    Edifício da Alfândega

    P-1149-060 LISBOA

    Tel. +351 218814263

    Fax +351 218814261

    E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

    22.

    Romania

    Ministerul Întreprinderilor Mici si Mijlocii, Comertului și Mediului de Afaceri

    Directia Generala Politici Comerciale

    Str. Ion Câmpineanu, nr. 16

    Bucuresti, sector 1

    Cod postal 010036

    Tel. +40 21315.00.81

    Fax +40 2131504.54

    e-mail: clc@dce.gov.ro

    23.

    Slovakia

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Oddelenie licencií

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    SLOVENSKO

    Tel. +421 248542021/+421 248547119

    Fax +421 243423919

    24.

    Slovenia

    Ministrstvo za finance

    Carinska uprava Republike Slovenije

    Carinski urad Jesenice

    Center za TARIC in kvote

    Spodnji Plavž 6c

    SI-4270 Jesenice

    SLOVENIJA

    Tel. +386 42974470

    Faks +386 42974472

    E-naslov: taric.cuje@gov.si

    25.

    Spain

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    28046 Madrid

    ESPAÑA

    Tel. +34 913493817-3748

    Fax +34 915631823-349 3831

    26.

    Sweden

    National Board of Trade (Kommerskollegium)

    Box 6803

    SE-113 86 Stockholm

    SVERIGE

    Tfn +46 86904800

    Fax +46 8306759

    27.

    United Kingdom

    Department for Business, Innovation and Skills

    Import Licensing Branch

    Queensway House – West Precinct

    Billingham

    UK-TS23 2NF

    Tel. +44 1642364333, 364334

    Fax +44 1642364269

    E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk


    Top